Рассказы
Rated 0.0 out of 5

Мария Константиновна Голованивская (род. 20 февраля 1963, Москва) — российский учёный, писатель, переводчик, доктор филологических наук, профессор кафедры региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ.

Родилась в семье учёного-физика Константина Саввича Голованивского и филолога и редактора Эммы Николаевны Голованивской (оба — выпускники МГУ). Дедом Марии Голованивской со стороны отца был известный на Украине писатель и переводчик Савва Евсеевич Голованивский, в чьем доме в Конча-Заспе под Киевом провела свои детские годы.

В 1985 году, после окончания с красным дипломом филологического факультета МГУ , не смогла остаться в аспирантуре на кафедре романо-германской филологии, где защищала диплом, из-за своей «неблагонадёжности», которая выразилась в дружбе с дочкой опального академика Владимира Николаевича Топорова, однако была замечена профессором Владимиром Андреевичем Звегинцевым и стала соискателем на основанной им кафедре структурной и прикладной лингвистики ОСИПЛ . Одновременно Мария два года работала старшим редактором выставочного отдела в Фундаментальной библиотеке им. Шувалова при МГУ, куда её направили по распределению.

В 1989 г. защитила кандидатскую диссертацию, под руководством заведующего кафедрой структурной и прикладной лингвистики Александра Евгеньевича Кибрика. Тема диссертации — «Компонентный анализ ситуации общения». После защиты диссертации начала работать на кафедре французского языка (сейчас — французского языкознания) сначала в должности лаборанта, потом — старшего преподавателя.

В 1996 году защитила докторскую диссертацию на кафедре романо-германской филологии по теме «Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка» (основой диссертации послужила изданная за год до этого одноимённая монография).

В 1998 г. получила научную премию им. И. И. Шувалова II степени.

Лауреат премии МГУ им. И. И. Шувалова (1998) за монографию «Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка»

Слушать онлайн
Двадцать писем Господу Богу
Rated 0.0 out of 5

В основе романа – треугольник, но это не любовный треугольник. Вершины его определяются тремя понятиями Deus (Бог), Mors (Смерть), Eros (Любовь). Свои отношения с этими тремя первоосновами человеческого существования и пытается определить герой, находящийся у последней черты – на пороге смерти.

Слушать онлайн
Кто боится смотреть на море
Rated 0.0 out of 5

Мария Голованивская – писатель, переводчик, журналист. Автор книг «Противоречие по сути», «Московский роман», «Двадцать писем Господу Богу», «Пангея» (шорт-лист премий «НОС» и «Сделано в России»).

«Кто боится смотреть на море» – один из самых беспощадных текстов, хотя, казалось бы, перед нами камерная, печальная история неудавшейся любви. Но на самом деле – это история торжествующей, удавшейся НЕЛЮБВИ. Героиня романа приезжает на старомодный европейский курорт за покоем и счастьем. Всю жизнь она воевала с самой жизнью. Жила по правилам, без прикрас, говорила правду в глаза, а оказалась в мире безмятежности, старых денег и красоты. Она рушит этот мир вокруг себя, потому что иначе не умеет, не получается. Она победила и она разбита…

Слушать онлайн