Назидательная история о тяжелых шагах
В старинном английском поместье, где время будто замирает, а прошлое оживает в каждом шорохе, разворачивается история, от которой кровь стынет в жилах. Невидимые шаги нарушают тишину викторианских залов, настойчиво напоминая о себе и пробуждая воображение.
Дороти Л. Сэйерс приглашает исследовать сложные лабиринты человеческих эмоций, где за внешней респектабельностью скрываются мрачные тайны, и над всем витает предчувствие неизбежной расплаты. Каждый пройденный коридор приносит новые подсказки, а каждый сюжетный поворот затягивает в глубину загадочных происшествий.
В этой истории, насыщенной атмосферой классического английского детектива, переплетаются жизни, замыслы и отголоски прошлого, создавая головоломку для самых искушённых любителей жанра. Кто оставляет эти таинственные шаги? Что скрывается за фасадом приличия? И главное – сможет ли правда догнать того, кто так старательно пытается от неё укрыться?
Окунитесь в мир загадочного поместья, где каждый звук может стать подсказкой, а каждая тень – предвестником неожиданных событий...
Отравители
Другой перевод названия "Подозрение".
Преступница, отравившая нескольких человек мышьяком, до сих пор не поймана полицией, и общественность из-за этого крайне взбудоражена и обеспокоена.
Мистер Маммери, пережив приступ несварения желудка и поддавшись общим настроениям, начинает пристально следить за своей кухаркой. Чтобы развеять сомнения, он относит еду на анализ...
Медовый месяц
Лорд Питер Уимзи и мисс Харриет Вэйн поженились и приехали провести медовый месяц в дом детства Харриет Вэйн. Но их в доме никто не ждал, хозяин Ноукс, с которым велись переговоры отсутствовал и никто не знал, где он. Выпив привезенный Портвейн и кое-как устроившись новобрачные переночевали, а утром нашли в подвале труп Ноукса. Медовый месяц превратился в расследование убийства.
Новейший вариант пещеры Али-Бабы
В этом увлекательном детективе лорд Питер Уимзи решается на самую рискованную операцию в своей карьере. Ему предстоит внедриться в тайное обиталище влиятельной преступной сети, скрывающейся под видом уважаемого клуба. Современная версия «пещеры Али-Бабы» хранит не только украденные богатства, но и опасные тайны. Чтобы разоблачить этот криминальный синдикат, лорду Уимзи придется устроить настоящее представление, где цена ошибки – его собственная жизнь. Искусный английский детектив от Дороти Ли Сэйерс, в котором изящный аристократ-сыщик бросает вызов целой армии преступников, полагаясь лишь на свой острый ум и актерские способности. Сможет ли один человек перехитрить опытных преступников в их логове? И самое важное – удастся ли ему выбраться оттуда живым?
Чудесное озарение мистера Бадда
Мистер Бедд — опытный парикмахер, который профессионально владеет ножницами, гребешком и красками для волос. Он столкнулся с финансовыми трудностями из-за помощи своему непутевому брату и теперь работает в скромной мастерской, не привлекая богатых клиентов. Однако его жизнь меняется, когда он узнает в одном из своих клиентов преступника, за которым объявлена большая награда. Парикмахер сталкивается с дилеммой: как он может справиться с хладнокровным убийцей, будучи сам скромным и тихим человеком?
Смерть наступила утром
Коммивояжер Монтегю Эгг попадает в затруднительное положение, обнаружив тело мужчины в своем жилище. Однако благодаря своему острому уму и навыкам в расследовании сложных дел, он вновь демонстрирует великолепные способности детектива.
История одного отравления
Это занимательная и увлекательная история, в которой Монтэгю Эгг, коммивояжёр и детектив-любитель, оказывается под подозрением в связи с таинственной гибелью лорда Борродэля, которому он недавно продал партию вина. Однако благодаря своему обаянию, острому уму и внимательности, Монти распутывает сеть обмана, разоблачает преступные замыслы, восстанавливает справедливость и выясняет, кто на самом деле ответственен за преступление.
Убийство в Пентекост-колледже
Утром, по пути к своему дому был убит один из лучших преподавателей Пентекост-колледжа. Монтегю Эгг совершенно случайно оказался в самой гуще событий, связанных с расследованием этого резонансного дела. И, естественно, смог проявить свои детективные способности наилучшим образом.
Неблаговидная шутка одного шутника
Миссис Руслэндер оказалась в сложной ситуации: ее муж, известный торговец бриллиантами, скоро вернется домой, а у нее исчезло ценное колье, подаренное им. Она обратилась за помощью к лорду Питеру Уимзи, известному своим острым умом и способностями детектива. Лорд Уимзи, эксцентричный аристократ и любитель разгадывать загадки, принимает это дело, не подозревая, что его ждет столкновение с хитрым и опасным противником.
Игры у фонтана
В уединенном саду с шумящим фонтаном разворачивается напряженная игра, в которой ставки очень высоки. Мистер Спиллер, владелец дома, оказывается втянутым в опасную игру с беспощадным шантажистом. За изящными кустарниками и украшенными водоемами скрываются секреты и тайны, которые вскоре будут раскрыты. Но кто же из посетителей этого сада скрывает свои самые мрачные желания?
Назидательная история о тяжёлых шагах
Древнее английское поместье, где время течет медленно, а тени прошлого живут в каждом скрипе половиц, становится местом для жуткой истории. Эхо таинственных шагов преследует обитателей дома, нарушая благородную тишину викторианских залов. Дороти Л. Сэйерс приглашает читателя в увлекательное путешествие по лабиринтам человеческой природы, где за респектабельным фасадом скрываются темные тайны, а в воздухе витает предчувствие неминуемой расплаты. В этой истории, наполненной атмосферой классического английского детектива, переплетаются судьбы, намерения и тени прошлого, создавая головоломку, достойную самых искушенных ценителей жанра. Кому принадлежат эти преследующие шаги? Что скрывается за фасадом благопристойности? И главное – успеет ли правда настигнуть того, кто так отчаянно от неё убегает?
Где-то совсем в другом месте
Мужчина, занимающийся взиманием высоких процентов, был убит ножом в спину, и теперь лорд Питер вынужден разоблачить алиби одного из подозреваемых, чтобы раскрыть это преступление.
Ужасное происшествие или тайна маленькой сумки
Двое мотоциклистов случайно устраивают гонки на загородной дороге и, оказавшись остановленными полицией, становятся участниками странного инцидента с загадочной сумкой.
Найти мертвеца
Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…
Лорд Питер Уимзи: 6. Смертельный яд
Лорд Питер Уимзи влюбляется, но его избраннице грозит виселица и все против нее.
Только Уимзи уверен в невиновности Мисс Вейн. И со всей страстью влюбленного рыцаря берется это доказать.
В ход идет добывание улик с помощью воровских отмычек и даже спиритических сеансов.
Гениальная идея мистера Бедда
Никому не известный, но от этого не менее талантливый парикмахер – мистер Бедд - несмотря на все горести и несчастья продолжает верить в свою счастливую звезду и надеяться на то, что рано или поздно удача обязательно улыбнется ему.
Похоже, высшие силы наконец-то услышали его, и судьба решила подарить мистеру Бедду еще один шанс. В один из дней на пороге его парикмахерской возник очень колоритный мужчина при ближайшем рассмотрении, оказавшийся подозрительно похожим на особо опасного преступника, которого вот уже как три недели безуспешно пытается поймать лондонская полиция.
За любую информацию о нем обещано крупное вознаграждение. Похоже удача сама идет в руки мистера Бедда, вот только как ему справиться с этим отъявленным головорезом? Ответ узнаете, прослушав аудиокнигу «Гениальная идея мистера Бедда».
Лорд Питер Уимзи: 4.6. Яблоко раздора
Дороти Л. Сэйерс «Яблоко раздора» («Недостойная мелодрама вокруг яблока раздора»). Повесть, 1928 год. Перевод с английского: Л. Серебрякова. Читает Агния. Длительность: 1:27:00.
«Нет, сэр, я действительно видел эту карету и она сияла. Четыре лошади пронеслись мимо и не звякнула ни одна узда, ни ударило ни одно копыто»- так описывает встречу с таинственной каретой Планкетт лорду Питеру Уимзи. Но когда лорд Питер сам встречает эту карету глубокой ночью на проселочной дороге и не догнав ее понимает, Планкетт был прав, он решает разгадать загадку светящейся кареты и заодно распутывает клубок связанный со смертью Брэдока.
Гениальная идея мистера Бедда
Мистер Бедд не просто парикмахер, он — настоящий мастер своего дела, поэт ножниц, гребешка и краски для волос. А ещё мистер Бедд — жалкий неудачник, потративший все деньги на помощь непутёвому младшему брату, и теперь ютящийся в жалкой мастерской, куда и не думают заглядывать богатые модницы. Однако, и ему улыбнулась судьба — в одном из своих клиентов он узнал преступника, за голову которого назначено солидное вознаграждение. Впрочем, что может сделать тихий парикмахер с хладнокровным убийцей?
End of content
No more pages to load