Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье?
Написание иероглифов - кропотливое, изысканное, красивое, но уже почти никому не нужное занятие. Что с того, что ты можешь искусно нарисовать письменный знак, что будет одновременно и словом, и великолепным рисунком?
От того ещё более удивительно, что в её кабинет постучался ученик старших классов, который желал обучиться мастерству иероглифической системы записи.
К чему приведут эти уроки и так ли прост этот рассказ, как кажется на первый взгляд, вы можете узнать послушав его..)
Черное Солнце. За что убивают Учителей
Двум солнцам не место на небосклоне. Красное солнце зашло. Но поднялось новое солнце. При помощи запретных магических техник ученику удается возродить Учителя, погибшего при загадочных обстоятельствах почти четыре сотни лет назад. Мир изменился. Могущественный в прошлом заклинатель получает шанс прожить новую жизнь. Какие тайны скрывает его смерть и к чему приведет воскрешение?
Ювелир. Тень Серафима
Ювелир – не последний человек в мире, где магия заключена в драгоценных камнях. Работа ювелира всегда востребована – и всегда безнадежна, как всякая игра со смертью. Работа ювелира – рисковать. Увы, не каждый раз удача улыбается смелым. Иногда исполнить заказ гораздо сложнее, чем полагаешь. Иногда можно оказаться всего лишь пешкой в чьей-то большой игре, цели которой не сразу понятны. Иногда бывает по-настоящему страшно… нет, не умереть – потерять себя. …Так что же, сапфиры? Классические васильково-синие или редкого цвета закатного солнца? Хрупкие зеленые изумруды или же яркие, насыщенные рубины оттенка «голубиная кровь»? А может, и вовсе баснословно дорогие цветные алмазы? Каков будет твой новый заказ?
Я видел сны
"Возможно ли отличить сон от яви в мире, где они одинаково страшны?
Куда подевался второй глаз куклы?
Желание разгадать эти секреты заводит маленького доставщика сладостей слишком далеко..." (с) Наталья Корнева
Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье?
"Однажды в дверь учителя каллиграфии постучался новый ученик.
К чему приведёт любовь к искусству красивого письма?" (с) Наталья Корнева
Примечания:
(1) сэйдза — один из традиционных японских способов сидения на полу.
(2) ханами — японская национальная традиция любования цветами.
(3) юката — традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное кимоно без подкладки.
(4) гэта — традиционные японские деревянные сандалии.
(5) бон-одори — традиционный японский танец, исполняемый во время празднования Обон и символизирующий выражение благодарности умершим предкам.
(6) бакуфу — японское военное правительство сёгуната Минамото с резиденцией в Камакура (1192 – 1333 гг.)
(7) фурисодэ — традиционный японский наряд незамужних девушек, кимоно с длинными рукавами.