Пиранези
Rated 0,0 out of 5

Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph).

Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать…

Слушать онлайн
ГЛУБИНА. Погружение 40-е
Rated 0,0 out of 5

История не знает сослагательного наклонения... или знает? В ключевые моменты события могли развиться множеством разных способов. И наш мир стал бы совсем другим. Переписать историю нельзя, но можно написать новую... и послушать её. Рассказы о необычных альтернативных мирах мы бережно собрали в выпуске"Глубины" под красивым номером 40

Слушать онлайн
Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
Rated 0,0 out of 5

«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», – полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия – страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, – воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.

Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.

Слушать онлайн
Грани вселенной. Антология фантастики
Rated 0,0 out of 5

Содержание:
01. Мистический Рассказ Эрнеста Теодора Амадея Гофмана «Пустой Дом», опубликованный в 1816 году, перевод В.Ланге
02. Мистический Рассказ Мерри Шелли «Сон», опубликованный в 1831 году, перевод Алекснадра Бутузова.
03. Мистический рассказ Эдагара Алана По «Береника», опубликованный в 1835 году, перевод Владича Неделина.
04. Мистико-детективный рассказ Амелии Эдвардс и Чарльза Диккенса «Четырехчасовой экспресс», опубликованный в 1867 году, перевод Татьяны Покидаевой.
05. Волшебный рассказ Джозефа Шеридана ле Фаню «Лора колокольчик», опубликованный в 1872 году, перевод Н.Роговской.
06. Научно фантастический рассказ Джека Лондона «Тысяча Смертей», опубликованный в 1897 году. Перевод: В Быкова.
07. Повесть-антиутопия Эдварда Моргана Форстера «Машина останавливается», опубликованная в 1909 году, перевод Е.Пригожиной.
08. Мистический рассказ Говарда Филипса Лавкрафта «Гипнос», опубликованный в 1923 году, перевод Василия Дорогокупли.
09. Рассказ Хорхэ Луиса Борхеса «Фунес, чудо памяти», опубликованный в 1942 году, перевод Евгении Лысенко.
10. Притча Джона Толкина «Лист кисти Ниггля», опубликованная в 1945 году, перевод Валерии Маториной.
11. Научно фантастический рассказ Рэя Брэдбери «И все-так наш», опубликованный в 1948 году, перевод Норы Галь.
12. Магический реализм, рассказ Габриэля Гарсии Маркеса «Глаза голубой собаки», опубликованный в 1950 году, перевод С.В.Сальниковой, П.В.Шебшаевича.
13. Научно фантастический рассказ Филиппа Дика «Вкус Вуба», опубликованный в 1952 году, перевод Михаила Пчелинцева.
14. Научно фантастический рассказ Роберта Шекли «Запах мысли», опубликованный в 1954 году, перевод Нинели Евдокимово.
15. Фантастический рассказ Филиппа Дика «Бюро корректировки» (команда корректировки), опубликованный в 1954 году, перевод К.Сташевский.
16. Фантастический рассказ Уильяма Тенна «Срок авансом», опубликованный в 1956 году, перевод Ирины Гуровой.
17. Фантастический рассказ Роберта Шекли «Лавка миров», опубликованный в 1959 году, перевод А.Вавилова.
18. Научно фантастический рассказ Роберта Янга «Девушка одуванчик», опубликованный в 1961 году, перевод Дмитрия Жукова.
19. Сказка Питера Соера Бигла «Милости просим леди смерть», опубликованный в 1963 году, перевод Нинели Евдокимовой.
20. Научно-фантастический рассказ Филиппа Дика «Мы вам это припомним или вспомнить все», опубликованный в 1966 году, перевод Михаила Пчелинцева.
21. Фантастический рассказ Роберта Шекли «Предел желаний», опубликованный в 1970 году, перевод Владимира Баканова.
22. Фантастический рассказ Роберта Шекли «Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колёсами», опубликованный 1971 году, перевод Михаила Черняева.
23. Научно фантастический рассказ Джорджа Мартина «Второй род одиночества», опубликованный в 1972 году, перевод Игоря Петрушкина.
24. Фэнтези, рассказ Джорджа Мартина «Одинокие песни Лорена Дора», опубликованный в 1976 году, перевод С.Сенагоновой.
25. Фантастический рассказ Джорджа Мартина «Путь креста и дракона», опубликованный в 1979 году, перевод Виктора Вебера.
26. Фантастическая повесть Джорджа Мартина «Стеклянный цветок», опубликованная в 1986 году, перевод Татьяны Черезовой.
27. Фэнтези - рассказ Сюзанны Кларк «Прощай - милость, или дамы из Грейс - Адьё», опубликованные в 1996 году, перевод Марины Клеветенко.
28. Фэнтези - рассказ Сюзанны Кларк «миссис Мабб», опубликованный в 1998 году, перевод Валентины Кулагиной-Ярцевой.
29. Фантастический рассказ Пола Мелкоу «Инопланетянин моей мечты», опубликованный в 2000 году, перевод Юрия Гольдберга.
30. Мистический рассказ Джоан Харрис «Гастрономикон», опубликованный в 2004 году, перевод Татьяны Боровиковой.
31. Фэнтези - рассказ Мэри Розенблюм «Цветное виденье», опубликованный в 2007 году, перевод Оксаны Степашкиной.
32. Антиутопия, рассказ Паоло Бачигалупи «Помпа номер 6», опубликованный в 2008 году, перевод Зои Буркиной.
33. Фантастический рассказ Питера Уоттса «Остров», опубликованный в 2009 году, перевод Андрея Новикова.

Слушать онлайн
Миссис Мабб
Rated 0,0 out of 5

Вениша Мур, уже надеявшаяся в скором времени получить предложение о браке от бравого капитана Фокса, вынуждена уехать из деревни на время, а вернувшись, узнает, что ее возлюбленный уехал в гости к таинственной миссис Мабб и исчез. Девушка приступает к поискам жениха, несмотря на то, что ей противодействуют какие-то таинственные силы, а окружающие близки к тому, чтоб посчитать Венишу сумасшедшей…

Слушать онлайн
Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье
Rated 0,0 out of 5

Три молодые женщины, живущие в деревне Грейс-Адье и близко сошедшиеся друг с другом, часто обсуждали между собой современную магию и то, что последние английские волшебники скорее губят её, чем развивают, и даже личное знакомство с мистером Джонатаном Стренджем не заставило их усомниться в своей правоте. Но однажды наступил такой момент, когда им очень сильно потребовалась именно помощь волшебства…

Слушать онлайн
Сборник. Путь волшебника
Rated 0,0 out of 5

Сборник. Повести и рассказы о колдунах.
Всемогущество... Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.
Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!
ВК группа исполнителя

Содержание:

Джон Джозеф Адамс. Предисловие (статья, перевод В. Русанова)
Джордж Р. Р. Мартин. В потерянных землях (рассказ, перевод В. Русанова)
Дэвид Барр Кертли. Родовое древо (рассказ, перевод В. Русанова)
Сюзанна Кларк. Джон Аскгласс и углежог из Кумбрии (рассказ, перевод В. Русанова)
Делия Шерман. Ученик колдуна (рассказ, перевод В. Русанова)
Джеффри Форд. Колдун Минус (рассказ, перевод В. Русанова)
Чарльз К. Финли. Жизнь так дорога или покой так сладок (рассказ, перевод В. Русанова)
Раджан Ханна. Картежник (рассказ, перевод В. Русанова)
Женевьева Валентайн. Так глубоко, что дна не видно (рассказ, перевод В. Русанова)
Ннеди Окорафор. Пробка (рассказ, перевод В. Русанова)
Криста Хоппнер Лихи. Слишком опасный яд (рассказ, перевод В. Русанова)
Орсон Скотт Кард. Джамайка (рассказ, перевод В. Русанова)
Роберт Силверберг. Подмастерье волшебника (рассказ, перевод В. Русанова)
Венди Н. Вагнер. Тайна кроличьего зова (рассказ, перевод В. Русанова)
Келли Линк. Колдуны Перфила (повесть, перевод В. Русанова)
Нил Гейман. Как продать Понтийский мост (рассказ, перевод А. Смирнова)
Кристи Янт. «Волшебник и дева» и другие сказки (рассказ, перевод А. Смирнова)
Майк Резник. Зимнее солнцестояние (рассказ, перевод Т. Кухты)
Синда Уильямс Чайма. Купец и рабыня (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Адам-Трой Кастро. Серайл и путешественник (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Юн Ха Ли. Перебирая формы (рассказ, перевод В. Гришечкина)
Лев Гроссман. Конец игры (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Саймон Грин. Уличный маг (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Т. А. Пратт. Мама из небытия (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Джереми Толберт. Бан в один клик (рассказ, перевод В. Русанова)
Джонатан Л. Говард. Ритуал Эрешкигали (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Дэвид Фарланд. Пища свирепых чад (рассказ, перевод Д. Могилевцева)
Вилар Кафтан. Апельсиновое жертвоприношение (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Дезирина Боскович. Любовь — заклинание против страха (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Питер С. Бигл. Дар (рассказ, перевод А. Комаринец),
Урсула К. Ле Гуин. Слово свободы (рассказ, перевод А. Смирнова)
Джон Р. Фульц. Тринадцать книг Артирии (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Мэрион Зиммер Брэдли. Тайна Синей Звезды (рассказ, перевод В. Русанова)
Благодарности
Acknowledgments is made for permisson to publish the following

Слушать онлайн