На полку
На полку

Поэзия востока: Новые переводы Лао Цзы и Рабиндраната Тагора

Автор: Борис Кригер
Читает: Александр Бугаевский

Новые поэтические переводы Лао Цзы и Рабиндраната Тагора открывают перед читателем уникальное сочетание восточной мудрости и поэзии. Эти переводы не просто передают слова великих мастеров, но и улавливают тонкую игру эмоций и философских идей, присущих их произведениям.

Лао Цзы, древнекитайский мудрец, в первых десяти стихах знаменитой книги «Дао дэ цзин» открывает глубокие истины даосизма, учения о гармонии и естественном порядке вещей. Его строки полны спокойствия и мудрости, призывая читателя к пониманию законов природы и собственного внутреннего мира.

Рабиндранат Тагор, великий индийский поэт и мыслитель, в свою очередь, погружает в мир любви, красоты и бесконечного поиска истины. Его стихи отличаются нежностью и глубиной чувств, отражая богатство внутреннего мира автора и его связь с окружающей действительностью.

В новых переводах эти произведения звучат особенно ярко и свежо, даря читателю возможность заново открыть для себя мир восточной поэзии.

27 минут 42 секунды


Рекомендуем зарегистрироваться для доступа ко всем функциям сайта! Регистрация

Отзывы

Rated 0,0 out of 5
0,0 из 5 звёзд (основано на 0 отзывах)
Отлично0%
Очень хорошо0%
Средне0%
Плохо0%
Ужасно0%

 

Отзывов ещё нет. Напишите первым.