Финские народные сказки
У нас возникло желание познакомить вас с несколько необычными произведениями. Европейские сказки знакомы очень многим, в отличие от менее знаменитого финского фольклора. А ведь у этого народа есть замечательные самобытные добрые сказки. Предлагаем вам послушать их!
Содержание:
01. Весёлый Матти
02. Глупый Пейкко
03. Где богатство зарыто
04. Лаппи и Тапио
05. Как Тапио рассудил споры собаки, медведя и волка
06. Кошка - хранитель клада
07. Зловредный овинник и ручной медведь
08. Как едят кашу
09. Одеяло стало много длиннее
10. Нодендальское предание
11. Кровавый бык охраняет клад
12. Мневезёт
13. Почему ёрш липкий
Снежная королева
Снежная королева - это одна из самых длинных и самых популярных сказок Андерсена. Согласно биографу Кэрол Роузен, прототипом Снежной Королевы с её холодным сердцем стала неразделённая любовь Андерсена к оперной певице Енни Линд.
В скандинавском фольклоре встречаются упоминания о Ледяной деве, воплощении зимы и смерти (позднее этот образ разрабатывался многими детскими писателями, в частности, Туве Янссон в «Волшебной зиме»). Рассказывают, будто последними словами отца Андерсена были: «Вот идёт Ледяная Дева и она пришла ко мне». Аналогичные персонажи известны многим народам — в Японии это Юки-онна, в славянской традиции, возможно — Мара-Марена. Интересно, что у самого Андерсена есть ещё и сказка «Дева льдов».
В советских детских изданиях сказки, в соответствии с цензурой, были пропущены христианские мотивы:
- Псалом с упоминанием роз и Христа, который поют Кай и Герда во второй и седьмой главах.
- Молитва «Отче наш», с помощью которой Герда в конце шестой главы сумела утихомирить ледяные ветры.
- Бабушка, читающая Евангелие (Мф. 18:3) в конце сказки.
Похититель трупов
Уединенно живущий в маленьком городке Феттс случайно встречается с человеком из своего прошлого — заезжим лондонским доктором Макферленом.
Сюжет рассказа навеян историей эдинбургского анатома Роберт Нокса и анатомических убийств, совершённых Бёрком и Хэром в 1820-е гг. При этом рассказ называется иногда источником недоразумений, связанных с восприятием Бёрка и Хэра, поскольку они, в отличие от героев рассказа, не занимались кражей трупов из могил.
Написание рассказа связано и с семейной историей Стивенсона, дядя которого учился у Нокса.
Заколдованное место
«Заколдованное место» — повесть Николая Васильевича Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Напечатана впервые в 1832 году во второй книжке «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Рукопись неизвестна. Её отсутствие делает невозможной точную датировку произведения. Опираясь на то, что «Заколдованное место» снабжено тем же подзаголовком «Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви», которым помечены «Вечер накануне Ивана Купала» и «Пропавшая грамота», «Заколдованное место», и изложено в той же манере, предполагается, что это произведение принадлежит к группе ранних повестей «Вечеров» и написана в 1829—1830 годах.
В повести сплетаются два основных мотива: добывание клада и действия чертей в «обманных» («обморочных», «заколдованных») местах.
Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
«С этой историей случилась история»: рассказанная Степаном Ивановичем Курочкой из Гадяча, она была списана в тетрадку, тетрадка положена в маленький столик и оттуда частью потаскана пасичниковой жинкою на пирожки. Так что конец ее отсутствует. При желании, впрочем, всегда можно спросить у самого Степана Ивановича, и для удобства подробное описание его прилагается.
Страшная месть
«Стра́шная месть» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входящая в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Приблизительно датируется летом — началом осени 1831 года. В первом издании «Вечеров» «Страшная месть» дополнена подзаголовком, убранным в последующих переизданиях: «Старинная быль»
На свадьбу сына есаула Горобца приезжают казак - Данило Бурульбаш с молодой женой Катериной и годовалым сыном. Празднование проходило вполне обычно, но как только отец вынес иконы, чтобы благословить молодоженов, один из гостей вдруг обернулся чудовищем и сбежал, испугавшись образов…
Стилистические особенности «Страшной мести» носят следы влияния фольклора, в особенности, восточно-славянского. Помимо думы, сочинённой Гоголем, о причитаниях, о песнях, написанных в подражание украинским народным песням, в повести много фольклорных образов, сравнений, эпитетов, в том числе известное описание Днепра: «Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои… Редкая птица долетит до середины Днепра. Пышный!»
Ночь перед Рождеством
Повесть "Ночь перед Рождеством" - одно из самых известных произведений Николая Васильевича Гоголя; входит в замечательный цикл писателя "Вечера на хуторе близ Диканьки".
Ясная морозная ночь накануне Рождества - время, когда происходят чудеса и сбываются желания. Именно в эту ночь жизнь на хуторе наполняется необычайными событиями: важные хуторяне попадают в мешки, обаятельная ведьма влетает в печную трубу, а незадачливый чёрт, укравший месяц, вынужден тащить на себе местного кузнеца Вакулу в Петербург - раздобыть черевички, какие носит сама царица, в подарок молодой красавице Оксане.
Пропавшая грамота
«Пропавшая грамота (Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви)» — повесть Николая Васильевича Гоголя из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки». Написана предположительно в 1829—1831 годах.
Повествование начинается с сетований рассказчика, Фомы Григорьевича, на тех слушательниц, что выпытывают у него «яку-нибудь страховинну казочку», а потом всю ночь дрожат под одеялом. Затем он рассказывает историю, что случилась с его дедом, которого гетман послал с грамотой к царице...
Майская ночь, или Утопленница
«Майская ночь, или Утопленница» — повесть Николая Васильевича Гоголя. Входит в цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки». Написана в 1829—1830 годах.
XVIII век. Тихим вечером девушки с парубками собираются и поют песни. Молодой казак Левко, сын сельского головы, подойдя к одной из хат, вызывает Ганну. Левко не раз просил отца разрешить ему жениться на Ганне, но тот не хотел и по своему давнему обыкновению притворялся глухим. О самом голове «известно, что некогда он сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чём любит при случае поминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живёт несколько под каблуком своей свояченицы»...
Вечер накануне Ивана Купала
«Вечер накануне Ивана Купала» — повесть Николая Васильевича Гоголя из цикла «Вечера на Хуторе Близ Диканьки».
Впервые была напечатана в 1830 году в февральском и мартовском выпусках «Отечественных записок» без подписи автора, под заглавием «Бисаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала. Малороссийская повесть (из народного предания), рассказанная дьячком Покровской церкви». Издателем были внесены в неё многочисленные правки. Этим обстоятельством объясняется появившийся в предисловии текст, высмеивающий от имени рассказчика редакторское самоуправство.
Сорочинская ярмарка
«Соро́чинская я́рмарка» — повесть Н. В. Гоголя, действие которой разворачивается на родине писателя, в селе Великие Сорочинцы Миргородского района Полтавской области.
Напечатана впервые в 1831 году в Первой книжке «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Повесть вчерне была написана в начале 1830 года, а завершена в 1831 году.
Крестьянин Солопий Черевик вместе с красавицей-дочкой Параской и сварливой женой Хавроньей (мачехой Параски) прибывает на Сорочинскую ярмарку, чтобы продать десяток мешков пшеницы и старую лошадь.
Им встречается Грицко — молодой юноша, влюбившийся в Параску, но тут же поссорившийся с её мачехой. Грицко сватается к Параске, Солопий не против свадьбы, но Хавронья яростно возражает, и свадьба отменяется. Тогда Грицко обращается к цыгану, который обещает свадьбу всё-таки устроить...
Записки юного врача: 7. Звёздная сыпь
«Звёздная сыпь» — рассказ Михаила Булгакова. Впервые опубликован в журнале «Медицинский работник» (№29, 30) в 1926 году. Это пятое произведение цикла. В архиве писателя рассказ не сохранился и был неизвестен вдове писателя Е. С. Булгаковой. Найден и в 1981 году опубликован литературоведом Лидией Яновской. В комментарии к рассказу Л.Яновская впервые высказала предположение о его принадлежности к «Запискам юного врача», ставшее вскоре общепринятым.
О непростых буднях молодого земского врача в борьбе с венерическими заболеваниями.
Коляска
«Коляска» — повесть Николая Васильевича Гоголя. Написана в 1835 году. Впервые напечатана в первом томе пушкинского «Современника» (апрель 1836). Пушкин по поводу этой повести в письме к Петру Плетнёву от 11 октября 1835 года писал: «Спасибо, великое спасибо Гоголю за его „Коляску“, в ней альманах далеко может уехать…».
Приключения барона Мюнхгаузена
В 1923 г. в издательстве «Всемирная литература» вышла книга под названием «Удивительные приключения, путешествия и военные подвиги барона Мюнхгаузена: сокращенное издание для детей среднего возраста / перевод с английского под редакцией Чуковского» с иллюстрациями Г. Доре. Впервые как пересказчик Чуковский значится на титульном листе издания «Госиздата» 1928 г. С тех пор было множество переизданий и изданий этого пересказа.
Чуковский изменил последовательность историй, в результате чего, например, случай с искрами из глаз происходит не на родине Мюнхаузена, а в России, так же как и приманивание уток на сало и полет вместе с ними к дому. Но поскольку эти перестановки несущественны, то Чуковский свободно к ним прибегает ради создания своей логической нити повествования. В пересказе опущены имена (так, например, приезд Мюнхаузена в Петербург у Чуковского видит не генерал Миних, а петербургские жители). Мюнхаузен приезжает сразу в Россию, а не в польскую ее провинцию, поэтому и художники изображают в соответствии с разными текстами то русскую церковь, то польскую. Себя вместе с лошадью из болота Мюнхаузен вытягивает, спасаясь от турок, а в переводе Немцева этим эпизодом начинаются «Путешествия».
Записки юного врача: 6. Пропавший глаз
«Пропавший глаз» — рассказ Михаила Булгакова, входящий в цикл рассказов «Записки юного врача». Это седьмое и последнее произведение цикла.
Молодой врач подводит итоги первого года своей работы в сельской больнице. Он вспоминает былую неуверенность в своем профессионализме, а затем, подсчитывая колоссальное количество принятых пациентов, оценивает приобретенный опыт. Слегка повзрослевший доктор полагает, что не встретит уже в своей практике более удивительных случаев, чем в прошедшем году, но...
Описанная в «Пропавшем глазе» операция по поводу огнестрельного ранения действительно была произведена писателем, когда он работал земским врачом в селе Никольском Сычевского уезда Смоленской губернии.
Записки юного врача: 5. Тьма египетская
«Тьма египетская» — рассказ Михаила Булгакова, входящий в цикл рассказов «Записки юного врача». Это шестое произведение цикла.
Тёмным зимним вечером медперсонал удаленной участковой больницы отмечает день рождения доктора. Кругом «тьма египетская» — нет электричества. После пары рюмок разведенного спирта начинаются рассказы о медицинских казусах в сельской местности. Деревенский пациент всегда готов удивить врача...
Тьма египетская — в Библии темнота, составлявшая одну из египетских казней и бывшая осязаемой (Исх. 10:21)
Записки юного врача: 4. Вьюга
«Вьюга» — рассказ Михаила Булгакова, входящий в цикл рассказов «Записки юного врача».
Это четвёртое произведение цикла. Рассказ экранизирован в фильме «Морфий».
После событий, описанных в рассказе «Полотенце с петухом», уездный врач прославился.
Теперь к нему ездят по сотне человек в день, а второго врача в помощь нет.
Записки юного врача: 2. Крещение поворотом
«Крещение поворотом» — рассказ Михаила Булгакова, входящий в цикл рассказов «Записки юного врача».
Операция, описанная в рассказе, поворот на ножку, действительно была сделана Булгаковым в бытность его заведующим Никольской земской больницей в Сычевском уезде Смоленской губернии. Данная операция упоминается в справке, выданной Булгакову 18 сентября 1917 г. Сычевской земской управой в связи с переводом его в Вяземскую городскую земскую больницу.
End of content
No more pages to load