Ост-Индия
Роман "Ост-Индия" (1933) старейшего советского пистеля Сергея Васильевича Шервинского написан в традиции историко-авантюрной прозы. Перед нами Голландия, Африка, Индия, Индонезия первой половины шестидесятых годов XVII века - время последнего всплеска воистину грозного владычества Голландии на морях. В то время как главный герой проводит в путешествиях три года, в Голландии ищет свой творческий путь его друг, художник, - собирательный образ великих "малых голландцев".
Потерянный рай
Джон Мильтон «Потерянный рай». Поэма, 1667 год. Перевод с английского: А. Штейнберг. Читает Евгений Терновский. Длительность: 19:20:46. Жанр: Христианская поэзия.
Одно из лучших и интереснейших эпических произведений со времен Гомеровской Одиссеи.
Джон Мильтон - английский поэт и политический деятель.
Его самое знаменитое произведение "Потерянный рай" в поэтической форме передает библейский сюжет о грехопадении Адама и Евы и их изгнании из рая. В поэме рисуется психологическая картина борьбы доброго и злого начала, Бога и Сатаны, неба и ада, ставится проблема свободы веры, свободной человеческой личности, свободы воли.
Глубокие чувства и вдохновенные картины природы, эмоциональные описания, тонкий лиризм, музыкальность стиха сделали поэму Мильтона шедевром мировой литературы XVII века.
Серия: Библиотека всемирной литературы.
Серия первая: Литература до XVIII века. Том 45. Поэмы и стихотворения. М.: Художественная литература, 1976 г.
Содержание аудиокниги:
1) _ 01 01. А. Аникст. Джон Мильтон (вступительная статья)
2) _ _1 00. Примечание
3) 1 01 01. Джон Мильтон. Потерянный Рай (поэма, перевод А. Штейнберга)
Продолжение поэмы «Потерянный рай»: Джон Мильтон «Вновь обретенный рай»
Воспоминания (Мемуары)
Мемуары В. А. Теляковского, последнего директора императорских театров, представляют большой интерес для широкого круга читателей, интересующихся прошлым русской культуры. В книге несколько работ, имеющих самостоятельное значение: "Воспоминания 1898 - 1917", "Императорские театры и 1905 год", "Мой сослуживец Шаляпин".
Страницы воспоминаний посвящены крупнейшим мастерам русской сцены: Шаляпину, Собинову, Анне Павловой, Фокину, Горскому, Ленскому, Южину, Савиной, Давыдову, Варламову, Мейерхольду и другим.
Николай Переслегин
Выдающийся русский философ Серебряного века Федор Августович Степун обладал в высшей степени замечательным даром художественного слова. Его книга "Бывшее и несбывшееся" - один из подлинных шедевров мемуарной прозы. Роман в письмах "Николай Переслегин", изданный в 1929 году в Париже, не только трагическая история любви, но и квинтэссенция философских исканий мыслителя.
Чевенгур
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных "экспериментов"; и неуютный рай - город Чевенгур. События в романе одновременно страшны и смешны, ситуации жизненны до абсурда, а герои сплошь и рядом противоречат сами себе. Отвергнутый советской цензурой роман увидел свет лишь в начале 1970-х, за границей, а на родине автора был напечатан в 1988 году. Чевенгур Так называется город, где группа коммунистов, вознамерившись совершить мгновенный `прыжок` в коммунизм, организует конец света - `второе пришествие` для местной буржуазии. В результате массового расстрела убиты все жители города. С этого момента, по мнению коммунистов, настает `конец истории` - прежнее остановилось, и наступило блаженное бытие в мире без эксплуатации, в котором единственным работником является солнце. Стремясь населить город новыми людьми, чевенгурцы собирают по степи `пролетариев` - нищих странников. Однако Чевенгурская коммуна гибнет.
Сборник: Преступление в Орсивале ; Тайна Жёлтой комнаты ; Рассказы Арсена Люпена
Читает Евгений Терновский. Время: 31 час 26 минут.
В сборник включены два романа -
"Преступление в Орсивале" Эмиля Габорио,
"Тайна Желтой комнаты" Гастона Леру,
а также цикл новелл Мориса Леблана о знаменитом "джентльмене-грабителе" Арсене Люпене.
Эти произведения, дают представление о развитии французского детективного жанра XIX - начала XX веков.
Сейчас уже мало кто поверит, что было время, когда такого жанра, как детектив, в литературе просто не существовало.
Книги о преступлениях назывались «криминальный роман» или «полицейский роман».
Авторы, писавшие их, разбирались в криминалистике не хуже тех сыщиков, которые были прототипами их героев.
А уж сами сыщики просто поражали своим чутьем.
Попробуйте поймать убийцу практически голыми руками, без всяких технических приспособлений,
которыми располагают нынешние детективы-профессионалы!
Полицейские у знаменитого романиста XIX века Эмиля Габорио — настоящие гении сыска.
Они берутся за самые запутанные дела, и, не задумываясь, рискуют своей жизнью.
Особенно страшные и загадочные убийства выпадают на долю сыщика Лекока.
Содержание:
1-1-01. . Эмиль Габорио. . Лекок: 3. Преступление в Орсивале
1-4-16. . Гастон Леру. . . . . .Приключения сыщика Рультабиля: 1. Тайна Жёлтой комнаты
2-3-08. . Морис Леблан. . . Рассказы Арсена Люпена
Содержание:
Эмиль Габорио. Преступление в Орсивале (роман, перевод Е. Баевской, Л. Цывьяна)
Гастон Леру. Тайна Желтой комнаты (роман, перевод И. Русецкого)
Морис Леблан. Рассказы Арсена Люпена
Морис Леблан. Солнечные зайчики (рассказ, перевод Э. Шрайбер)
Морис Леблан. По подсказке тени (рассказ, перевод Э. Шрайбер)
Морис Леблан. Шарф из красного шелка (рассказ, перевод Э. Шрайбер)
Морис Леблан. Смерть бродит вокруг (рассказ, перевод Э. Шрайбер)
Морис Леблан. Эдит Лебединая Шея (рассказ, перевод Э. Шрайбер)
Морис Леблан. Женитьба Арсена Люпена (рассказ, перевод Э. Шрайбер)
В. Балахонов. Господин Лекок и другие (статья)
Поездка в Полесье
В «Поездке в Полесье» воплотились многолетние размышления Тургенева над Человеком и Природой. «Поездка в Полесье» — первое произведение писателя, во многом предварившее философские обобщения в таких повестях, как «Довольно», романах «Отцы и дети», «Накануне», в «Стихотворениях в прозе». Особенно ясно прочитывается повесть в сопоставлении со статьей Тургенева «Гамлет и Дон-Кихот» (начатой осенью того же, 1856 года, когда уже писалась «Поездка в Полесье») — она может служить своеобразным авторским комментарием почти ко всему творчеству зрелого Тургенева и К этой повести в том числе. К созданию образов полесских крестьян Тургенев подходит с общечеловеческими критериями: черты Гамлета и Дон-Кихота (в тургеневской интерпретации) причудливо переплелись в Егоре и Ефреме—своего рода антиподах.
Марианна: 3. Язон четырех морей
На страницах романа читатель опять встретится с очаровательной, строптивой и довольно несчастной Марианной. Любовные истории, верные друзья, коварные похищения, жрецы черной магии не позволяют читателю закрыть книгу, не прочитав последнюю страницу.
Марианна: 4. Ты, Марианна
На страницах романа читатель опять встретится с очаровательной, строптивой и довольно несчастной Марианной. Любовные истории, верные друзья, коварные похищения, жрецы черной магии не позволяют читателю закрыть книгу, не прочитав последнюю страницу.
Миргород: 1-4. Сборник «Миргород. Повести»
Сборник повестей Н.В. Гоголя «Миргород»: 1. Старосветские помещики; 2. Тарас Бульба; 3. Вий; 4. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
Удивительный талант Гоголя проявляется в этих столь непохожих друг на друга произведениях по-разному — то поражая богатством языка и колоритностью украинской темы, то увлекая фантастикой, то вызывая смех. Жизненный и творческий путь Гоголя и его трагическая судьба до сих пор представляют собой загадку.
Содержание:
1. «Старосветские помещики»; цикл «Миргород»: 1.
2. «Тарас Бульба»; цикл «Миргород»: 2.
3. «Вий»; цикл «Миргород»: 3.
4. «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»; цикл «Миргород»: 4.
Переписка с Евгенией Пастернак
Переписка Бориса Пастернака с его первой женой составлена его старшим сыном и сопровождается его воспоминаниями об обстановке, в которой протекала семейная жизнь его родителей. Лирическая высота любовной трагедии не снижена переданными в письмах тяжестью нищенского быта коммунальной квартиры 1920-х годов и трудностями свободной творческой работы писателя и художницы, которые стали в конце концов причиной их расставания в 1931 году. Мучительные годы бездомности и взаимных обид, пережитые обоими, позволили им вскоре построить свои отношения по - новому, на иных основах глубокого доверия и дружбы друг к другу, которые они пронесли через всю жизнь. В их переписку естественным образом включается взрослеющий с годами сын, восстанавливающий в памяти свои разговоры с отцом, совместные занятия и прогулки и волею судеб ставший в наше время биографом и издателем своего отца.
Эпилог
Книгу мемуаров «Эпилог» В.А. Каверин писал, не надеясь на ее публикацию. Как замечал автор, это «не просто воспоминания — это глубоко личная книга о теневой стороне нашей литературы», «о деформации таланта», о компромиссе с властью и о стремлении этому компромиссу противостоять. Воспоминания отмечены предельной откровенностью, глубиной самоанализа, тонким психологизмом. Оглавление: Об авторе Предисловие Засада «Я поднимаю руку и сдаюсь» О себе «Смертию смерть поправ» О себе Старший брат О себе Первый съезд Леонид Добычин О себе Юрий Тынянов Один день 1937 года 1941. Блокада. Допросы О Федине Через три года Солдат Балка Полка Шварц и сопротивление После войны. «Открытая книга» Пропущенное дополнение Фадеев Перед смертью Сталина Похороны Сталина Второй съезд «Литературная Москва» Б.Л.Пастернак Солженицын О Твардовском Конец шестидесятых, начало семидесятых Сон Послесловие Приложения Второе послесловие
Детектив
Необычный роман для Артура Хейли — мастера «синтетической прозы», создавшего шедевры этого жанра — «Отель», «Аэропорт», «Колеса». Блистательный психологический триллер, в котором убийца исповедуется перед детективом, словно перед священником, — а детектив, бывший когда-то священником, не в силах нарушить тайну исповеди…
В горах
В горном посёлке возникла угроза схода лавины. Нужно любой ценой предотвратить нависшую над людьми опасность. Спектакль не столь артистичный, сколь технологичный. Сюжетная интрига, рисковость ситуации отступают перед сухой детальностью техник борьбы с лавинами. Радиоспектакль 1985 г.
Три встречи
«Итальянские» страницы рассказа явно автобиографичны и связаны с первой поездкой писателя в Италию весной 1840 года. «Три встречи» — пожалуй, одно из наиболее личных, исповедальных произведений писателя, созданных им в самом начале 50-х годов. «Три встречи», так же как и «Дневник лишнего человека», написаны па перепутье: лирический сюжет, романтический мир героев устремлены в будущее и связывают рассказ с «Перепиской» и более поздними повестями — «Фауст», «Первая любовь» и «Вешние воды» (в последней тоже оживают итальянские впечатления). Но рассказ близок к «Запискам охотника», да и ведется он от имени охотника. Это — рассказ-воспоминание, рассказ-быль.
Перепелка
В января 1881 г. С. А. Толстая обратилась к Тургеневу с просьбой написать что-либо для журнала «Детский отдых», издававшегося ее братом П. А. Берсом. Ответив согласием, Тургенев писал ей 27 января (8 февраля) 1881 г.: «…постараюсь это сделать как можно скорее. Я, вероятно, воспользуюсь тем рассказом об умирающей перепелке, на который намекает граф». Тургенев имел в виду случай на охоте, о котором он рассказал Полине Виардо в письме из Куртавнеля от 28 июля (9 августа) 1849 г. «Знаете ли вы, – писал Тургенев, – что куропатки отлично разыгрывают представления? Они очень хорошо умеют притворяться, будто они ранены, будто они насилу летают, они кричат, они пищат, и всё это, чтобы заманить за собою собаку и отвлечь ее от места, где находятся их птенцы. Материнская любовь третьего дня чуть не обошлась очень дорого одной из них: она так превосходно сыграла свою роль, что Султан схватил ее…»
Парижские тайны
-Роман " Парижские тайны " привлекает читателей увлекательным сюжетом. Персонажи книги - люди парижских трущоб и выходцы из высшего общества. Сложные взаимоотношения героев, эгоизм и благородство являются лейтмотивом произведения, ставшего значительным явлением в литературе XIX века. --Эжен Сю (1804-1857) получил медицинское образование, много путешествовал. Свою литературную деятельность начал как очеркист и памфлетист, писал также и водевили, морские романы, романы-фельетоны. Знакомство Э.Сю, ведущего великосветский образ жизни, с рабочим Фюжером предопределило обращение писателя к `народной` теме. Как и главный герой `Парижских тайн`, Эжен Сю, переодевшись в простолюдина, совершал прогулки в бедняцкие кварталы Парижа, собирая материал для книги. Впервые опубликованный в газете `Журналь де Деба`, где печатался с продолжением более года, роман стал самым выдающимся произведением писателя, вызвавшим широкий общественный резонанс. `Парижские тайны` неоднократно экранизировались, по мотивам книги было снято пять кинофильмов. Bремя звучания: 67 час 54 мин.
Ирод
Ирод Великий — царь Иудеи с 40 года до н. э. Хотя он и носил царскую корону, но был подчинен Риму, силой оружия которого и был возведен на престол. Мнительный, властолюбивый и жестокий, он уничтожал всех, в ком видел для себя опасность, не щадя близких и любимых людей, в том числе жену и двух сыновей. Узнав о рождении Господа Иисуса Христа и опасаясь его, Ирод убил 14 тысяч Вифлеемских младенцев, надеясь в их числе погубить и Богомладенца, но вскоре умер и сам — заживо съеденный червями. Доп. информация: Общее время звучания 8:49:54
End of content
No more pages to load