Орландо
Уникальный гротескный роман о путешествиях сквозь время и пространство и о любви к книгам стал одним из самых популярных среди произведений Вирджинии Вулф.
Опубликованный в 1928 году роман “Орландо” называли самым длинным и самым восхитительным любовным письмом в истории литературы, ведь он посвящен писательнице Вите Саквиль-Уэст – женщине, которую Вирджиния Вулф боготворила, и которая стала прообразом главного героя книги. Орландо – молодой аристократ в Англии елизаветинских времен: он путешествует по странам и разным векам, прихотливо меняя расу и пол. Однако в любом обличье, в любом веке главное для Орландо – это творчество, и во время своих путешествий он/она встречается с писателями прошлого. Таким образом перед читателями разворачивается история английской литературы в прихотливом, сатирическом изложении.
Этот многоплановый роман сочетает в себе множество литературных стилей и оказал огромное влияние на литературу всего ХХ века. Настоящий шедевр модернистской литературы – теперь в блистательном прочтении Юлии Ауг.
Волны
По художественному построению роман «Волны» — самый необычный в творчестве английской писательницы Вирджинии Вулф. Впервые изданный в 1931 году, он состоит из монологов шести персонажей книги: Бернарда, Сьюзен, Роды, Невила, Джинни и Луи. Шесть человек, которые любят и ненавидят друг друга, которым иногда кажется, что они все — это один человек. Все в поисках своего места в мире, в поисках своего счастья. Монологи перемежаются девятью короткими интерлюдиями от третьего лица, описывающими береговую сцену на разных дневных стадиях — от рассвета до заката.
Годы
Вирджиния Вулф «Годы». Роман, 1937 год. Перевод с английского: Артем Осокин. Читает Ольга Вяликова. Длительность: 17:22:00.
Вирджиния Вулф - всемирно известная английская писательница, критик и теоретик модернизма. Роман "Годы" - одно из самых значительных ее произведений - своего рода параллель "Саге о Форсайтах" Голсуорси.
Действие романа разворачивается на протяжении пятидесяти с лишним лет.
В центре повествования - семейство Парджитеров: полковник Эйбел Парджитер, его жена, любовница, семеро детей, их жены, мужья, многочисленные родственники.
Куда движется поток жизни? Куда несет он людей? Что же дальше?
Эти ключевые вопросы остаются без ответа...
В романе "Годы" Вулф объединяет воедино "поток сознания" и элементы детализации, передает "мгновения бытия", представляет один день в жизни героя как микрокосм мира, воспроизводит прошлое в мгновении настоящего, бросает взгляд на настоящее сквозь призму прошлого.
Дом с привидениями
Сборник произведений от автора «На маяк».
На протяжении всей своей жизни Вирджиния Вулф писала рассказы: делала небольшие заметки и откладывала их, пока они не становились частью романов или доработанными произведениями.
В 1921 году увидел свет единственный прижизненный сборник под названием «Понедельник иль вторник» (1921).
В 1940 году она решила выпустить новую книгу, включив в нее как уже выходившие рассказы – шесть из книги и шесть, напечатанных в различных журналах, – так и ранее не опубликованные. Эту идею она много обсуждала с мужем – Леонардом Вулфом, который и издал в 1941 году – уже после ее смерти – сборник из восемнадцати рассказов «Дом с привидениями».
Сюжеты своих рассказов Вулф строит как наблюдения за людьми, явлениями или ситуациями. И эти наблюдения порождают размышления, фиксируют в словах состояния, мысли и поиск истины.
На маяк
Изысканный роман, в котором смешиваются и переплетаются времена действия, а лето, проведенное состоятельным семейством Рэмзи на острове Скай, оказывается своеобразной британской «хроникой утраченного времени» – хрупкого, почти идиллического времени, обреченного на скорое разрушение Первой мировой войной. Вырастут дети – кто-то уцелеет и повзрослеет, кто-то сложит голову на полях сражений. Забудутся мелкие неудачи и обиды. Будет заброшен старый дом, зарастет сад. Но воплотится ли в жизнь хоть для кого-то из детей Рэмзи мечта о поездке на далекий маяк?..
Своя комната
Одно из первых высказываний о женщинах в литературе, ставшее классикой. Вирджиния Вулф утверждает: главное, чего не хватало женщинам для создания произведений, – это своя комната, чтобы уединиться, и минимальный доход, чтобы не голодать.
Вирджиния Вулф, британская писательница и литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Вирджиния Вулф стала одной из центральных фигур феминизма в 1970-х годах. Ее художественные произведения и эссе переведены более чем на пятьдесят языков.
Ее самые известные романы – «Миссис Деллоуэй», «Орландо», «На маяк» (все они экранизированы).
Вулф стала одним из персонажей романа Майкла Каннингема «Часы» и одноименного фильма, где ее роль сыграла Николь Кидман.
Миссис Дэллоуэй
В романе "Миссис Дэллоуэй " (1925), восторженно встреченном читателями и критикой, Вирджиния Вулф описывает всего один летний день из жизни преуспевающей светской дамы миссис Дэллоуэй. Встреча со старым знакомым, Питером Уэлшем, ее первой любовью, открывает дверь в мир воспоминаний, сложных чувств, тайных мыслей, душевных мук, мечтаний, снов. Об этом романе Вирджиния Вулф писала: «Я принялась за эту книгу, надеясь, что смогу выразить в ней свое отношение к творчеству. Надо писать из самых глубин чувства, - так учит Достоевский". И писательница справилась с этой задачей.
Орландо
На дворе начало 17 века. Юноша Орландо из дворянского рода начинает свой путь во взрослую жизнь, познавая любовь, смерть, путешествия, известных людей и цыганские таборы. И со сменой эпох меняется и Орландо, который к 20му веку найдёт своё место и призвание. Биография, вывернутая наизнанку, где события и время служат иллюстрацией внутренних переживаний главного героя.
По морю прочь
Вирджиния Вулф (1882 — 1941) — великий прозаик минувшего столетия, написала роман «По морю прочь» (M., Текст 2002 год), когда ей было 30 лет. На русском языке он вышел впервые лишь два года назад. Интерес к роману был столь велик, что мы с удовольствием предлагаем читателям его новое издание. Герои романа — англичане, отправившиеся, кто по делам, кто для развлечения, в Южную Америку. Прототипом главной героини можно смело считать саму В.Вулф. В центре романа знакомство юного существа с обществом и конфликт, который возникает при этом. «По морю прочь» — первый роман В.Вулф, в котором она более традиционна, это еще не поток сознания, читать его легче, чем последующие романы.
Волны
Роман «Волны» — самый экспериментальный, самый сложный, самый мифопоэтический из романов Вулф… Работая над романом «Волны», Вулф записала в дневнике: «Это должна быть абстрактная мистическая пьеса: пьеса-поэма». Создана универсальная картина бытия; обозначены контуры Вселенной, которая то освещается солнцем, то погружается во тьму. Среди бушующих стихий природы, похожие на мотыльков, мелькают человеческие жизни. Сначала Вулф хотела назвать этот роман «Мотылек».
Рассказы
Вирджиния Вулф (Вульф) (1882—1941) — британская писательница, литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Входила в группу Блумсбери. Ее произведения считаются классическими произведениями «потока сознания».
Женщина в зеркале
Не следовало бы оставлять висящие на стенах зеркала, как не следует оставлять без присмотра открытую чековую книжку или письмо с признанием в гнусном злодействе.
Волны
Роман "Волны" - самый экспериментальный, самый сложный, самый мифопоэтический из романов Вулф... Работая над романом «Волны», Вулф записала в дневнике: «Это должна быть абстрактная мистическая пьеса: пьеса-поэма». Создана универсальная картина бытия; обозначены контуры Вселенной, которая то освещается солнцем, то погружается во тьму. Среди бушующих стихий природы, похожие на мотыльков, мелькают человеческие жизни. Сначала Вулф хотела назвать этот роман «Мотылек».
Вечер короткого рассказа: Английская проза
Вы, несомненно, поразите ее, - сказал я, торжествуя при мысли, что он опоздает на сутки. Я знал, что его голос не выдержит сравнения с меланхолической нежностью, угрожающей мрачностью, сдержанной силой, которые искусный исполнитель способен извлечь из инструмента, лежащего в моем саке. Мы простились, и он вошел в дом Линды. Через несколько минут я был в палисаднике и, укрывшись в тени кустов, смотрел на них - они сидели возле открытого окна. Их разговор не доносился до меня; казалось, Порчерлестер никогда не уйдет. Вечер был довольно прохладный, а земля сырая. Пробило десять часов, четверть одиннадцатого, половину одиннадцатого; я уже почти решил идти домой. Если бы Линда не сыграла на рояле нескольких пьес, я бы просто не выдержал. Наконец они поднялись, и теперь я мог разобрать, что они говорили....