Аэропорт
История в романе разворачивается в международном аэропорту Линкольна в Чикаго в январе 1967 года в пятницу вечером с 18:30 до 13:30. Аэропорт пострадал от сильной снежной бури, которая бушует трое суток над западными штатами. Около двух десятков самолетов не взлетают вовремя. Многочисленные грузы и скоропортящиеся продукты также собираются на складах. В здании аэропорта столпотворение; тысячи пассажиров ждут вылета. Рейсы опаздывают, некоторые отменяются. Ко всему прочему, на главной взлетно-посадочной полосе 3.0 застрял пассажирский самолет. Все службы аэродромов работают усердно и всеми силами пытаются держать аэропорт открытым, их личные отношения вызывают больше проблем. Что еще хуже, в аэропорт прибывает человек, решивший взорвать самолет. Драма разворачивается, когда шторм достигает своего пика. Взрыв прогремел на борту самолета. Нужна срочная посадка… но это почти невозможно.
Перед вами билингвальная аудиокнига адаптированной версии романа Артура Хейли «Аэропорт». Языковой уровень выше среднего (UPPER-INTERMEDIATE LEVEL). Первые 41 глава на русском языке, остальные — на английском.
Редакторы серии: Энди Хопкинс и Джоселин Поттер. Перевод на русский язык Джахангира Абдуллаева. Читает на русском и английском языках Джахангир Абдуллаев. «
Серия Penguin Readers» — это упрощенные тексты, разработанные совместно с всемирно известным издательством образовательных изданий Longman, обеспечивающая пошаговый подход к легкому чтению. Каждая книга имеет введение и обширный материал для занятий. Книги публикуются в соответствии с семью уровнями: от самого начального (Easystarts: 200 слов) до продвинутого (Advanced: 3000 слов).
Трагик поневоле
«Трагик поневоле» — пьеса Антона Павловича Чехова, написанная им в первых числах мая 1889 года на основе своего более раннего рассказа «Один из многих». В том же году состоялась и первая постановка водевиля в Петербургском немецком клубе. Впервые напечатано отдельным изданием: «Трагик поневоле».
Шерлок Холмс: 3.8. Пёстрая лента
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента». Рассказ, 1892 год. Читает Джахангир Абдуллаев. Время звучания: 01:02:00.
К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры...
Доп инфо: По мотивам рассказа автором написана пьеса «The Speckled Band», премьера которой состоялась 4 июня 1910 г. По мотивам «Этюда в багровых тонах» и «Пёстрой ленты» снят фильм режиссёра Игоря Масленникова «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» (серии «Знакомство» и «Кровавая надпись») с Василием Ливановым и Виталием Соломиным в главных ролях.
О вреде табака
Действие происходит в одном из провинциальных клубов, куда на эстраду выходит Иван Иванович Нюхин, «Муж своей жены, содержательницы музыкальной школы и женского пансиона». Жена велела прочесть лекцию «о вреде табака». Ослушаться Нюхин не смеет, но жалуется, что вынужден читать «сухую, научную лекцию», и это при том, что сам — страстный курильщик. Едва начав разговор о табаке, он сбивается на рефлексивное повествование о взаимоотношениях с женой, с дочерьми, о своих мечтаниях и наступившей старости.
Драма, или Участь графоманки
Однажды утром на квартиру известного писателя Павла Васильича заявилась его ярая почитательница некая Мурашкина. Писатель не хотел никого принимать у себя, но поскольку ему сообщили, что та приходила в пятый раз, то ему было неудобно отказывать. Чем закончится эта история, вы узнаете… В общем, приятного прослушивания!
Дипломат
Родственники умершей Анны Львовны поручили полковнику Аристарху Петровичу Пискареву сообщить о случившемся мужу, титулярному советнику Кувалдину, но только не в лоб, не сразу, а подготовить того — ведь он слаб здоровьем, плаксив и истеричен…
Антрепренёр под диваном
Рассказ «Антрепренер под диваном», имеющий подзаголовок «Закулисная история»— короткая зарисовка изжизни театра.Антрепренёр Кузьма Алексеевич Индюков прячется под диваном в уборной артистки Клавдии Каучуковой-Дольской от шурина, которому денег задолжал да еще и адюльтерит с его женой. Он унижается, уговаривает, льстит, даёт обещания...
Рассказ написан ивпервые опубликован в1885году вжурнале «Осколки» заподписью «А.Чехонте».
Шило в мешке
Чиновник по особым поручениям Пётр Павлович Посудин, соблюдая строжайшее инкогнито, спешил в уездный город N, где намеревался вскрыть злоупотребления местной власти. И невдомёк ему было, что там его давно ждут, и всякая собака знает о цели его поездки.
Невидимые миру слезы
Комический рассказ от русского классика о семейных неурядицах сокрытых от чужих глаз за фасадом семейного благополучия. И невольно приходят на ум высказывание Льва Толстого: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
Средство от запоя
В рассказе «Средство от запоя», после рассказа «Маска» о фабриканте Пятигорове, буяне и балагуре, Антон Павлович, будучи, медиком, поведал нам еще об одном алкоголике, в частности, о знаменитом чтеце и комике Фениксове-Дикобразове II. Лечили бедолагу хоть и негуманно, но, как оказалось… В общем, слушайте!
Маска
Антон Чехов «Маска». Рассказ, 1884 год. Читает Джахангир Абдуллаев.
На маскараде, когда веселье было в разгаре, появляется некто в костюме кучера, в маске и шляпе с павлиньими перьями в сопровождении двух «мамзелей». Пройдя по коридору с вином неизвестный вваливается в тихую читальню, где чинно и важно, углубившись в чтение газет, сидели интеллигентики, где среди прочих были и господа Жестяков и Белебухин. Неизвестный в маске с павлиньими перьями потребовал, чтобы читающие убирались вон. Те стали неистово возмущаться. Неизвестный вырвал у Жестякова газету и порвал её в клочья, затем объявил о своём намерении развлечься с «барышнями» и дальше настаивал, чтобы все «проваливали». Обстановка накалялась. Вызвали дежурного старшину, потом старого полицейского Евстрат Спиридоныч. Собралась толпа, все кричали, возмущались, а дебошир куражился ещё пуще прежнего. Наконец, был составлен протокол и всеми подписан. И тут буян сорвал маску, и ошеломлённая публика увидела…
Сила мифа
Перед вами одна из лучших книг Джозефа Кэмпбелла, выдающегося ученого, писателя и педагога, в которой автор раскрывает тайны влияния мифов на современную жизнь, например, как отношения между супругами в современном браке зависят от мифа о непорочном зачатии Иисуса Христа и как это воплощено в творчестве Джона Леннона. Вы узнаете, как символы древних повествований продолжают оказывать влияние на наше современное понимание таинств рождения, смерти, любви и войны. Кэмпбелл проводит параллели между историями богов и богинь Древней Греции и Рима, традициями буддизма, индуизма и христианства, исследует широкий спектр тем, которые, вместе взятые, определяют универсальность человеческого опыта во времени и культуре. Эта книга (уже в звуковой версии), соединив в себе энергию мифов, сама стала явлением культуры, оказывающим глубокое влияние на нашу жизнь. Джозеф Кэмпбеллоказал огромное влияние на миллионы людей, в том числеи на создателя «Звездных войн» Джорджа Лукаса.
Слово от создателя аудиокниги: Как всегда, я предоставляю слушателям две версии аудиокниги: с музыкально-шумовыми композициями (МШК)и без них. Аудиофайлы с МШК пронумерованы с 001 до 024, без МШК — с 025 по 048.
Степь
Повесть А. Чехова «Степь» была написана в 1888 году. В произведении обозначен новый подход к повествованию: часть картин читатель видит через восприятие действительности главным героем – Егорушкой. Их дополняют авторские комментарии, помогающие раскрыть особенность окружающего мира и понять душу обычных людей.
Часть 1. Начало пути
Часть 2. Привал
Часть 3. На постоялом дворе
Часть 4. Встреча с обозом
Часть 5. На реке
Часть 6. У костра
Часть 7. Гроза
Часть 8. Конец пути
Слово от создателя аудиокниги Как всегда, я предоставляю для слушателя два варианта аудиокниги: с музыкально-шумовыми композициями и без. Первый вариант идет под №01, а второй — под №02.
Шерлок Холмс: 6.5. Месгрэвский обряд
Артур Конан Дойл «Месгрэвский обряд» («Обряд дома Месгрейвов»). Рассказ, 1893 год. Читает Джахангир Абдуллаев. Длительность: 00:01:31.
Месгрэвы были одной из старейших семей в Англии. Реджинальд Месгрев когда-то учился вместе с Шерлоком Холмсом.
После смерти отца бывшие одноклассники встречаются, и Реджинальд обращается за помощью к Холмсу.
Дело в том, что в поместье, где он живёт, происходят странные вещи.
Сначала исчез дворецкий Брентон, прослуживший в этом поместье двадцать лет.
Вслед за ним исчезла служанка Рочель.
Перед исчезновением Реджинальд застал своего дворецкого за чтением важного семейного документа, описывающего старинный обряд, называющийся «Месгрэвским обрядом».
Как связаны между собой этот документ и исчезновение людей?
Удастся ли Холмсу раскрыть тайну исчезновения?
Шерлок Холмс: 6.4. Роковая тайна
Артур Конан Дойл «Роковая тайна» («Глория Скотт»). Рассказ, 1893 год. Читает Джахангир Абдуллаев.
Казалось бы, безобидное по своему содержанию послание к мировому судье, но оно ввергает того в ужас, после чего он умирает. В чем секрет этого послания? И как впоследствии знаменитый сыщик Шерлок Холмс, еще будучи студентом колледжа, раскроет тайну?
Аля-Мастер-и-Маргарита, или все наоборот
Иностранец встал, а вместе с ним и молодые люди, спросил, даже привизгнув от любопытства:
—Значит, вы — верующие?!
— Да, мы — верующие, — улыбаясь, ответил Игорь, а Нюра подумала, рассердившись: «Вот прицепился, заграничный гусь!»
— Ох, какая прелесть! — вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на Игоря, то на Нюру.
— В нашей стране вера в бога никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Игорь, – большинство нашего населения сознательно и уже как несколько лет снова вернулась к вере наших предков, то есть, в Православие. Например, наши бывшие комсомольцы и пропагандисты стали попами. Как говорится, все возвращается на круги своя.
Тут иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумленному Игорю руку, произнеся при этом слова:
— Позвольте вас поблагодарить от всей души!
— За что это вы его благодарите? – заморгав, осведомилась Нюра.
— За очень важное сведение, которое мне, как путешественнику, чрезвычайно интересно, – многозначительно подняв палец, пояснил заграничный чудак.
Два скандала
Дирижеры берегут гармонию. Поэтому им прощается гнев и крик во время репетиций. И если восемнадцатилетнюю примадонну угораздит влюбиться в дирижера вплоть до того, что она начинает путать «фа диез» и «фа»… В ноты надо глядеть и на палочку дирижера, а не на его лицо и галстук!.. Впрочем, речь у нас пойдет не столько о причине, сколько о последствиях.
Прообразом дирижера, по свидетельству М.П.Чехова, был П.А.Шостаковский, основатель Русского филармонического общества, известный дирижер и пианист, с которым братья Чеховы были хорошо знакомы и в доме которого «стали бывать запросто».
«Это был приятнейший, гуманнейший и воспитаннейший человек <...> Но если дело касалось музыки, которую он обожал, то он забывал обо всем на свете, превращался в льва и готов был разорвать в клочки каждого из своих музыкантов за малейшую ошибку в оркестре <...> Кажется, в своем рассказе „Два скандала“ Антон Чехов, описывая дирижера, взял за образец именно Шостаковского».
Лошадиная фамилия
У генерала Булдеева заболел зуб, да так сильно, что ничего не помогало. Совсем отчаялся генерал — а рвать страшно. И тут заявился к нему приказчик, да и рассказал, что, дескать, живёт в Саратове один мужик, зубы заговаривающий. И таким мастерством обладает — всякому поможет! Решился генерал по совету супруги своей воспользоваться заговором. Генерал стал письмо писать тому мужику в Саратов… Так вот, начал было приказчик адрес того мужика называть, имя и отчество его, но оказалось, что фамилию его запамятовал. И вроде фамилия не сложная, лошадиная, но вспомнить сходу все никак не мог. А зуб у генерала болел и ныл всё сильнее…
End of content
No more pages to load