Мерфи
Сэмюэл Беккет (1906—1989) — один из самых известных представителей авангардной литературы двадцатого века, лауреат Нобелевской премии 1969 года. По насыщенности слова его сравнивают с Джойсом, а по умению показать тщету и безысходность человеческого существования — с Кафкой.
Творчество Сэмюэла Беккета — это поразительное сочетание рациональной иррациональности и творческой свободы, обузданной могучим и трезвым рассудком. Как человеку справиться с пониманием того, что его забросили в этот мир без его согласия, и какова глубинная природа нашего «я» — таковы вопросы, волнующие писателя.
На первый взгляд герои романа «Мерфи» выглядят бездельниками и моральными уродами, хотя, в сущности, это обычные люди, подобные тем, с которыми мы сталкиваемся ежедневно. Беккет лишь намеренно доводит до абсурда их мотивы и побуждения, не чуждые каждому из нас, искусно фокусируя внимание на отдельных сторонах личности. Как и в других его романах, здесь высокая трагедия неожиданно превращается в фарс, увлекая забавными ситуациями и неожиданными развязками...
Сборник. Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.1-2.10
П. Г. Вудхауз. Сборник «Укридж», цикл «Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж»: 2. Перевод с английского.
Любителям несравненного мастера юмора и гротеска Пелема Г.Вудхауса впервые предлагается книга, содержащая полный цикл его рассказов об Укридже — молодом англичанине, тщетно пытающемся разбогатеть и вечно попадающем впросак.
Но Укридж не унывает: хотя его карманы вечно пусты, голова всегда полна свежих идей…
01. «Укриджский Собачий Колледж»,
цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.1.
Перевод на русский: И. Гурова (Укриджский Собачий Колледж)
Стэнли Феншоу Юкридж — отчаянно безалаберный тип, у него никогда нет денег, все его начинания кончаются крахом, но его оптимистическая натура не дает ему впасть в уныние и через какое-то время появляется новая идея. В этот раз — создать школу для дрессировки пекинесов…
02. «Укридж протягивает ей руку помощи»,
цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.6.
Перевод на русский: И. Гурова (Укридж протягивает ей руку помощи)
И снова Укридж ищет денег. Он уговорил мисс Дору Мэзон стать пайщицей бюро машинисток, хотя у неё было только сто фунтов из необходимых для покупки пая двухсот. Остальные Укридж пообещал найти в течении двух месяцев…
03. «Укридж выходит с честью из опасного положения»,
цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.10.
Перевод на русский: И. Гурова (Укридж выходит с честью из опасного положения)
Укридж влюблен и хочет жениться на очаровательной девушке Молли, но для этого надо заслужить расположение её тетушки леди Лейкенхит, преодолев при этом множество препятствий.
04. « Укриджский Синдикат Несчастных Случаев», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.2.
Перевод на русский: И. Гурова (Укриджский Синдикат Несчастных Случаев)
Откуда у английских газетчиков появилась идея страховать подписчиков от несчастных случаев — неизвестно. Но идея как воспользоваться этой страховкой, возникла у Укриджа.
И был создан синдикат «Несчастный случай»…
05. «Неотложная помощь Доре», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.4.
Перевод на русский: И. Гурова (Неотложная помощь Доре)
Что только не сделает верный друг по просьбе друга, и единственный фрак для похода на свидание отдаст, и к злобной тетке пойдет, чтобы за подружку заступиться….
06. «Не зазвонят ему свадебные колокола», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.7.
Перевод на русский: И. Гурова (Не зазвонят ему свадебные колокола)
Привычка Укриджа знакомиться с людьми только для получения в последующем мелких выгод, к примеру, бесплатного обеда, сыграла с ним злую шутку, он был вынужден объявить о помолвке.
И только ближайший друг сможет выручить Укриджа из этой страшной беды...
07. «Конец Боевого Билсона», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.9.
Перевод на русский: И. Гурова (Конец Боевого Билсона)
И снова Укридж в роли антрепренера Свирепого Биллсона. Он организовал бой с чемпионом Ллунинднно Ллойдом Томасом. Вот только еще в Ллунинднно приехал известный проповедник Ивэн Джонс…
08. «Длинная рука Чокнутого Коута», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.8.
Перевод на русский: И. Гурова (Длинная рука Чокнутого Коута)
На встрече выпускников школы, в которой когда-то учился Укридж, его одноклассник Б.В. Лоурор сообщил, что он выдвинул свою кандидатуру на выборах в парламент, которые состоятся в Редбридже. Укридж, естественно, никак не мог бросить друга одного перед лицом такой проблемы…
09. «Дебют Боевого Билсона», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.3.
Перевод на русский: И. Гурова (Дебют Боевого Билсона)
У Укриджа новая идея – стать антрепренером боксера, и есть кандидат – молодой гигант-матрос Вильберфорс Биллсон, и псевдоним найден соответствующий – «Свирепый Биллсон».
Правда, как всегда у Укриджа, есть небольшая проблема…
10. «Возвращение Боевого Билсона», цикл Стэнли Фиверстоунхо Укридж. Укридж: 2.5.
Перевод на русский: И. Гурова (Возвращение Боевого Билсона)
Свирепый Биллсон снова в Лондоне, и Акриджу, как действующему антрепренеру боксера, приходится предпринимать «недюжинные» усилия для организации его поединка с Альфом Тоддом.
Гранд
Новый пронзительный роман Януша Вишневского, мастера тонкой, чувствительной прозы.
Писатель словно водит нас по номерам исторического отеля в Сопоте, в котором в разное время жили Гитлер, де Голль, Марлен Дитрих, Шакира, Путин, и посвящает в секреты его современных постояльцев. Здесь за каждой дверью скрывается одиночество, но отель «Гранд» всем даст шанс изменить свою судьбу. Кто сумеет распорядиться им верно?
XIV принцип
Перед вами неслыханный факт сочинения православным священнослужителем книги в жанре фэнтэзи-биотроник. Роман повествует о приключениях молодого человека в виртуальном пространстве.
Простой продавец салона элитной мебели, вырванный из не очень радостных московских будней, оказывается в окружении эльфов, гномов и троллей, драконов, оборотней и вампиров.
При этом виртуальный мир «Принципа» подчиняется тем же этическим законам, что и мир реальный.
Переполненная невероятными событиями и остроумными житейскими наблюдениями, книга несёт лишенную назойливых нравоучений идею о вечных ценностях: о противостоянии добра и зла, о любви и верности, благородстве и предательстве.
По следу Черта
В Москве появился ночной маньяк-убийца. По некоторым признакам он напоминает… татуировку Черта, исчезнувшую с тела Волка — Вольфа — Расписного, бывшего сотрудника спецназа ГРУ Владимира Вольфа, не раз выполнявшего особые задания, связанные с риском для жизни, и в настоящее время осуществляет смену режима в одной из африканских стран. Преступник чрезвычайно опасен, его хорошо знают в криминальном мире, хотя и под разными именами… как обобщенное воплощение тюремного зла. Он дерзок, казалось бы, неуязвим… Но Вольф идет по его следу… Расплата впереди.
Дядюшкин сон
Способность показать человеческую душу всегда отличали Достоевского. В «Дядюшкином сне» в комической форме повествуется о богатом старом князе и о неудавшейся попытке его женить. По данному произведению не раз снимались фильмы и ставились спектакли.
Ева. Сборник рассказов Другие опусы
Новая аудиокнига известного блоггера позитивного автора Сэ Славы, не читающего морали, и в душу не лезущего. Его произведения можно просто слушать и наслаждаться!
В запись вошла повесть «Ева», сборник рассказов, называемый «Другие опусы…».
Петербургский презент. Чарующие сны
Смешное и страшное почти всегда рядом, а иногда даже переплетаются. И если воспринимать ситуацию односторонне, то можно просто свихнуться, особенно на такой работе, где каждый день встречаешься со смертью.
Содержание:
– Петербургский презент
– Чарующие сны
Жертва метрополитена
Литературный сериал о «короле сыщиков» Нате Пинкертоне в начале XX века расходился по Европе и России миллионными тиражами. Никто до сих пор так и не знает, кто автор этих рассказов. Да и был ли у захватывающих историй о храбром и благородном детективе один создатель, или разные литераторы состязались в выдумке, сочиняя все новые и новые приключения знаменитого Пинкертона?
Не имеет значения, где происходят таинственные и загадочные преступления – в Америке или Европе, в городских кварталах или в сельской глуши, под землей, на воде или в воздухе… Чтобы поймать злодеев, Нат Пинкертон мчится в поезде метро, поднимается в облака на воздушном шаре и орудует револьвером, свесившись с моста над бездной… И неизменно арестовывает мошенников и бандитов, пиратов и серийных убийц!
Содержание:
1. Пираты Гудзоновой реки
2. Арест в облаках
3. Жертва метрополитена
4. Бич Рэдстона
5. Борьба на висячем мосту
6. В погоне за преступником
7. Тигр соборного праздника
Древо возможного и другие истории
"Среди множества удивительных книг Бернарда Вербера «Древо возможного» занимает особое место. Это сборник рассказов-гипотез, рассказов-предположений, в каждом из которых, как сжатая пружина, заключена история нашего будущего.
Автор показывает нам, каким станет мир, если…
…если в центр Парижа упадет огромный вонючий метеорит,
…если инопланетяне будут разводить нас, как домашних животных,
…если окажется, что деревья – разумные, мыслящие существа,
…если ваша собственная рука поднимет против вас бунт…
Оказывается, будущее – это вполне управляемая стихия, подвластная нам, но думать о нем надо заранее…"
Сердце хирурга
Перед вами уникальное аудиоиздание - лучший медицинский роман XX века, написанные задолго до появления интереса к медицинским сериалам и книгам. Это реальный дневник хирурга, в котором правда все - от первого до последнего слова. Повествование начинается с блокадного Ленинграда, где Федор Углов и начал работать в больнице.
Захватывающее описание операций, сложных случаев, загадочных диагнозов - все это преподносится как триллер с элементами детектива. Оторваться от историй из практики знаменитого хирурга невозможно. Закрученный сюжет, мастерство в построении фабулы, кульминации и развязки - это действительно классика, рядом с которой многие современнее бестселлеры в этом жанре - жалкая беспомощная пародия. Книга "Сердце хирурга" переведена на многие языки мира.
Муравьи
Их цивилизация существует уже много миллионов лет... У них есть свои города объединенные в федерации... Они во много раз меньше человека и живут практически везде. Это муравьи. Кто мы для них и кто они для нас?
Душегубка
Одна — просто ангел, другая — настоящий демон. А он любит их обеих — одну страстно и отчаянно, а другую чисто и возвышенно. А ещё ему — молодому офицеру Казимиру Ядевскому — только недавно цыганка нагадала, что всё так и произойдет, — злой гений погубит его, а ангел-хранитель спасет из беды…
Казак в раю
Боги тоже любят поиграть… Итак, на доску Судьбы ставятся две фигуры. Иван — потомственный филолог, а ныне современный казак, с кучей комплексов, горячим сердцем и верной шашкой. Рахиль — юная еврейка, военнослужащая государства Израиль, с неподражаемым жаргоном и вечным поиском злобных антисемитов. И вот эти две полные, фатальные, непримиримые, даже крайне радикальные противоположности после загадочно-скоропостижной смерти попадают в Рай. Чистое небо, ласковое солнышко, синее море, мир и благодать. Но!
Короткие юмористические рассказы Антоши Чехонте
Антон Павлович Чехов – непревзойденный мастер короткого рассказа, «драматург человеческих душ». Следуя традициям юмористической журналистики, Чехов пользовался множеством литературных псевдонимов. Всего у писателя было более сорока псевдонимов, а самый первый и самый популярный – Антоша Чехонте. Содержание: 1. Ряженые 2. Двое в одном 3. Радость 4. Отвергнутая любовь 5. Единственное средство 6. Случаи mania grandiosa 7. Исповедь 8. На магнетическом сеансе 9. Ушла 10. В цирульне 11. На гвозде 12. Роман адвоката 13. Что лучше? 14. Благодарный 15. Совет 16. Крест 17. Женщина без предрассудков 18. Ревнитель 19. Коллекция 20. Баран и барышня 21. Размазня 22. Репка 23. Ядовитый случай 24. Патриот своего отечества 25. Торжество победителя 26. Умный дворник 27. Жених 28. Дурак 29. Рассказ, которому трудно подобрать название 30. Братец 31. Филантроп 32. Случай из судебной практики 33. Загадочная натура 34. Хитрец 35. Рыцари без страха и упрека 36. Верба 37. Обер-верхи 38. Вор 39. Лист 40. Слова, слова и слова 41. Двадцать шесть 42. Теща-адвокат 43. Моя Нана 44. Случай с классиком 45. Закуска 46. Съезд естествоиспытателей в Филадельфии 47. Кот 48. Раз в год 49. Кое-что
09
Смешное и страшное почти всегда рядом, а иногда даже переплетаются. И если воспринимать ситуацию односторонне, то можно просто свихнуться, особенно на такой работе, где каждый день встречаешься со смертью. Содержание: – Петербургский презент – Чарующие сны
Космоолухи: 3.1. Космоэколухи-1
Ольга Громыко «Космоэколухи». Часть 1. Роман, 2012 год. Читает Иван Литвинов.
Работа космического дальнобойщика рутинна и скучна.
Ну разве что некондиционный груз попадется,
безбилетники на борт пролезут,
авария приключится,
пассажиры забудут кое о чем предупредить,
инопланетные чудища нападут
или старые знакомые на огонек бластера заглянут.
А так - тишь да гладь…
И чего капитан вечно недоволен?!
Записки об уженье рыбы
Замечательная книга Сергея Тимофеевича Аксакова «Записки об уженье» вышла в 1847 г..
Переехав с Урала в Москву в 1826 г., Аксаков познакомился с Н. В. Гоголем,
который оказал на него большое влияние.
Гоголь советовал, а потом и настаивал, чтобы Аксаков записывал все свои воспоминания.
Наконец, Сергей Тимофеевич последовал совету друга и решил поведать читателям о своем первом увлечении,
прошедшем через всю его жизнь, – об уженье рыбы.
Уженье, как говорил Аксаков, это один из видов охоты, охоты не с ружьем, а с удочкой и сетями.
Как та, так и другая охота полезна для человека, сближает охотников с природой,
а также и друг с другом.
Во вступлении Аксаков сообщает, что написал эту книгу «для рыбаков по склонности,
для охотников, для которых слова „удочка“ и „уженье“ – слова магические, сильно действующие на душу».
«Записки об уженье рыбы» (первоначальное название «Записки об уженье»)
были первой частью «охотничьей» трилогии С. Т. Аксакова.
Книга была выпущена анонимно,
во Вступлении автор подписался как С. А. и посвятил ее «Моим братьям и друзьям Н. Т. и А. Т. А-мъ» Storytel
Доп. информация: Дата написания: 1847
End of content
No more pages to load