Штеффи: 1. Остров в море
Rated 0,0 out of 5

12+ Анника Тор «Остров в море». Повесть, 1996 год. Перевод со шведского: Марины Конобеевой. Читает Ирина Воробьева. Продолжительность: 05:44:56.
Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и будущим.
Повесть «Остров в море» – история девочки из семьи австрийских евреев, которую приняла и спасла шведская семья. Это взгляд на большой и, поначалу, чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребенок. Те, кто будет читать эти ранящие душу страницы, получат своего рода прививку: можно надеяться, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, если он «не такой, как все».

Слушать онлайн
Штеффи: 2. Пруд белых лилий
Rated 0,0 out of 5

12+ Анника Тор «Пруд белых лилий». Повесть, 1997 год. Перевод со шведского: Марины Конобеевой. Читает Леонтина Броцкая. Продолжительность: 05:18:47.
«Пруд белых лилий» — продолжение полюбившегося русским читателям романа «Остров в море» — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны.

Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной…
"Что происходит с родителями? Что такое настоящая дружба? А настоящая любовь? Что лучше — правда или ложь?" — все эти вопросы переполняют ее. И берег пруда Белых Лилий становится для Штеффи местом, где она может побыть одна и попытаться разобраться в себе…

Слушать онлайн
Штеффи: 3. Глубина моря
Rated 0,0 out of 5

12+ Анника Тор «Глубина моря». Повесть, 1998 год. Перевод со шведского: Марины Конобеевой. Читает Вячеслав Герасимов. Продолжительность: 04:50:27.

Основанная на реальных событиях повесть о маленьких беженках-еврейках, вывезенных в 1939 году из Австрии в Швецию, принесла автору несколько литературных наград и любовь читателей. В 1999 году роман «Глубина моря» был отмечен премией Августа Стриндберга как лучшая книга для детей и подростков.

Слушать онлайн
Штеффи: 4. Открытое море
Rated 0,0 out of 5

12+ Анника Тор «Открытое море». Повесть, 1999 год. Перевод со шведского: Марины Конобеевой. Читает Мария Абалкина. Продолжительность: 05:14:51.
Роман "Открытое море" - заключительная часть тетралогии шведской писательницы Анники Тор, в этой книге завершается история сестер Штеффи и Нелли, двух девочек из семьи австрийских евреев, вывезенных в Швецию в начале Второй мировой войны.

Прошло четыре года с тех пор, как девочки оказались в Швеции. Наконец-то война закончилась, тем временем и девочки выросли. Но долгожданное окончание войны обернулось лишь новыми тревожными вопросами - как дальше жить сестрам? Останется ли Нелли в приемной семье? Сможет ли Штеффи продолжить обучение в университете? И самый главный и самый страшный вопрос - выжил ли Антон Штайнер, отец девочек? И если да, то как его найти?

Слушать онлайн
Маяк и звезды
Rated 0,0 out of 5

12+ Анника Тор «Маяк и звезды». Повесть, 2009 год. Перевод со шведского: Мария Людковская. Читает Вячеслав Герасимов. Продолжительность: 04:52:56.
Бленде тринадцать лет, Эрику — десять, Тура — мама — воспитывает их одна. Отец, когда дети были еще маленькими, решил отправиться в Америку попытать счастья и обещал забрать семью туда, но вестей от него они больше не получали. Жив ли он, помнит ли он их? Бленда на это надеется и пишет ему письма (которые некуда отправить). Тура же решает попробовать быть счастливой дома и дать детям то, чего они лишились, и поэтому однажды они переезжают жить на маленький остров, к смотрителю маяка. Смогут ли дети найти с ним общий язык? Как примет детей этот человек?
Жизнь семьи изменилась, но смогут ли измениться они сами, чтобы жить по новым правилам?

Слушать онлайн