Констанция
Жюльетта Бенцони (род. 1920, Париж) — французская писательница, работающая в жанре исторического и любовного исторического романа.
C детства являлась поклонницей книг Дюма. В 1964 г. выпустила свою первую книгу «Катрин». С тех пор создала множество произведений, отличительной чертой которых является сочетание романтики с точной фактологией в вопросе реальных исторических событий и личностей.
Входит в число самых читаемых авторов Франции. Ее романы вышли более чем двадцати странах тиражом свыше пятидесяти миллионов. На их основе снято несколько французских сериалов.
Убийство короля Витторио вынудило Констанцию покинуть Пьемонт и вернуться в Париж. С тех пор прошло много времени и многое изменилось в сознании Констанции. Она успела узнать не только о том, что такое любовь, но и о том, что такое жизнь при...
Князь ночи
Осиротев после гибели родителей, юная Гортензия вынуждена уехать к своему дяде – жестокому и жадному маркизу де Лозаргу, мечтающему прибрать к рукам ее наследство. В суровом горном краю девушку ждут не только печали. Она встречает удивительного человека, Жана, Князя Ночи, повелителя волков, который становится ее единственной, хотя и тайной, любовью и отцом ее сына. Но чтобы вырваться из жадных лап маркиза, на совести которого уже не одно убийство, Гортензии приходится расстаться с любимым. Поиски убийцы родителей приводят Гортензию в Париж, но судьба неминуемо влечет ее назад, к Жану, Князю Ночи….
Сделка с дьяволом
Долг дружбы и романтические мечты юности вновь зовут Гортензию де Лозарг в путь. Вызволив из парижской тюрьмы свою подругу Фелисию Морозини, Гортензия едет вместе с ней в Вену. Отважные женщины мечтают спасти из плена сына Наполеона и привести его к власти во Франции. Их заговор едва не удается, и все же, оставив после себя могилы друзей и врагов, они уезжают ни с чем. Гортензия возвращается домой к своему любимому Жану, ночному князю Лозарга, однако здесь ее ожидает невероятное известие…
Перстень принцессы: 3. Книги 5 и 6
Жюльетта Бенцони «Перстень принцессы». Книги 5 и 6. Роман в 6 книгах. Переводчики: Л.Семенов, А.Овчинников. Читает Вячеслав Герасимов. Изд. Минск; "Современный литератор", 2002 год.
Историко-приключенческий роман "Перстень принцессы" рассказывает о прекрасной любви,
проходящей через многие испытания благодаря силе чувств.
В книге, насыщенной историческими событиями, передается тонкий колорит средневековой романтики.
Примечание:
«Перстень принцессы» считается одной из подделок, изданных под именем Жюльетты Бенцони.
В официальной французской библиографии писательницы этого романа нет.
Перстень принцессы: 1. Книги 1 и 2
Жюльетта Бенцони «Перстень принцессы». Книги 1 и 2. Роман в 6 книгах. Переводчики: Л.Семенов, А.Овчинников.
Читает Ирина Воробьева. Изд. Минск; "Современный литератор", 2002 год.
Историко-приключенческий роман "Перстень принцессы" рассказывает о прекрасной любви, проходящей через многие испытания благодаря силе чувств. В книге, насыщенной историческими событиями, передается тонкий колорит средневековой романтики.
Примечание:
«Перстень принцессы» считается одной из подделок, изданных под именем Жюльетты Бенцони.
В официальной французской библиографии писательницы этого романа нет.
Марианна: 4. Ты, Марианна
Многотомный сериал Жюльетты Бенцони Марианна - историческое повествование о жизни, полной любовных похождений, романтических приключений, мистических событий Марианны д'Ассельна. Занимательность, интрига, напряженность действия отличают этот роман, переведенный на десятки языков.
Марианна: 2. Марианна и неизвестный из Тосканы
18+ Многотомная история захватывающих эпизодов жизни блестящей красавицы Марианны д'Aссельна Вилленев, созданная французской писательницей на фоне реальных событий эпохи Наполеона, с большим интересом встречена читателями многих стран. «Марианна» Бенцони вызывает на «дуэль» «Анжелику» Анны и Сержа Голонов. Кто из них одержит победу?
Бриллиант для короля
Юная Шарлотта де Фонтенак вышла замуж за графа де Сен-Форжа, дворянина из свиты брата короля, по расчету. Ей нужны громкий титул и статус замужней женщины, чтобы блистать при дворе. Соблазнительная красота девушки привлекает графа гораздо меньше, чем тайна сокровищ, привезенных ее отцом из Индии: рубинов, изумрудов, звездчатых сапфиров и редкого бриллианта чистейшей воды золотисто-желтого цвета. Эти драгоценности могли бы поправить финансовое положение молодого супруга и оказать честь сокровищнице короля. Так доверчивая Шарлотта оказывается втянутой в череду преступлений версальского двора времен правления Людовика XIV.
Катрин: 1. Любовь, только любовь
18+ Жюльетта Бенцони «Любовь, только любовь». Роман 1963 год. Читает Вячеслав Герасимов.
Перевод с французского. Другие названия: Время любить; Катрин;
Обольстительная Катрин – дочь золотых дел мастера Гоше Легуа – с юных лет притягивала к себе мужчин, среди которых были и сиятельные вельможи, и благородные рыцари, и простолюдины.
Ее мужем стал главный казначей Гарен де Бразен,
любовником – герцог Бургундский Филипп,
любимым – рыцарь Арно де Монсальви.
Совершая роковые ошибки, искушая мужчин и сама поддаваясь соблазнам, Катрин неудержимо стремилась к тому единственному, кто навсегда завладел ее сердцем. И эта любовь вела Катрин через все испытания, давала силы и надежду, вознаграждала за унижения.
Любовь Катрин победила все!
Катрин: 5. Время любить
Жюльетта Бенцони «Время любить». Роман 1968 год. Читает Татьяна Лузкова. Перевод с французского. Другие названия: Катрин — жемчужина гарема; Компостельские паломники; Катрин. Пора любви; Тень прошлого.
В этой книге вас и героиню романа
ждут опасные приключения на горных тропах и в величественных замках Испании.
Сумеет ли она отомстить людям, погубившим ее мужа,
обретет ли Катрин свое счастье?
На тринадцати ветрах: 1. Путешественник
Жюльетта Бенцони «На тринадцати ветрах: 1. Путешественник». Роман, 1992 год. Перевод с французского. Читает Игорь Мурашко. Длительность: 15:44:00. Изд. "Прапор", Харьков, 1994 год.
Квебек, 1759 год…
Во время двухмесячной осады Квебека девятилетний Гийом Тремэн испытывает одну из страшных драм, которая только может выпасть на долю ребенка.
Потеряв близких, преданный, оскорбленный и потрясенный до глубины своей детской души,
он намеревается отомстить обидчикам и обрести столь внезапно утраченный рай.
На тринадцати ветрах: 2. Изгнанник (Скиталец)
Жюльетта Бенцони «На тринадцати ветрах: 2. Изгнанник». Роман, 1993 год. Читает Игорь Мурашко. Длительность: 17:52:00. Изд. "Прапор", Харьков, 1994 год (в 2012 г. выпущена издательством «Эксмо» под названием «Скиталец»).
Прошло двадцать лет после того, как Гийом Тремэн покинул Квебек.
За это время ему удалось осуществить свою мечту:
он заново отстроил дом своих предков – На Тринадцати Ветрах – в Котантене.
Судьба вновь соединяет Гийома и его первую любовь Мари-Дус, подругу его юношеских лет…
Суровый ветер революции коснулся и семьи Тремэнов, как бы ни были далеки они от мятежного Парижа. Интриги завистников, решивших разрушить благополучие Тремэна, приводят к загадочному исчезновению Гийома…
На тринадцати ветрах: 3. Чужой
Жюльетта Бенцони «На тринадцати ветрах: 3. Чужой». Роман, 1993 год. Читает Валентина Дуб. Длительность: 14:02:00. Изд. "Прапор", Харьков, 1994 год.
1802 год. Прошло восемь лет после гибели Агнес на эшафоте
и разлуки с Мари-Дус, единственной в жизни любви Гийома, главного героя трилогии.
Умирающая Мари-Дус вызывает его в Англию, чтобы доверить ему Артура, их сына.
Мальчик отвергает отца, его заботы и всю семью отца, видящего в нём чужого.
Катрин: 3. Прекрасная Катрин
Жюльетта Бенцони «Прекрасная Катрин». Роман 1963 год. Читает Татьяна Лузкова.
Перевод с французского. Другие названия: Катрин в замке смерти; Искания Катрин; Прекрасная Катрина;
Замок Синей бороды.
Действие романа происходит во Франции в XV веке. Ж.Бенцони — историк,
поэтому портреты реальных исторических личностей и события, ставшие основой романа, очень достоверны.
Героиня — Ж.Бенцони — Катрин Легуа предстает в первой книге еще ребенком.
Далее читателя захватывает и не отпускает до последней страницы
необычная, трудная и вместе с тем счастливая судьба прекрасной женщины.
Катрин: 2. Катрин и хранитель сокровищ
Жюльетта Бенцони «Катрин и хранитель сокровищ». Роман 1963 год. Читает Вячеслав Герасимов.
Перевод с французского. Другие названия: Катрина. Во имя любви, Роковая связь.
Катрин узнает тайну своего мужа Гарэна де Брази
и покидает Бургундию, чтобы встретиться со своим возлюбленным.
Марианна: 2. Марианна и неизвестный из Тосканы
18+ Эротика. Жюльетта Бенцони «Марианна и неизвестный из Тосканы». Роман, 1971 год. Читает Николай Козий. Перевод с французского: Н. Кущ. Длительность: 17:43:00. Изд. Харьков: Прапор, 1992 г.
Продолжая сюжетную линию историко-авантюрного романа «Марианна. Звезда для Наполеона», популярная французская писательница динамично и увлекательно повествует о дальнейших драматических перипетиях судьбы красавицы Марианны.
Благодаря покровительству министра полиции, она становится возлюбленной Бонапарта. Однако император, руководствуясь интересами государства, вынужден жениться на австрийской принцессе.
Покинутая им Марианна страдает от ревности и преследований законного супруга, которого она считала мёртвым.
Выход из сложной ситуации предлагает ей крёстный, кардинал Сан Лоренцо, который, добившись у папы расторжения первого брака Марианны, советует ей обвенчаться с загадочным князем из Тосканы.
Марианна: 5. Марианна в огненном венке
18+ Эротика. Жюльетта Бенцони «Марианна в огненном венке». Роман, 1974 год. Читает Николай Козий. Перевод с французского: Н. Кущ. Изд. Харьков: Прапор, 1993 г. Время звучания: 13 часов 35 минут.
На страницах романа читатель опять встретится с очаровательной, строптивой и довольно несчастной Марианной. Любовные истории, верные друзья, коварные похищения, жрецы черной магии не позволяют читателю закрыть книгу, не прочитав последнюю страницу.
Марианна знакомится в гареме Махмуда II с султаншей-валиде, пытается избавиться от будущего ребенка, раскрывает тайны князя Коррадо, рожает сына — все это и много другое в пятой книге историко-приключенческого романа Ж.Бенцони.
Содержание:
1. СУЛТАНША-КРЕОЛКА
2. СЕБАСТЬЯНО
3. ГУБЕРНАТОР ОДЕССЫ
Марианна: 1. Звезда для Наполеона
18+ Жюльетта Бенцони «Звезда для Наполеона». Роман, 1969 год. Перевод с французского: Н. Кущ. Читает Николай Козий. Длительность: 25:15:36. Изд. Харьков: Прапор, 1992 г.
В первую брачную ночь, убив на дуэли своего мужа лорда Кранмера, дочь французских аристократов семнадцатилетняя Марианна д'Ассельна, которой сама судьба, казалось, уготовила всю жизнь блистать в высшем английском обществе, выбежала из своего дома в жестокий и незнакомый ей мир. Она выживет в нем, она станет активной участницей тайной дипломатии, многочисленных интриг и заговоров. Под ее влияние попадет даже Наполеон.
Марианна — героиня серии историко-приключенческих романов Жульетты Бенцони.
Многотомная история крутых зигзагов и захватывающая история жизни несостоявшейся английской леди, переведенная на двадцать языков, принесла ее автору мировую славу."
End of content
No more pages to load