Шутка
Шутка (De grap) - Рассказ / Перевод - В. Островский, 1968 год
"Итак я в тюрьме... Друзья скоро заметят, что я пропал и сделают всё, чтобы меня отсюда вызвали. Как мы будем смеяться... Я выхожу из камеры, жму руку тюремщику, улыбка... Кивая на прощанье другим заключённым, иду по коридору. Они кивают в ответ, другие насмешливо восклицают: "До скорой встречи!". У выхода стоит директор тюрьмы, извиняется. ... Теперь мы знаем, что это была всего-навсего - шутка..."
Действующие лица и исполнители:
подследственный - Николай С. Мартон;
инспектор - Сергей С. Карнович-Валуа;
адвокат - Михаил К. Екатерининский;
девушка - Тамара П. Колесникова;
друг - Юрий С. Родионов;
первый следователь - Рэм Ф. Лебедев;
второй следователь - Георгий И. Самойлов;
конвоир - Владимир П. Таренков.
Редактор - Лариса Александрова.
Режиссёр (радио) - Зоя В. Давыдова.
Музыкальное оформление - Марианна Курилович.
Звукорежиссёр - Софья Зеликсон.
Звукооператоры - Инна Стеркина, Жанна Мороз.
Шутка
Шутка (De grap) - Рассказ / Перевод - В. Островский, 1968 год
"Итак я в тюрьме... Друзья скоро заметят, что я пропал и сделают всё, чтобы меня отсюда вызвали. Как мы будем смеяться... Я выхожу из камеры, жму руку тюремщику, улыбка... Кивая на прощанье другим заключённым, иду по коридору. Они кивают в ответ, другие насмешливо восклицают: "До скорой встречи!". У выхода стоит директор тюрьмы, извиняется. ... Теперь мы знаем, что это была всего-навсего - шутка..."
Кротон
По одну сторону окна начальственного кабинета течёт неспешная река жизни, по другую — стоит директор предприятия. Такой порядок вещей вполне устраивает господина начальника. А потому так бы всё и оставалось до тех пор пока есть куда смотреть, и есть кому смотреть. Но перемены грядут, их росток приносит бывший работник предприятия, пенсионер. И условия для них самые благоприятные.
Кротон
По одну сторону окна начальственного кабинета течёт неспешная река жизни, по другую - стоит директор предприятия. Такой порядок вещей вполне устраивает господина начальника. А потому так бы всё и оставалось до тех пор пока есть куда смотреть, и есть кому смотреть. Но перемены грядут, их росток приносит бывший работник предприятия, пенсионер. И условия для них самые благоприятные.