Анжелика: 13.2. «Победа». Части 11-17. Главы 37-75 из книги «Победа Анжелики»
Автор: Анн и Серж Голон
Читает: Вячеслав Герасимов
Анн и Серж Голон «Победа». Части 11-17. Главы 37-75 из книги «Победа Анжелики» («Анжелика и её победа»). Роман, 1985 год. Перевод с французского: Л.Г. Резняк. Изд. АО «Диалог»: ТОО «Транспорт» (Москва), 1993г. Читает Вячеслав Герасимов. Длительность: 10:59:51.
Время действия: Лето 1680-весна 1682 г. Место действия: Тадуссак, Мэн, Париж, Квебек, Монреаль, и снова Мэн.
Остросюжетное, увлекательное произведение и их романтическая героиня полюбились миллионам читателей.
«Победа Анжелики» — роман, подводящий итоги головокружительного и опасного, преисполненного горечи утрат и радости побед тернистого пути героини к Миру, Счастью и Любви.
Часть 11. ПУТЕШЕСТВИЕ АРХАНГЕЛА. Глава 37.
“Архангел шел по следу дьяволицы до самого момента той неожиданной встречи в приемной короля.
Край приподнимающегося гобелена, дверь, открывающаяся перед узким коридором, две или три ступени вверх. Хроника упоминает также другие ступени, ведшие из гостиной госпожи де Ментенон в бильярдный зал, куда король отправлялся каждый вечер сыграть партию.
Паж, идущий впереди и поддерживающий край гобелена, дамы, при поклоне погружающиеся в парчу, и одна из них, которая выпрямляется.
Два взгляда — один золотой, другой изумрудный — скрещиваются. И в полумрак лабиринтов Версальского дворца врывается солоновато-горький привкус далекого побережья Америки, зловоние протухшей на солнце рыбы, фигура женщины, которая, стоя на коленях перед телом, пронзенным гарпуном, истошно кричит: «Дзалил! Дзалил! Не умирай!». «Это она, я в этом уверен», — подумал Кантор де Пейрак.”
Примечание:
Сайт “Angelique”: Анн и Серж Голон «Победа Анжелики». Выходила также как «Триумф Анжелики». Чаще всего издавалась в урезанном виде без первой половины(!) под названием «Анжелика и её победа». Полная версия книги доступна в электронном виде у нас на сайте. Все существующие переводы низкого качества. https://www.anngolon-angelique.com/skachat-knigi/
Перевод издательства «Азбука» под названием Анн Голон «Триумф Анжелики» 2018 года (переводчик Елена Татищева) является полным по содержанию и неплохим по редактуре. Рекомендуем к прочтению.
Отзывы
Отзывов ещё нет. Напишите первым.