Ночь, которая умирает
Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии, написанных в жанре детектива.
Банк который булькнул
Как и в прошлый раз (см. «Проклятый изумруд») идею «дела» Дортмундеру подкидывает его старый приятель Кэлп. Идея ограбления достаточно сложна, но привлекает участников необычностью реализации. На этот раз целью команды Дортмундера становится банк, который решено не взломать, а… попросту выкрасть целиком!
Задача которая выглядит на первый взгляд абсурдной, легко объяснима: из-за ремонта здания, офис банка (вместе с сейфом) временно расположен в доме на колесах. Правда, колеса давно сняты, банк охраняет 7 вооруженных охранников, а все стены, пол и потолок — нашпигованы сигнализацией. Но это не останавливает профессиональных воров, которые разрабатывают искусный план похищения банка. Однако, похитить банк легко, но что делать дальше?..
Странная жатва
Эл с Хэнком никак в толк не могут взять, что за урожай в этом году! Добрый выдался год, вот как растения вымахали...
Воровская дюжина
Дональд Уэстлейк - американский писатель, автор юмористических детективов и фантистики.
Главный герой сборника рассказов "Воровская дюжина" - профессиональный вор Дортмундер, орудующий в Нью-Йорке и знакомый отечественному читателю по роману "Проклятый изумруд" (или "Горячий камушек"). Он выступает как мозг операции, всё планирует и рассчитывает заранее. Но даже самый тщательный план может не выдержать столкновения с реальностью.
Добавлены также два рассказа, не имеющие отношения к Дортмундеру: "День на день" (милый пустячок, тоже про хорошо спланированное ограбление) и "Не трясите фамильное древо" (по-моему, лучший рассказ у Уэстлейка, о радостях генеалогии).
Список файлов:
00 - Комментарии к названию
01 - Задай глупый вопрос (пер. Fotini)
02 - Коням на смех (пер. Fotini)
03 - Проще пареной репы (пер. Fotini)
04 - Сон в летний день (пер. Fotini)
05 - Тренировка Дортмундера (пер. Fotini)
06 - Инстинкт гуляки (пер. Fotini)
07 - Пока не надоест пер. Ю. Усков.
08 - Барахолка (пер. Fotini)
09 - Дальше что? (пер. Fotini and А.В.)
10 - Искусство и ремесло (пер А.В.)
11 - Фуга для преступников (пер. А.В.)
12 - Не трясите фамильное древо (пер. А.И. Корженевский)
13 - День на день (пер. Б. Белкин, А. Корженевский)
14 - Послесловие (пер. Fotini)
Фантастические повести и рассказы
Содержание:
01 Веркин Эдуард - Черемша
02 Нефф Онджей - Белая трость калибра 7-62
03 Тенн Уильям - Проблема служения
04 Силверберг Роберт - Тру-ру-ру-ру
05 Рассел Эрик Фрэнк - Я — ничтожество
06 Резник Майк, Лю Кен - Плантималь
07 Крейг Оулсен - Обаудиция
08 Гамильтон Эдмонд - Деволюция
09 Гамильтон Эдмонд - Миры Фессендена
10 Райт Гэри - Лёд как зеркало
11 Варшавский Илья - Сюжет для романа
12 Силверберг Роберт - Наказание
13 Уэстлейк Дональд - Победитель
14 Гамильтон Эдмонд - Профессионал
15 Гамильтон Эдмонд - После Судного Дня
16 Гамильтон Эдмонд - На закате мира
17 Томас Тед - Целитель
18 Девеньи Тибор - Свиная грудинка
19 Критцер Наоми - Маленькая бесплатная библиотека
20 Гамильтон Эдмонд - Отверженный
21 Резник Майк - Уходя, гасите Солнце
22 Гамильтон Эдмонд - Изгнанник
23 Бомонт Чарльз - Полночь волшебника
24 Лафкадио Хирн - Искусство дипломатии
25 Райаниеми Ханну - Машинистка Сатаны
Горячий камушек
Этот изумруд — большая драгоценность, и не только в денежном смысле. Для одной из африканских стран это культовый предмет.
А для компании ньюйоркских мошенников изумруд стал почти проклятием, потому что попытки украсть его всё никак не могли увенчаться успехом.
Избегайте простуд!
Каждый понедельник был для Альберта Почтовым Днём. Он забирал письмо с документами у почтальона Тома, перекладывал содержимое конверта в новый и бросал его в почтовый ящик. Таким образом Альберт хотел шантажировать своего начальника, но всё никак не мог решиться на серьёзный разговор.
И вот в один понедельник у него началась простуда...
Приключение — что надо!
Действие остросюжетного романа "Приключение - что надо!" происходит в джунглях Центральной Америки. Здесь в поисках древностей цивилизации майя столкнулись люди разных родов занятий и разных интересов: ученые, контрабандисты, дельцы и просто мошенники.
Лазутчик в цветнике
Роман «Лазутчик в цветнике» — о молодом человеке, члене пацифистского «Союза борьбы за гражданскую независимость», к которому проявляет излишний интерес ФБР (эта известная организация изящно именуется «кровавым цветником», а герой, соответственно, в нем лазутчик).
Кто похитил Сэсси Манун?
Келли терпеть не мог людей, но зато всей душой обожал машины. Когда стало ясно, что пришла пора самому обеспечивать своё существование, он решил совершить преступление. Всего одно, но такое, которое могло бы обеспечить его на всю оставшуюся жизнь.
Келли собрал замечательную электронную машину, которая разработала бы идеальный план. УМНИК (так он назвал машину) решил, что наиболее приемлемое для Келли преступление, — похищение с целью выкупа, объект, — кинозвезда Сэсси Манун, место, — фестиваль на Ямайке. План был действительно замечательный, но по мере его реализации начали возникать ситуации, которые невозможно было предусмотреть.
В колыбели с голодной крысой
В романах Д. Уэстлейка преступление является одной из разновидностей бизнеса, а умный профессиональный преступник – это всего лишь предприниматель. Роман `В колыбели голодной крысой` – летопись постепенного взросления Пола Стендиша с его собственном изложении. Это яркая детективная история с совершенно неожиданным концом.
Дурак умер, да здравствует дурак!
Иронический детектив о мошенниках и мошенничестве популярного американского прозаика Дональда Уэстлейка `Дурак умер` - история простодушного, немного нелепого парня Фреда Фитча, которого все надувают и обманывают. Но однажды в его доме раздается телефонный звонок, и потрясенный Фред узнает, что он получил огромное наследство.
Дайте усопшему уснуть
Работа в американской мафии напоминает труд офисного клерка — неадекватные начальники, тупые подчиненные, сотрудники конкурирующей фирмы (полиции) вредят, как могут… И опасность увольнения (на тот свет) после любой неудачи. Главный герой периодически думает: «Да лучше бы я работал молочником. У них хоть профсоюз есть.»
Проклятый изумруд
Этот изумруд — большая драгоценность, и не только в денежном смысле. Для одной из африканских стран это культовый предмет. А для компании ньюйоркских мошенников изумруд стал почти проклятием, потому что попытки украсть его всё никак не могли увенчаться успехом.
«361»
Сложная интрига, сложные, противоречивые герои известного американского автора детективов держат читателя в постоянном напряжении. В бар, поздно ночью, приходят дво в строгих костюмах и вручают чёрную метку бармену. У него есть только один способ избежать смерти, доказать, что он не виновен.
Сборник: Ночь, которая умирает. Фантастические детективы
«НОЧЬ, КОТОРАЯ УМИРАЕТ». Сборник научно-фантастических детективов
писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии.
Составитель: А. Григорьев; изд. М.: Мир, 1988г.
Содержание:
01.
Банк который булькнул
Как и в прошлый раз (см. «Проклятый изумруд») идею «дела» Дортмундеру подкидывает его старый приятель Кэлп. Идея ограбления достаточно сложна, но привлекает участников необычностью реализации. На этот раз целью команды Дортмундера становится банк, который решено не взломать, а… попросту выкрасть целиком!
Задача которая выглядит на первый взгляд абсурдной, легко объяснима: из-за ремонта здания, офис банка (вместе с сейфом) временно расположен в доме на колесах. Правда, колеса давно сняты, банк охраняет 7 вооруженных охранников, а все стены, пол и потолок — нашпигованы сигнализацией. Но это не останавливает профессиональных воров, которые разрабатывают искусный план похищения банка. Однако, похитить банк легко, но что делать дальше?..
Проклятый изумруд
В любом ограблении главное – хороший план. И никто лучше Дортмундера этого не знает, ведь именно ему и предстоит составить свой очередной гениальный план для похищения великолепного изумруда.
Проблема только в одном – изумруд похоже проклят и одним единственным планом тут не обойтись. Возможно, знай, сколько в итоге придётся поработать, Дортмундер и его команда отказались бы сразу, но слишком уж заманчиво всё выглядело поначалу.
End of content
No more pages to load