Дети Хурина
Толкин всю свою жизнь пытался написать этот рассказ о Турине и Ниэнор, детях Хурина, который сражался на стороне эльфов в Первую эпоху Средиземья и был пленен Морготом, но не сдался. Моргот приковал Хурина к каменному креслу и предрёк ему страдания, которые ударят по его любимым. После смерти Толкина его сын, Кристофер, опубликовал рукописи о судьбе Турина Турамбара, который убил дракона Глаурунга и, не зная этого, женился на своей сестре.
Хоббит
Джон Р. Р. Толкин «Хоббит» («Хоббит, или Туда и обратно»). Роман, 1937 год. Перевод с английского: Владимир Баканов, Екатерина Доброхотова-Майкова, поэт-переводчик Григорий Кружков. Читает Александр Демченко.
Длительность: 08:54:00.
Хоббит - это существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное и добродушное.
Оно умеет очень тихо передвигаться и любит приключения.
Книга рассказывает о приключениях хоббита по имени Бильбо Бэггинс, его друзей - отважных гномов и волшебника Гэндальфа.
Хоббит, или Туда и обратно
Однажды профессор англосаксонского языка в Оксфордском университете, будучи во власти усталости от ежегодной проверки школьных экзаменационных работ, труда, неизбежно ложившегося на плечи безденежных многодетных преподавателей, нацарапал на чистом листе: «В земляной норе жил себе хоббит». Почему — профессор и сам не знал.
Долгое время он ничего по этому поводу не предпринимал, но потом из этой странной фразы выросло одно из величайших произведений классической детской литературы.
Книга эта детская только в одном смысле: её можно впервые читать даже малышам. «Алису» дети читают всерьёз, взрослые — со смехом. «Хоббит», напротив, очень повеселит самых маленьких, и только годы спустя, на десятый или двенадцатый раз они поймут, что лишь высокая учёность и глубокие размышления делают его таким объёмным, таким уютным, таким по-своему правдивым.
Эта книга захватывает дух как своими приключениями, так и своей способностью переносить нас в ясный, пронзительный мир ожившей легенды, и, читая её, мы как будто ощущаем холодный, бодрящий ветер Севера, сдувающий всю паутину цивилизации, которая мешает нам отправиться в этот яркий утренний мир высокого фэнтези.
Я познакомился с «Хоббитом» почти четверть века назад, будучи школьником, в читальном зале городской библиотеки. Потом, спустя много лет открыл Средиземье для своей дочери, прочитав ей эту повесть вслух. И вот теперь дарю вам, любители фэнтези, своё видение истории про путешествие хоббита, гномов и старого волшебника к Одинокой горе.
За синие горы, за белый туман
В пещеры и норы уйдёт караван;
За быстрые воды уйдём до восхода
За кладом старинным из сказочных стран.
Письма Рождественского Деда
Друзья! А вы верите в Деда Мороза?
Профессор Толкин в течение 20 лет писал письма от имени Рождественского Деда своим детям, пока младшая не стала достаточно взрослой чтобы перестать верить. Возможно, эти трогательные и немного чудаческие моменты общения со своими детьми откроют для вас еще одну сторону «отца высокого фэнтези».
Новогодний подарок для всех, кто еще не совсем распрощался со своим внутренним ребенком!
Властелин колец. Две твердыни
«Две твердыни» — вторая книга трилогии Джона Толкина «Властелин Колец», блестящего шедевра литературы, принесшего автору всемирную славу, своеобразной «Библии фэнтези», Книги Книг, «литературной легенды», самого популярного произведения прошлого века, рассказывает о том, что происходило с членами Братства Кольца после того, как рассеялся отряд.
… Страшные опасности подстерегают отряд Хранителей. Пропасть поглощает мудрого мага Гэндальфа, гибнет в неравной борьбе отважный витязь Боромир. Отряд распадается, и каждому из Хранителей достается своя нелегкая задача. Двое друзей хоббитов — Фродо и Сэм — углубляются в смертельно опасные земли Мордора.
Хоббит, или Туда и обратно
Добродушный и покладистый, но не гном; умеет в мгновение ока скрыться, но он не волшебник. Кто же это? Это хоббит Бильбо, который однажды отправился в очень рискованное путешествие, чтобы вернуть сокровища гномов, похищенные кровожадным драконом.
Невероятные приключения героев книги способны и рассмешить, и растрогать, и заставить задуматься о многих важных вещах. Не одно поколение читателей совершило увлекательное путешествие «туда — обратно» вместе с хоббитом, добрым магом и дружной ватагой гномов. И сегодня, взрослые и дети все также искренне переживают нелегкие, порой и опасные для жизни приключения хоббита и его спутников, все также грустят и радуются вместе с ними.
Письма Рождественского Деда
«Письма Рождественского Деда» — сказка, которую Толкин рассказывал своим детям на протяжении более двадцати лет (первое письмо написано старшему сыну в 1920 году и последнее — дочери в 1943).
Письма приходили на Рождество, и дети на них отвечали. Рождественский Дед описывал свой дом, друзей и помощников, события, забавные, а порой тревожные, которые случались на Северном полюсе.
Это чудесный подарок для каждого, кто хочет узнать Толкина не только как великого писателя, но и великого отца.
Беседа Финрода и Андрет
Мудрецы людей (весьма немногочисленные) по большей части хранили свою мудрость в тайне и передавали ее лишь избранным. И вот вышло так, что однажды весной Финрод гостил в доме Белемира; и разговорился он с мудрой женщиной Андрет, и зашел у них разговор о людях и об их судьбах.
Видение Финрода о истиной роли Человечества в замысле Эру является, возможно, наивысшей точкой в размышлениях Дж. Р. Р. Толкина о связи Людей и Эльфов. Однако главной целью «Аттрабет Финрод ах Андрэт» было выяснить природу «Искажения Людей».
Это философский спор Финрода, Владыки Нарготронда и Андрет, одной из наследниц Беора Старого, вскрывающий основные различия в природе и судьбе Эльфов и Людей, протекает с все возрастающей горечью со стороны Андрет, чья сердечная боль (известная обоим собеседникам) раскрывается только к концу.
Легендариум Средиземья: 1. Хоббит, или Туда и обратно
12+ Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно». Роман, 1937 год. Перевод с английского: Кирилл Королёв, стихи в переводе Владимира Тихомирова. Читает YoWayYo. Длительность: 9:41:00.
В тихой, мирной Хоббитании живет Бильбо Торбинс. А далеко на северо-востоке в недрах Одинокой Горы спит на сокровищах гномов старый дракон Смог. Невероятные приключения маленького хоббита начинаются весенним утром с визита мага Гэндальфа, который ищет добытчика для небольшого отряда гномов, намеревающийся вернуть свои сокровища…
Экранизации:
— «Хоббит» / «The Hobbit» 1977, США, реж: Жуль Басс, Артур Ранкин мл.
— «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» 1985, СССР, реж: Владимир Латышев
— «Хоббит. Сокровища под горой» 1994, Россия, реж: Роман Митрофанов
— «Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey» 2012, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон
— «Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug» 2013, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон
— «Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies» 2014, Новая Зеландия, США, реж: Питер Джексон
Властелин Колец: 1. Содружество кольца
12+ Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец. Книга 1. Содружество кольца» («Братство Кольца»). Роман, 1954 год. Перевод с английского: М. Каменкович, В. Каррик. Перевод стихов: М. Каменкович, С.А. Степанов. Читает Евгений Косуха. Длительность: 8:47:00.
«Властелин Колец» — одна из самых известных и популярных книг XX века. Книга переведена по меньшей мере на 38 языков. Она оказала огромное влияние на литературу в жанре фэнтези, на настольные и компьютерные игры, на кинематограф и вообще на мировую культуру. Это книга нравственная, но в ней нет поучений. Это — рассказ о подвигах и приключениях, о добре и зле, битвах и опустошениях, домашнем уюте и простых радостях. Но, среди всего прочего, стрелка её огромного компаса прежде всего указывает на достоинство и глубинный смысл самой жизни.
Легендариум Средиземья: 1. Хоббит, или Туда и обратно
6+ для младшего и среднего школьного возраста. Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно». Роман, 1937 год. Перевод с английского: Наталия Л. Рахманова. Перевод стихов Г. Кружкова, Г. Усовой. Читает Юрий Гуржий по изд. Л.: Детская литература, 1976 г. Длительность: 09:25:00.
Кто такой хоббит?
В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.
Легендариум Средиземья: 1. Хоббит, или Туда и обратно
6+ для младшего и среднего школьного возраста. Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно». Роман, 1937 год. Перевод с английского: Наталия Л. Рахманова (некоторые считают её перевод самым лучшим). Перевод стихов Г. Кружкова, Г. Усовой. Читает Александр Абрамович по изд. Л.: Детская литература, 1976 г. Длительность: 9:41:45.
Величайшее Приключение, выпавшее на долю мистера Бильбо Бэггинса, началось обычным погожим утром, когда на пороге его уютной хоббичьей норки объявился не кто-нибудь, а сам Гэндальф! Волшебник.
Он-то и познакомил хоббита Бильбо с тринадцатью гномами, направлявшимися за сокровищами.
Прямиком в пасть к дракону.
Роверандом
Детская литература. Дж. Р. Р. Толкин «Роверандом». Повесть, 1998 год. Перевод с английского. Читает Хильдегунст Мифорез.
Увлекательная сказка о приключениях маленькой заколдованной собачки по кличке Ровер.
Лист кисти Ниггля
Дж. Р. Р. Толкин «Лист кисти Ниггля». Рассказ, 1945 год. Читает Илья Демьянов.
Ниггль — маленький человек, который пытается нарисовать большую картину. Однажды он нашел очень красивый опавший лист, и так залюбовался им, что решил нарисовать. Лист разросся в дерево, дерево — в пейзаж целой страны, и Картина становилась поистине огромной.
Легендариум Средиземья: 1. Хоббит, или Туда и обратно
12+ Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно». Роман, 1937 год. Перевод с английского: Кирилл Королёв, стихи в переводе Владимира Тихомирова. Читает YoWayYo. Длительность: 10:39:00.
Книга «Хоббит» выдающегося писателя, основоположника жанра «высокого фентези» Джона Р. Р. Толкина. Это замечательная сказка о преодолении себя, о доброте, чести, преданности и справедливости.
Пересмотрев множество переводов, я сделал выбор в пользу перевода К. Королева, он мне понравился больше остальных. Надеюсь, и вам тоже будет интересно. Ее хорошо слушать перед сном. В конце каждой главы Бильбо или засыпает или мечтает о своей уютной норке.
Это моя первая озвученная книга. Прошу, распологайтесь удобнее. Надеюсь, вам понравится.
YoWayYo
Легендариум Средиземья: 7.3.1. Сильмариллион: Берен и Лутиэн
12+ Дж. Р. Р. Толкин «Берен и Лутиэн». Повесть, 1977 год. Перевод с английского: С. Лихачёва. Читает Евгений Косуха.
Перед вами – история о настоящей любви и верности, мужестве и отваге.
Берен, простой смертный, отважился просить себе в жены у эльфийского короля Тингола его дочь, красавицу Лутиэн. Поистине невыполнимое задание поставил перед смельчаком владыка Дориата: принести ему Сильмариль, драгоценнейшее творение Феанора, тот самый Камень, что вделал в свою корону Чёрный Властелин Моргот...
Кристофер Толкин рассказывает об эволюции поэмы «Берен и Лутиэн», о том, как развивался замысел одного из трех ключевых эпизодов, трех великих сюжетов «Сильмариллиона».
Входит в цикл «Легендариум Средиземья» > 7. роман «Сильмариллион», 1977 г. > 3. Квента Сильмариллион > 1. Повесть о Берене и Лучиэнь.
Лист кисти Ниггля
Дж. Р. Р. Толкин «Лист кисти Ниггля». Рассказ, 1945 год. Читает Олег Булдаков.
Ниггль был художником и особенно долго писал одну картину.
Сперва на ней появился лист, трепещущий на ветру, а за ними и всё дерево…
А затем с художником произошло кое-что необычайное...
История Средиземья: 11.2.1. Сборник «Книга Утраченных Сказаний. Часть II»: Сказание о Тинувиэли
Дж. Р. Р. Толкин, Кристофер Толкин «Книга Утраченных Сказаний. Часть II». Сборник, 1984 год. Читает Евгений Косуха.
«Сказание о Тинувиэли» — самый ранний вариант легенды о Берене и Лутиэн. История о настоящей любви и верности, мужестве и отваге.
Эльф Берен отважился просить себе в жены у эльфийского короля Тингола его дочь, красавицу Лутиэн.
Поистине невыполнимое задание поставил перед смельчаком владыка Дориата: принести ему Сильмариль, драгоценнейшее творение Феанора, тот самый Камень, что вделал в свою корону Чёрный Властелин Моргот...
«Сказание о Тинувиэли» — это одно из преданий, поведанных Эриолу эльфами на одиноком острове, рассказчицей выступает девочка по имени Веаннэ, а слушает ее множество детей.
Входит в цикл «Легендариум Средиземья» > 11.цикл «История Средиземья» > 2.Книга Утраченных Сказаний. Часть II > 1.Сказание о Тинувиэль.
End of content
No more pages to load