Ночные видения (Антология)
Rated 0,0 out of 5

Антология рассказов, посвящённых Хэллоуину. Иллюстрация на обложке О. Закис. Составители: Эллен Датлоу, Лиза Мортон

Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила. Не желайте запретного, не берите фонарь из рук Джека…

СОДЕРЖАНИЕ:
Лиза Мортон. Предисловие.
Шеннон Макгвайр - C кладбищенскими травами и семенами борца высокого //рассказ, перевод А. Авербуха;
Стивен Грэм Джонс - Рот, полный грязи // рассказ, перевод А. Авербуха);
Джонатан Мэйберри - Почувствовать вкус родины // рассказ, перевод А. Авербуха;
Джоанна Парипински - Конец фитиля // рассказ, перевод А. Авербуха;
Гарт Никс - Каждые семнадцать лет // рассказ, перевод А. Авербуха;
Кейт Джонз - Мерцание света в Ночь дьявола // рассказ, перевод А. Авербуха;
Джеффри Форд - Гамамелис виргинский // рассказ, перевод А. Авербуха;
Келли Армстронг - Нос-Галан-Гиф // рассказ, перевод А. Авербуха;
С. П. Мисковски - Мы больше никогда не пригласим Эмбер // рассказ, перевод А. Авербуха;
Брайан Эвенсон - Сестры // рассказ, перевод А. Авербуха;
Элиз Форье Иди - Всю ночь // рассказ, перевод А. Авербуха;
Эрик Дж. Гиньяр - Королевство сахарных черепов и ноготков // рассказ, перевод А. Авербуха;
Пол Кейн - Поворот // рассказ, перевод А. Авербуха;
Пэт Кэдиган - Джек // рассказ, перевод А. Авербуха;
Джон Лэнган - Заблудившиеся во тьме // повесть, перевод А. Авербуха;
Джон Р. Литтл - Первый лунный Хэллоуин // рассказ, перевод А. Авербуха.
О редакторах-составителях.

Слушать онлайн
Коллекция рождественского ужаса
Rated 0,0 out of 5

Эта аудиозапись новогодний подарок от группы переводчиков и Владимира Князева всем любителям страшных историй. Рассказы данного сборника в режиме реального времени (с 01.01. 2017 по 28.02.2017) публиковались в группе "Horror Extreme" во Вконтакте. Музыкальное сопровождение - присутствует частично (в начале-конце глав и паузах).

Содержание
1. Кристина Берглинг — «Последний Рождественский ужин»
Эксклюзивный перевод Елена Прохоренко
Цените родителей и тогда они оценят Вас… Оценят по достоинству!

2. Кевин Дж Кеннеди — «Счастливое грёбанное рождество»
Эксклюзивный перевод Денис Закиянов
Что может быть лучше, чем рождественский ужин в кругу любящей семьи?

3. Лиза Мортон — «Дух Рождества»
Эксклюзивный перевод Виктория Пылева
Готика она и в новый год готика. Не ждите кровавых подробностей, ждите историю про привидение.

4. Стивен Мюррей — «Фаршированная свинья»
Эксклюзивный перевод Святослав Альбирео
Что будет если на новогодние торжества к вам в гости придет парочка, подозрительно напоминающая Джокера и Харли Куинн.

5. Майкл Арнзен — «Послушных детей нет»
Эксклюзивный перевод Максим Деккер
Что делать Санте, если не осталось ни одного послушного ребенка?

6. Уиллоу Роуз — «Берегись»
Эксклюзивный перевод Олег Новгородский
Дедушка, а почему у тебя такие большие когти? Дедушка, а почему у тебя такие красные глаза? Дедушка, а почему у тебя такие острые зубы?

7. Тим Каррен — «В мешке»
Эксклюзивный перевод Шамиль Галиев
Свой собственный дедушко мороз есть даже у бомжей. Он дарит им спокойствие.

8. Джон Р. Литтл — «Рождество Томми»
Эксклюзивный перевод Шамиль Галиев
Новый год самый лучший день для краж. А если ты одет в костюм Санты, то вообще никто ничего не заподозрит!

9. Лиза Васкес — «Рождественская песенка»
Эксклюзивный перевод Евгений Аликин
Кто спасет рождественскую Кэрол? Сатана?

10. Дж.Л. Лэйн — «Ночной пир Санты»
Эксклюзивный перевод Сережа Лаки
Будь осторожен наряжая ёлочку! Не разбей шарик!

11. Вероника Смит — «Непослушный или послушный»
Эксклюзивный перевод Елены Прохоренко
А ну отвечай Санте!!! Непослушный ты был или послушный! Только честно!!!

12. Эмми Кросс — «Рождественская ярмарка»
Эксклюзивный перевод Ана Лилуашвили
Рождественская ярмарка — это весело? Яблоки в карамели, жареные колбаски, глинтвейн… А еще есть и её темная сторона.

13. Дж. С. Майкл — «Воля твоя»
Эксклюзивный перевод Олег Новгородский
Под рождество найдено письмо. И кому же оно может быть адресовано?

14. Эндрю Леннон — «Убийственное рождество»
Эксклюзивный перевод Роман Коточигов
Только-только отгуляли Хеллавин, а тут уже везде стоят надувные Санты и кристмасс три. Некоторых это реально нервирует.

15. Питер Оливер Вандер — «Санта пришел»
Эксклюзивный перевод Олег Новгородский
— Миссис Клаус, а как вы относитесь, к тому, что ваш муж маньяк убийца?

16. Роуз Гарнетт — «Вуаль»
Эксклюзивный перевод Илья Шарапов
Знаете что такое бизарро? Знаете? Вот и я думаю бизарро это или не бизарро…

17. Сюзанна Фокс — «Ночь перед Рождеством»
Эксклюзивный перевод Сергей Карпов
Санта дедушко злопамятный… Ну да, он может забыть на пару десятков лет, но уж когда вспомнит… уууух, что будет!

18. Вестен Кинкейт — «По ком звенят колокольчики»
Эксклюзивный перевод Сергей Карпов
У алеутов тоже есть свой дедушка. Есть свои бубенцы. Есть и свои подарки-подарочки.

19. Швамбергер — «Санта Клаус вас ждет у решетки каминной»
Эксклюзивный перевод Ана Лилуашвили
— Полуночную ночь потревожить не смею… Он ухмыльнулся. Кто? Ну конечно добрый дедушко.

20. Израел Финн — «Подарок»
Эксклюзивный авторский перевод — Виктория Пылёва
Если бы в Битлах играл не Ринго, а первым человеком на Луне был не Арсмтронг, да и еще ДжФК остался бы жив? Тогда наверняка всем обиженным женам делали бы ценные подарки. ЧРЕЗВЫЧАЙНО ценные подарки.

21. Эдвард Ли — «Естественный порядок вещей»
Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
Когда очень хочется выпить… кофе, купите его из автомата. Да, гадость, но зато спокойнее. Мало ли кто по этим кафешкам перед рождеством шляется?

Слушать онлайн