Ромео и Джульетта
Rated 0.0 out of 5

В городе Верона два знатных семейства, Монтекки и Капулетти, давно находятся в конфликте друг с другом. Однако, Ромео из семьи Монтекки и Джульетта из семьи Капулетти влюбились друг в друга и решили пожениться.

Слушать онлайн
Конец – делу венец
Rated 0.0 out of 5

В своей комедии Шекспир обрисовывает чувство умной и одаренной простолюдинки Елены, являющеюся дочерью лекаря, к знатному графу Бертраму, который, испытывая взаимные чувства, параллельно испытывает страх перед неравным браком. По мере развития сюжета король Франции читает графу верное наставление, доказывая равенство всех людей по крови, и доказывает это возможностью одним росчерком пера присвоить Елене дворянство, ничего не изменив в ее сущности. В конце сюжетной линии Елена с помощью хитрости побеждает запутавшегося аристократа.

КОНЕЦ - ДЕЛУ ВЕНЕЦ. Радиокомпозиция спектакля. Комедия в 5-ти действиях Уильяма Шекспира. Перевод Михаила Донского. Московский театр им. М.Н. Ермоловой.

Автор постановки: Иван Соловьев.
Режиссер: Герман Энтин.

Действующие лица и исполнители:
Король Франзузский - Иван Соловьев;
Бертрам, граф Руссильонский - Алексей Шейнин ;
Графиня Руссильонская, мать Бертрама - Елена Кононенко;
Шут графини Руссильонской - Герман Энтин;
Елена, воспитаница графини - Валентина Иванова;
Вдова-флорентийка - Электрина Корнеева;
Диана, дочь вдовы - Ольга Селезнева;
Лафе, старый вельможа - Владимир Петченко.
В остальных ролях - артисты театра. Запись 1980 года.

Слушать онлайн
Зимняя сказка
Rated 0.0 out of 5

На таинственном острове живет чародей Просперо, лишенный короны и родины из-за своего братана-узурпатора. Однажды он заставляет магическую бурю выбросить всех своих врагов на остров. В это время дочь короля Сицилии Леонта, спасенная от гибели в детстве, живет как пастушка в Богемии, ничего не зная о своем знатном происхождении.

В нее влюбляется сын богемского короля Флоризель. Герцог Иллирии влюблен в графиню Оливию, не подозревая, что его доверенный юный Цезарио на самом деле девушка Виола, выдающая себя за юношу. В городе появляется брат близнец Виолы Себастиан.

Пьесы "Буря","Зимняя сказка" и "Двенадцатая ночь" были написаны в период, когда Шекспир надеялся на постановку своих произведений при дворе королевы Елизаветы I. Его поздние пьесы отличаются легкостью, увлекательностью, неожиданными поворотами и изысканным юмором, что делает их популярными как среди читателей, так и среди режиссеров.

Слушать онлайн
Буря
Rated 0.0 out of 5

"Буря" – одно из последних и самых загадочных творений Шекспира.

Свойственная гению трагичность не помешает слушателям стать свидетелями редкого шекспировского явления – счастливый финал!

Вот уже двенадцать лет живет на загадочном, населенном волшебными существами острове чародей Просперо, лишенный короны и родины братом-узурпатором. Но однажды корабль, на котором собрались все его враги, выходит в море, и Просперо заставляет магическую бурю выбросить недругов на его остров…

Слушать онлайн
Сонеты
Rated 0.0 out of 5

Сонеты Уильяма Шекспира, переведенные С.Я.Маршаком, продолжают привлекать внимание людей уже много веков. В них звучат размышления о любви во всех ее проявлениях, а также глубокий самоанализ и размышления об окружающем мире.

Слушать онлайн
Король Лир. Ричард III
Rated 0.0 out of 5

Трагичные и волнующие, философские и глубокие…
Культовые произведения величайшего драматурга!
Два обреченных короля, две поучительные истории!

«Гремит лишь то, что пусто изнутри», «Полцарства за коня!» – вечно актуальные цитаты Шекспира из гениальных трагедий, вошедших в этот сборник. Трагедий, не сходящих с театральных сцен и снова и снова экранизируемых.

«Король Лир» – о несчастном безумном властителе древнего Уэссекса Лире, разделившем королевство между двумя неблагодарными дочерьми, изгнавшем третью за неумение лицемерно льстить и впоследствии горько раскаявшемся в своих необдуманных решениях.

«Ричард III» – о жестоком узурпаторе. Он жаждет власти и сметает все на своем пути в стремлении добиться английской короны… Но под пером Шекспира обращается в одного из самых харизматичных злодеев в истории мировой литературы.

Два обреченных короля.

Две английские легенды.

Слушать онлайн
Ромео и Джульетта
Rated 0.0 out of 5

Сам Уильям Шекспир написал, что «нет повести печальнее на свете». Автор изобразил не просто влюбленность или страсть, а любовь яркую, отчаянную, горячую, которая кончается смертью влюбленных. Они толком не успели быть вместе, они не успели насладиться близостью, они почти ничего не успели. Вражда их семей и предрассудки легки у них на пути, но два юных и горячих сердца готовы были преодолеть все, их магнетически влекло друг к другу. Вот только смерть оказалась непреодолимой.
Монтекки и Капулетти уже давно враждовали, «вели междоусобные бои». Они не могли простить, успокоиться, преодолеть свою неприязнь. Но такие чувства, испытанные в течение долгого времени, безнаказанно не проходят. Жертвой вражды становятся их собственные дети, которых словно рикошетом убивает ненависть родителей.
«Ромео и Джульетта» - это шедевр мировой классики, даже тот, кто никогда не читал это произведение, знает или догадывается, о чем там речь. Но пересказы и рассказы не смогут заменить ту атмосферу, которую создает повествование Шекспира.

Слушать онлайн
Сонеты
Rated 0.0 out of 5

Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.

Слушать онлайн
Комедия ошибок. Много шума из ничего
Rated 0.0 out of 5

«Комедия ошибок» — первая комедия Шекспира и одно из самых ранних его произведений. Является переделкой комедии «Менехмы» древнеримского комедиографа Плавта. Благодаря двум парам близнецов Шекспир создает целую вереницу смешных ситуаций, недоразумений, ошибок. Каламбуры и шутки на злободневные темы делают комедию еще более веселой и остроумной. Внесение в фарсовый сюжет лиризма и высоких чувств придают ей новизну и оригинальность. «Много шума из ничего» — одна из самых популярных комедий Шекспира, как при его жизни, так и в настоящее время. Сюжет заимствован у итальянского новеллиста Банделло. Вся пьеса построена на идее обмана чувств, иллюзорности видимого. Яркие живые характеры, драматизм сюжета в сочетании с мажорным настроением и обилием комических эпизодов свидетельствуют о влиянии Ренессанса.

Слушать онлайн
Король Генрих IV
Rated 0.0 out of 5

Историческая хроника "Король Генрих IV" - крупное драматическое произведение Шекспира, повествующее о последних днях царствования Генриха IV. Став королем, он не оправдал надежд феодальной элиты, которая помогла ему взойти на трон, вызвав тем самым феодальные мятежи и тревожную обстановку вокруг.

Пока принц Гарри, склонный к забавам и озорству, готовится сменить Генриха IV, жизнь сталкивает его с веселым английским рыцарем Джоном Фальстафом, который, твердо помня о своем дворянском происхождении, не имеет охоты вспоминать о рыцарских добродетелях, некогда украшавших его предков. В хмурый мир напряженных политических страстей вносят эти двое искры беззаботного смеха и пестрые узоры хитроумной выдумки. Неугасимый дух жизнелюбия, присущего эпохе Возрождения, переполняет тучного рыцаря. Но у фальстафовского жизнелюбия есть и обратная сторона - оно лишено созидательной силы, настояно на обветшавших сословных предрассудках. Чуждое требованиям высокой морали, оно утверждает себя в откровенном эгоизме: разбойное нападение на богомольцев, притворство мертвым на поле брани. Честь для Фальстафа - пустой звук.

Как же, имея такого наставника, принц Гарри стал мудрым королем Генрихом V, олицетворяющим разум и величие Англии?

Слушать онлайн
Два веронца
Rated 0.0 out of 5

Валентин и Протей — два друга, выросшие вместе в Вероне. Отец Валентина решает послать его ко двору миланского герцога, чтобы сын повидал мир и себя показал. Протей не отправляется вместе с другом, так как в Вероне он ухаживает за Джулией, в которую без ума влюблён. Спустя некоторое время Антонио, отцу Протея, советуют послать сына ко двору герцога, что тут же и происходит. На прощание Протей и Джулия обмениваются кольцами...

Это звуковая дорожка телеспектакля.
Телеспектакль создан по мотивам одноименной пьесы Уильяма Шекспира.

Слушать онлайн
Сэр Джон Фальстаф
Rated 0.0 out of 5

Сэр Джон Фальстаф — комический персонаж произведений Шекспира: «Виндзорские насмешницы» и «Генрих IV». Фальстаф — толстый, добродушный, трусливый пьяница, проводящий время в компании гуляк и распутных девиц. Фальстаф — рыцарь, он хвастается своими мнимыми воинскими подвигами, но война и рыцарская честь ему не нужны, так как от них нет никакой материальной пользы.
Постановка:
Павел Вейсбрем (Ленинградский Академический Большой драматический театр имени М.Горького).

Слушать онлайн
Ричард III
Rated 0.0 out of 5

Женщины сдаются ему без борьбы, мужчины доверяют ему словно дети, он младший брат короля и доблестный боец, о чьей храбрости ходят легенды. Одну из величайших трагедий Шекспира «Ричард III» можно назвать «свободной от истории», хотя место и время действия вполне исторически четки — Англия, середина XV века, 20 лет без войны. Сражения Алой и Белой розы позади, а Ричард только начинает свой путь к вершине власти. Разочарования в кумирах — это тема на все времена. В царстве хаоса и бесчинств должна найтись сила, которая остановит тирана. Если только это не будет новый Ричард. Радиопостановка по спектаклю Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова по одноимённой трагедии У. Шекспира, постановка 1976 года.

Слушать онлайн
Гамлет + лекция Дмитрия Быкова
Rated 0.0 out of 5

«Гамлет» – одна из самых известных пьес Шекспира, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. После смерти короля Дании на троне оказывается его брат Клавдий, женившись на овдовевшей королеве – матери Гамлета. Гамлету же является призрак отца и рассказывает правду о своей смерти – во время сна его отравил брат. Призрак требует мести, и Гамлет, чтобы скрыть свою цель и проверить слова призрака, притворяется безумцем…

В аудиокнигу также включена лекция – увлекательный рассказ Дмитрия Быкова о только что прочитанной повести.

Слушать онлайн
Монолог Гамлета в русских переводах XVIII-XXI веков
Rated 0.0 out of 5

Тридцать три варианта перевода монолога Гамлета, которые в полной мере раскрывают смысл этого выдющегося произведения.

Слушать онлайн
Гамлет Уильяма Шейкспира в правильном переводе с комментариями
Rated 0.0 out of 5

Новый перевод знаменитой трагедии Шекспира с невероятно интересными комментариями позволит по-новому взглянуть на это ставшее классикой произведение.

Кто же не знает «Гамлета»?

Но не спешите ставить восклицательный знак. И даже вопросительный. Ограничимся многоточием. Поскольку опыт пристального исследования этого вопроса показывает: никто…

Пред вами книга, которая ни в коем случае не претендует на однозначно правильное прочтение знаменитой трагедии. Но приоткрывает завесу над многим из того, что вот уже скоро 400 лет не даёт покоя читателям и зрителям произведения, написанного великим английским бардом Шекспиром из Стратфорда. Кстати, в этом предложении есть пять фактических ошибок.

Никто не знает «Гамлета» – не правда ли, смелое заявление в наш просвещённый век? Просвещённый ли? Не спешите делать выводы. Самое примечательное, что незнание, точнее непонимание произведений, подписанных William Shakespeare, касается не только русского читателя, знакомого с ними по переводам, далеко не всегда аккуратным, но и самих носителей современного английского языка.

В этой книге читатель найдет и новый подход к переводу великой трагедии, и множество интересных сведений о нравах, быте и языке англичан шекспировских времен.

Слушать онлайн
Избранное
Rated 0.0 out of 5

Новые переводы заставляют играть давно знакомые тексты свежими красками. Переводчик всю жизнь прожил в англоязычных странах, проникся особенностями языковой среды и культуры, пониманием контекста, но не утратил тонкого чувства нюансов русского языка. В этом отношении эти переводы уникальны, если учесть поэтический талант, с которым они сделаны.

Монолог «Быть или не быть?» приоткрывает нам душу героя, которому непомерно тяжело в мире лжи, зла, обмана, злодейства, но который, тем не менее, не утратил способности к действию. Поэтому этот монолог есть действительно высшая точка раздумий и сомнений Гамлета.

В четырнадцати строках каждого сонета Шекспир сумел поместить весь реальный мир, с его пороками, ложью и подлостью, которые всегда были неизменными спутниками и соперниками добра, любви, чести.

Слушать онлайн
Сонеты
Rated 0.0 out of 5

Главная редакция литературно-драматического радиовещания (Отдел зарубежной литературы), 1979 год.
Сонеты Уильяма ШЕКСПИРА (перевод Самуила МАРШАКА) в исполнении Иннокентия СМОКТУНОВСКОГО.

Сонет 05. . . “Украдкой время с тонким мастерством...”,
Сонет 77. . . “Седины ваши зеркало покажет...”,
Сонет 76. . . “Увы, мой стих не блещет новизной...”,
Сонет 08. . . “Ты - музыка, но звукам музыкальным...”,
Сонет 56. . . “Проснись, любовь. Твое ли мастерство...”,
Сонет 27. . . “Трудами изнурен хочу уснуть...”,
Сонет 121. . “Уж лучше грешным быть...”,
Сонет 30. . . “Когда на суд безмолвных тайных дум...”
Сонет 21. . . “Не соревнуюсь я с творцами од...”,
Сонет 102. . “Люблю, но реже говорю об этом...”,
Сонет 84. . . “Кто знает те слова...”,
Сонет 116. . “Мешать соединенью двух сердец...”,
Сонет 15. . . “Когда подумаю, что миг единый...”,
Сонет 18. . . “Сравню ли с летним днем...”.

Слушать онлайн

End of content

No more pages to load