Страна вина
Автор: Мо Янь
Читает: Надежда Винокурова
21+, (множество шокирующих сцен). Мо Янь «Страна вина». Роман, 1992 год. Перевод с китайского: Игорь Егоров. Читает Надежда Винокурова. Длительность: 15:19:09.
Все романы Мо Яня — выдающегося китайского писателя современности — получили в мире высокую оценку, и каждый из них демонстрирует глубину и широту его исключительного таланта.
«Страна вина» не просто потрясающая книга.
Это образец нового писательского стиля, что довольно непросто в наш век.
Уникальному стилю Мо Яня присущи великолепная, оригинальная образность, безграничная сила воображения, сплетенная с мифологичностью, и мастерское владение различными формами повествования.
«Страна вина» — это моралите, притча, историческая аллегория и шедевр литературы абсурда, вместе взятые. В то же время это самая яркая и колкая сатира в современной китайской литературе. Но в глубоко философском и политическом контексте это роман не только о Китае, и принадлежит он уже не только китайскому искусству, а всему человечеству.
Что же касается русскоязычного читателя, то автор уверен: «Раз русским читателям пришелся по душе роман «Мастер и Маргарита» Булгакова, то они примут и мою «Страну вина». Если бы лауреата Нобелевской премии выбирал я, то это был бы Мо Янь. Кэндзабуро Оэ.
От лауреата Нобелевской премии по литературе и премии Мао Дуня — самой престижной в Китае литературной награды.
Отзывы
Отзывов ещё нет. Напишите первым.