Ничего личного
Когда Лукан Сент-Клер нанимал на работу временную секретаршу, он не подозревает о том, что она не просто так появилась в офисе его корпорации…
Не просто скромница
Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели.
Задача не из легких поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак.
Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора.
Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе.
Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой.
Сёстры Коупленд: 2. Золотая маска
Кэрол Мортимер «Золотая маска». Переводчик: Л. А. Игоревский. Чтец: Наталья Вытовтова. Длительность: 7:38:36.
Каролина Хоумленд и две её сестры оказались в трудном положении – недавно назначенный опекун хочет жениться на одной из них. Свободолюбивая Каролина желает быть хозяйкой своей судьбы и бежит в Лондон, ничуть не боясь нарушить строгие житейские правила эпохи Регентства.
Чтобы прокормить себя, она решается петь в фешенебельном игорном клубе.
С бьющимся сердцем она выходит на залитую ярким светом сцену и, оглядывая толпу зрителей, видит поразительно красивого джентльмена. Его взгляд словно пронзает её насквозь, отчего у неё перехватывает дыхание и краска приливает к лицу.
Но Каролина не может позволить себе знакомство с ним, потому что рискует выдать свою тайну…
Сёстры Коупленд: 3. Опасное сходство
16+ Кэрол Мортимер «Опасное сходство». Переводчик: Л. А. Игоревский. Чтец: Зариф Курочкин. Длительность: 7:24:56.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника.
Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения.
Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее её соблазнить и сделать своей содержанкой.
Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей – её родные сестры…
Мортимер Кэрол. Цикл «Сёстры Коупленд»
1. Кружевной веер
2. Золотая маска
3. Опасное сходство
Сёстры Коупленд: 1. Кружевной веер
16+ Кэрол Мортимер «Кружевной веер». Переводчик: Л. А. Игоревский. Чтец: Павел Апостолов. Длительность: 8:34:16.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон.
Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина – в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой. Гейбриел под маской высокомерия прячет свою боль, она блеском своей красоты и утонченными манерами, словно кружевным веером, скрывает свою.
Что ждет их в браке – радости или страдания?
Мортимер Кэрол. Цикл «Сёстры Коупленд»
1. Кружевной веер
2. Золотая маска
3. Опасное сходство
Золушка для герцога
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом. Благородный красавец Хок тоже нравился Джейн. Но что может быть общего у герцога и дочери священника?
Переводчик: Н. В. Селифонова. Чтец: Евгения Гордеева. Длительность: 6:33:52.
Мучительно прекрасная связь
Грегорио Де ла Круза совсем не волнует, что Лия Фэрбенкс считает его виновным в смерти ее отца. Он не может выбросить образ рыжеволосой красавицы из головы, но Лия продолжает пресекать попытки Грегорио сблизиться, хотя ее тело предательски реагирует на его малейшее прикосновение. Она знает, что не может ему доверять, но Грегорио не остановить, и очень скоро она уже не может сопротивляться соблазну…
Переводчик: А. Ю. Ткачева. Длительность: 3:33:05.
Розыгрыш
Однажды утром, листая «Таймс», главная героиня романа Элен увидела сообщение о помолвке своей юной дочери Эмили... О том, как дальше развивались события, вы узнаете, прослушав этот роман.