Французские сказки
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки - правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты услышишь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, дошедшие до нас из глубины веков и всё также, как и много столетий назад, волнующие как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Содержание:
1.
Новогодний подарок «Двенадцать месяцев» и другие сказки
Сказки и басни великого русского писателя Льва Николаевича Толстого написаны специально для детей. Забавные и поучительные истории несут определенную мораль и духовность, воспитывают и просвещают, способствуют гармоничному развитию личности.
Содержание:
Х. К. Андерсен - СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - Читает Вячеслав Герасимов
Х. К. Андерсен - СНЕГОВИК - Читает Вячеслав Герасимов
Русская народная сказка - ДВА МОРОЗА - Читает Станислав Федосов
В. Ф. Одоевский - МОРОЗ ИВАНОВИЧ - Читает Татьяна Телегина
В. П. Авенариус - СОЛНЦЕ, МОРОЗ И ВЕТЕР - Читает Иван Охлобыстин
Л. А. Чарская - ФЕЯ В МЕДВЕЖЬЕЙ БЕРЛОГЕ - Читает Валентина Кудинова
Н. Готорн - СНЕЖНАЯ СТАТУЯ - Читает Станислав Федосов
Х. К. Андерсен - ЕЛЬ - Читает Валентина Кузнецова
Э. Р. Л. де Лабулэ - ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ - Читает Владимир Вишневский
Х. К. Андерсен - ИСТОРИЯ ГОДА - Читает н.а. РФ Валерий Гаркалин
Сундук со сказками - Диск 06. Эдуард Лабулэ
Сказки известного французского писателя и учёного 19 столетия пользуются огромной популярностью в мире. По образованию Лабулэ был юристом. Он стал известен благодаря своим трудам по юриспруденции. Также он является «отцом» французской исторической школы изучения права.
Главной особенностью сказок Лабулэ является особая интимность передачи. Большинство сказок представляют собой художественную обработку всевозможных фольклорных материалов, в основном так называемых «бродячих» сюжетов. Для автора сказки являются крайне любопытным материалом для исследования этнографии того либо иного народа.
«Сундук со сказками - Диск 06. Эдуард Лабулэ»
1. Эдуард Лабулэ «Как петушок попал на крышу» (испанская сказка), текст читает Елена Соловьева
2. Эдуард Лабулэ «Пальчик» (финская сказка), текст читает Всеволод Кузнецов
3. Эдуард Лабулэ «Зербино-нелюдим» (французская сказка), текст читает Всеволод Кузнецов
Антология «Французские сказки»
16+ «Французские сказки». Антология, 1988 год. Составитель: Алексей Налепин. Читает Светлана Репина. Длительность: 20:24:00.
В сборник вошли как фольклорные сказки, так и сказки известных писателей.
Содержание:
1. Французские народные сказки
1.1. Маленькая Аннетта (сказка, перевод А. Кулишер)
1.2. Куртийон-Куртийет (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.3. Принцесса-мышка (сказка, перевод М. Абкиной)
1.4. Про королька, про зиму, про орла и про королевского сына (сказка, перевод А. Кулишер)
1.5. Портной и Вихрь (сказка, перевод А. Кулишер)
1.6. Прекрасная Жанетон (сказка, перевод Т. Хмельницкой)
1.7. Принцесса Маркасса и птица Дредейн (сказка, перевод М. Абкиной)
1.8. Принц и конь Байяр (сказка, перевод А. Кулишер)
1.9. Замок дьявола (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.10. Два старых солдата (сказка, перевод А. Кулишер)
1.11. Барбовер Зеленая Борода (сказка, перевод М. Абкиной)
1.12. Птица, которая вещала правду (сказка, перевод А. Кулишер)
1.13. Дочь испанского короля (сказка, перевод А. Кулишер)
1.14. Принцесса Тройоль (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.15. Два горбуна и гномы (сказка, перевод Т. Хмельницкой)
1.16. Золотой Драгун (сказка, перевод М. Абкиной)
1.17. Сказка про тринадцать мух (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.18. Жених-жаба (сказка, перевод Т. Хмельницкой)
1.19. Ночь четырех ненастий (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.20. Синяя Борода (сказка, перевод М. Абкиной)
1.21. Волшебный свисток (сказка, перевод А. Кулишер)
1.22. Эуэн Конгар (сказка, перевод М. Абкиной)
1.23. Кошенар и Тюркен (сказка, перевод А. Кулишер)
1.24. Дележ (сказка, перевод М. Абкиной)
1.25. Сказка про дядюшку Злосчастье и его собаку Нищету (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.26. Сказка про мальчика с сапожок (сказка, перевод М. Абкиной)
1.27. Сын дьявола (сказка, перевод А. Кулишер)
1.28. Сказка о девяти братьях-барашках и их сестре (сказка, перевод А. Кулишер)
1.29. Как осел проглотил луну (сказка, перевод М. Абкиной)
1.30. Ловкий вор сказка, перевод А. Кулишер)
1.31. Король Англии и его крестник (сказка, перевод А. Кулишер)
1.32. Маленькие человечки (сказка, перевод М. Абкиной)
1.33. Принцесса Дангобер (сказка, перевод К. Варшавской)
1.34. Сказка о ловком пастушке (сказка, перевод Т. Хмельницкой)
1.35. Как черта перехитрили (сказка, перевод К. Варшавской)
1.36. Король-ворон (сказка, перевод М. Абкиной)
1.37. Выклеванное сердце (сказка, перевод М. Абкиной)
1.38. Наказанная королева (сказка, перевод М. Абкиной)
1.39. Три охотника (сказка, перевод М. Абкиной)
1.40. Белый волк (сказка, перевод А. Кулишер)
1.41. Чертова коса (сказка, перевод М. Абкиной)
1.42. Ночные плясуны (сказка, перевод А. Кулишер)
1.43. Хитрый кюре (сказка, перевод М. Абкиной)
1.44. Принцесса Тронколен (сказка, перевод Т. Хмельницкой)
1.45. Райский табурет (сказка, перевод М. Абкиной)
1.46. Домовые (сказка, перевод А. Кулишер)
1.47. Барбаик Лохо и домовой (сказка, перевод А. Кулишер)
1.48. Три скрипача в раю (сказка, перевод К. Варшавской)
1.49. Крестьянин Толоме и дьявол (сказка, перевод Э. Линецкой)
1.50. Откуда взялись блохи (сказка, перевод М. Абкиной)
1.51. Клубок шерсти (сказка, перевод М. Абкиной)
1.52. Грот Корбьер (сказка, перевод К. Варшавской)
1.53. Морганы на острове Уэссан (сказка, перевод М. Абкиной)
1.54. Пичужка (сказка, перевод Т. Хмельницкой)
1.55. Лоцман из Булони (сказка, перевод К. Варшавской)
1.56. Золотая головня (сказка, перевод М. Абкиной)
Сказки французских писателей
2. Шарль Перро
2.1. Спящая красавица, (1696) (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского)
2.2. Красная Шапочка, (1697) (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского)
2.3. Синяя Борода, (1697) (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского)
2.4. Кот в сапогах, (1697) (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского)
2.5. Подарки феи, (1697) (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского)
2.6. Рике с хохолком, (1697) (сказка, перевод А. Фёдорова, Л. Успенского)
3. Леритье де Виллодон
3.1. Смышленая принцесса, или Приключения Вострушки, (1697) (новелла, перевод С. Боброва)
4. Мари Катрин д'Онуа
4.1. Красавица Золотые Кудри (1697) (сказка, перевод С. Боброва)
5. Лепрес де Бомон
5.1. Красотка и чудовище, (1757) (сказка, перевод С. Боброва)
6. Жорж Санд
6.1. История истинного простофили по имени Грибуль, (1851) (сказка), пересказ И. Кузнецовой
7. Эдуард Лабуле
7.1. Фраголетта (сказка, перевод К. Яковенко)
7.2. Божьи гуси (сказка, перевод К. Яковенко)
7.3. Ивон и Финетта (сказка, перевод К. Яковенко)
7.4. Бац-бац (сказка, перевод К. Яковенко)
8. Алексей Налепин. Сказки Франции (1988) (статья)