Стихи и максимы. Избранное.
«Трудно, скорее всего, невозможно, говорить о стихах великого поэта. Ведь его стихи прекрасно говорят сами за себя. Но все-таки, как переводчик, я имею, кажется, некоторое право сказать несколько слов о своих впечатлениях, а вернее будет сказать о своих ощущениях, которые возникали при соприкосновении с его поэзией. Тонино Гуэрра. как поэт, совершенно удивительный человек. По моему ощущению, он стихи не писал, а просто словами фиксировал действительность. У него в стихах почти нет метафор, как их нет собственно, и в жизни. Их придумывают поэты и писатели. Читая его стихи, понимаешь, что нас постоянно окружает поэзия, что кроме нее и нет ничего, и мы просто не всегда ее замечаем. У него было очень пристальный взгляд на мир и острый слух, он как фотограф из фильма Антониони «Фотоувеличения», сценарий к которому написал Тонино, рассматривал действительность, как фотографию и замечал то, что нам было просто незаметно. Он нам открывал глаза на мир, заставлял нас всматриваться в него и открывать его тайны. Он был великим учителем жизни, но не навязчивым, а простым и удивительно добрым. Его порой парадоксальный взгляд на мир, очень быстро становился естественным и простым. И, в конце концов, он становился и твоим взглядом. И ты начинал удивляться, как раньше ты мог этого не замечать.» Александр Поверин (переводчик)
Максимы — ключевые фразы книг Тонино Гуэрры, написаннные так ёмко и так красиво, что хочется цитировать и цитировать. К его книгам нужно обращаться, когда нуждаешься в волшебстве.
В аудиозаписи использовалась музыка следующих авторов: Graig Armstrong (Dellas Theme); Fiona Joy Hewkns (Freedom); Joe Hisaishi (Sammer/ Ballade/ Written in the snow/Sammer dey); Ray Conniff( The Wey We Were); John Williams (The Rise of Skaywalke
Лестница на небо
Такое уж это было селенье. Прогнившие деревянные дома и больше ничего. Рядом — монастырь из камня. …Заезжий греческий торговец останавливает свой джип на поляне и начинает принюхиваться — не пахнет ли жильем. Нет, вокруг ни души. Как сквозь землю провалились. Немного погодя он обнаруживает старушку, присевшую на корточках у костра, где кипятится чайник.
Избранное
Комната в полоску
Человек этот испытывал страх перед стучавшими в дверь, звонившими по телефону или просто смотревшими на него в окна из дома напротив. Тогда он велел выкрасить в полоску стены своей комнаты. В синюю и белую полоску, чтобы они походили на его фартук. При звуках подозрительных шагов на лестничной площадке он бросался за фартуком, надевал его и замирал, прижавшись к стене. Иногда жена, вернувшись домой, не могла его найти. Она звала его. Но он настолько сливался со стеной, что комната казалась пустой.
Вечер короткого рассказа: Зарубежная проза
Содержание:
01. Алан Маршалл. К черту Карсона! (читает Сергей Олексяк)
02. Алан Маршалл. Кларки умер (читает Юлий Файт)
03. Габриеле д’Аннунцио «Кошка» (читает Григорий Перель)
04. Ганс Христиан Андерсен. Новый наряд короля (читает Рифат Сафиуллин)
05. Генрих Бёлль. Бледная Анна (читает Владимир Антоник)
06. Генрих Бёлль. Весть (читает Игорь Тарадайкин)
07. Генрих Бёлль. Не попавшая в сводки (читает Владимир Антоник)
08. Генрих Бёлль. Смерть Эльзы Басколейт (читает Владимир Антоник)
09. Густав Майринк. Мозг (читает Владимир Левашёв)
10. Жорж Сименон. Три Рембрандта (читает Александр Курицын)
11. Корнель Филипович. Гениальный ребенок (читает Алексей Войтюк)
12. Лео Перуц. Разговор с солдатом (читает Владимир Левашёв)
13. Лион Фейхтвангер. Тетя Вруша (читает Владимир Антоник)
14. Марио Бенедетти. Кофейные чашечки (читает Сергей Олексяк)
15. Милорад Павич. Веер Галаты (читает Сергей Олексяк)
16. Симон Кармиггелт. Враньё (читает Алексей Шулин)
17. Симон Кармиггелт. Юфрау Фредерикс (читает Сергей Олексяк)
18. Славомир Мрожек. Мизантроп (читает Александр Курицын)
19. Славомир Мрожек. Страж китайской вазы (читает Татьяна Бондаренко)
20. Стефан Цвейг. Случай на Женевском озере (читает Егор Серов)
21. Тонино Гуэрра. Дверь, которая перестала открываться (читает Юлий Файт)
22. Тонино Гуэрра. Лестница на небо (читает Владимир Левашёв)
23. Тонино Гуэрра. Птичка прилетела (читает Юлий Файт)
24. Тонино Гуэрра. Синий пёс (читает Юлий Файт)
25. Тонино Гуэрра. Чёрное дерево (читает Юлий Файт)
26. Хорхе Луис Борхес. Роза Парацельса (читает Олег Булгак)
27. Хорхе Луис Борхес. Юг (читает Дмитрий Писаренко)
28. Хулио Кортасар. Автобус (читает Василиса Суханова)