De feminis
De feminis – новый сборник рассказов Владимира Сорокина. Автор остается верен своему стилю, препарируя реальность, показывая гротескную и абсурдную сторону повседневности. Истории разворачиваются вокруг разных периодов и событий, перемещая читателя то в прошлое, то в будущее. Фоном служат немецкий концлагерь, советская больница, американская выставка современного искусства, дистопическая Москва и многое другое.
Все эти рассказы объединяет общая тема – жизнь женщин. Это взгляд безжалостный и острый, рассматривающий женские проблемы, желания и страхи. Но вместе с сочувствием в тексте сквозит и ирония. Сорокин со свойственной ему проницательностью высмеивает абсурд современного мировоззрения. В его рассказах подчеркнуты мистицизм и религиозность, сочетающиеся с верой в науку, и множество других склонностей человека двадцать первого века, доведенных до крайности.
Сезон отравленных плодов
Остросовременная проза, вскрывающая изнанку внешне благополучной жизни: абьюз и газлайтинг, созависимость и подавление воли, алкоголизм и одиночество.
«Сезон отравленных плодов» – новый роман Веры Богдановой, писателя, переводчика, литературного обозревателя, автора книги «Павел Чжан и прочие речные твари» (шорт‑лист премии «Национальный бестселлер»).
С ранних лет Жене говорили, что она должна быть хорошей: выучиться на переводчика, выйти замуж, родить детей. Теперь ей под тридцать, ни мужа, ни детей – только проблемы с алкоголем и непреодолимая тяга к двоюродному брату.
Даша, как ее мать, не умеет выбирать мужчин. Она ищет похожих на отца, пьющих кухонных боксеров, и выходит замуж за одного из них.
Илья боится не быть настоящим мужчиной. Зарабатывать нужно лучше, любить семью – больше, да только смысл исчез и жизнь превратилась в день сурка.
«Сезон отравленных плодов» – о поколении современных тридцатилетних, выросших в хаосе девяностых и терактах нулевых. Герои романа боятся жить своей жизнью, да и можно ли обрести счастье, когда мир вокруг взрывается и горит?
«Это как „Ада“ Набокова, заброшенная в боль и хтонь девяностых и ранних нулевых – бабушкина дача, семейная сага, чужие дворы, родная кровь; теперь это все уже не экзотика и не чернуха, мы выжили, выросли и говорим о том, как это – быть странной девочкой в странное время. Аккуратно и бережно разматывая, как окровавленные бинты, травмы и судьбы персонажей, Богданова не заставляет их страдать для развлечения гипотетического читателя – наоборот, ищет способы всех спасти. И находит – даже для тех, кого спасти невозможно». Татьяна Замировская
Король, дама, валет. Издание расширенное, дополненное
Пожилой богатый коммерсант Курт Драйер искренне влюблен в свою жену Марту, юную красавицу с серьезным лицом и холодным взглядом. Он абсолютно уверен, что та отвечает ему взаимностью, но на самом деле Марту интересуют лишь его деньги. Возвращаясь с женой из Тироля в родной Берлин, Драйер заезжает к своей кузине и обещает «пристроить» её сына Франца. В Берлине он всячески старается быть заботливым и отзывчивым «дядюшкой». В то же время небогатый провинциальный юноша немедленно влюбляется в роскошную Марту, а та решает использовать его для достижения своих целей. Следуя классической фабуле бульварного любовного романа, Набоков создает сложное психологическое, социальное и философское произведение.
Экранизации: «Король, дама, валет» / «King, Queen, Knave» 1972, Германия (ФРГ), США, реж: Ежи Сколимовский
Ящик для Письменных Принадлежностей
Название произведения по сути, определяет структуру этого необычного и захватывающего романа. Открывая один за другим ящички, где хранятся почтовые открытки, прядь волос, глиняная трубка или судовой журнал, мы проникаем сквозь мембрану и энергетику вещей, чудом сохранившихся в этом старинном дорожном ящике, и восстанавливаем путь, пройденный главным героем романа. Причем в любой момент мы можем остановиться или просто не открыть один из ящичков и тогда сюжет книги приобретет совершенно новое и неожиданное звучание.