Сказки
Книга известной детской писательницы Татьяны Александровой, состоит из разделов «Сказки мудрого профессора», «Сказки старой тряпичной куклы», и, конечно же, большой сказки «Кузька», знакомой всем по известному мультфильму, и представленной здесь в полном объёме.
Часть сказок написана с использованием образов русского фольклора, в других переданы размышления завтра о современности, о будущем. Все эти произведения отражают красоту и чистоту детской души. Они занимательны и остроумны.
Тамерлан
Роман Александра Сегеня обращен к событиям последних месяцев правления Железного Хромца. Трудно подсчитать, во скольких военных походах пришлось принять участие Тамерлану за его более чем семидесятилетнюю жизнь. Им покорена вся Центральная Азия, разгромлено громадное Персидское царство, завоеваны междуречье Тигра и Евфрата и земли государств Северного Кавказа. Но и этого ему было мало, и он стал готовиться к походу на Китай...
Хочу быть честным
В сборник вошли повести: "Хочу быть честным", "Расстояние в полкилометра", "Путем взаимной переписки", "Иванькиада, или Рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру", "Шапка", "Открытые письма". Читатель теперь сам может рассудить спор писателя с административной системой Продолжительность: 15 часов 34 минуты
Поселок кентавров
"Поселок кентавров" — эротико-философский гротеск. В этом произведении жестокая ярость мира и ужас бытия встречены гомерическим хохотом человека, который знает свою подлинную счастливую судьбу и самым дерзким образом кажет здоровенный елдорай (международный мужской символ) тем силам тьмы, злобы, подлости, что губят сотворенное Богом человечество.
Сборник рассказов. Экзамен. Критики
Феномен писателя и драматурга Василия Макаровича Шукшина (1929-1974) заключается прежде всего в том, что он принес в искусство свое, незаемное представление о происходящем с людьми, представление глубинно обращенное к подспудной сущности русской жизни. Герои его произведений импульсивны, поддаются порывам, а следовательно, крайне естественны в своих поступках. Их роднит способность воспринимать окружающую красоту, природная одаренность, участливость к судьбе ближнего.
Содержание: Экзамен Критики Петька Краснов рассказывает Космос,нервная система и шмат сала
Песни черного дрозда
Роман включает в себя три повести («Восточный кордон», «Там, за рекой», «Песни черного дрозда»), продолжающие одна другую и рассказывающие о борьбе с браконьерами в горных лесах, о природе и животных Кавказского заповедника.
Капроновая ёлочка
Режиссер-постановщик — Андрей Малютин Композитор — Андрей Попов Продюсер — Ольга Хмелева Эфира "Радио России" 29-31 декабря 2014 г. Запись и обработка by Dede aka Drednout
Шапка
Сборник рассказов "Шапка" - это книга о судьбах наших старших современников, которым еще памятны парковые танцплощадки, станционные буфеты и Центральный Дом литераторов. Главный герой рассказа, давшего название всему сборнику, - как раз писатель. Он хочет получить в писательском ателье полагающуюся ему зимнюю шапку и узнает, что вместо престижного пыжика ему причитается... обыкновенный кот. Борьба маленького человека за шапку становится борьбой за собственные честь и достоинство. Было ли это на самом деле? Возможно, да. А может быть, Войнович и придумал всех своих героев - и писателя Рахлина, и жителей деревни Поповка, и плотника и парикмахера Николая Мерзликина, и арестантку Татьяну, и бригадира Шилова, и многих-многих других. Но каждый из них способен на искренние чувства и неподдельное переживание. Пусть даже переживание связано с кражей, а искреннее чувство - это зависть.
Галантный век
В этой книге автор обращается к эпохе европейского абсолютизма, когда процветал безусловный культ женщины как источника счастья, наслаждения и любви. Книга содержит свод интереснейших сведений об обычаях и нравственных представлениях, костюмах и прическах, браке, проституции, театрах, танцах, салонной жизни людей "галантного века" Оглавление: Вступление Эпоха абсолютизма Верноподданническая психика Общественная ложь Галантность Новый Адам и новая Ева Идеал красоты абсолютизма Культ интимных женских прелестей Физический портрет мужчины и женщины Ливрея разврата Величественность: шлейф, фонтанж, парик Роль каблука Декольте Кринолин Нижние части костюма Скала цветов эпохи старого режима Роскошь мод Любовь Культ техники Рафинированность и сентиментальность Сексуальное воспитание Любовь как произведение искусства Авансы за счет брака Женская потребность в любви Юридическая формула Герой старого режима Оргия Венера и Приап в рясе Под кнутом Воцарение проститутки Проституция Уличная торговля любовью Дома терпимости Агенты и маклеры проституции Полиция и проститутка Шип на розе Гостиница и салон Эволюция трактирной жизни Семейные праздники Народные обычаи Народные праздники и увеселительные места Танцы и игры Опера и балет Салон
Волшебная страна: 6.1.2. Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Александр Волков «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Повесть, 1963 год. Читает Леонид Бородин.
Злой Урфин Джюс получил живительный порошок и настрогал целую армию деревянных солдат.
Неужели он завоюет Изумрудный город?
Что будет с Дровосеком, Страшилой и Львом?
Слушайте — и узнайте!
Таксопарк
Илья (Израиль) Петрович Штемлер родился 18 января 1933 года в Баку в семье заведующего литературной частью Бакинского русского театра и бухгалтера. По окончании школы в 1951 году он поступил в Бакинский индустриальный институт, где активно участвовал в художественной самодеятельности. Окончив в 1957 году институт, Илья Штемлер стал инженером-геофизиком, "открывал" нефтяные месторождения в приволжских степях, потом, до 1967 года, работал на ленинградском заводе "Геологоразведка". В 1957 году за свой первыйрассказ он получил приз ленинградской газеты "Смена". Хотя Штемлер начинал свой путь в литературе с пьес, но известность к нему пришла после публикации в журнале "Юность" в 1965 году романа "Гроссмейстерский балл". Инсценировка по роману обошла более статеатров, он был переведен за рубежом. Характерно для творчества писателя было то, что для изучения темы будущего произведения он поступал на работу в избранную им отрасль и достаточно долго в ней работал: так он побывал таксистом, проводником поезда, архивистом, инспектором орготдела крупного универмага... Так родились романы "Таксопарк", "Универмаг", "Архив", "Поезд"... В состав вышедшего в 1994-1995 годах пятитомника Штемлера вошли также романы "Утреннее шоссе" и "Коммерсанты". В настоящее время Илья Шемлер - вице-президент Петербургского ПЕН-клуба (международной организации по защите гражданских прав писателей и журналистов). Роман "Таксопарк"- о работниках сферы обслуживания большого современного города - таксистах. Главные герои романа - молодой директор парка Тарутин и шофер первого класса Сергачев. Роман насыщен производственными, личными коллизиями, в которых переплетаются судьбы людей разных возрастов. Доп. информация: Общее время звучания 14:58:50
Дело № 34840
В 1975 году, после публикации «Чонкина» за рубежом, Войнович был вызван для беседы в КГБ, где ему предложили издаваться в СССР. Далее, для обсуждения условий снятия запрета на издание отдельных его работ его пригласили на вторую встречу — на этот раз в номере 408 гостиницы «Метрополь». Там писатель был отравлен психотропным препаратом[17], что имело серьёзные последствия, после этого долгое время он плохо себя чувствовал, это сказалось на его работе над продолжением «Чонкина». После данного инцидента Войнович написал открытое письмо Андропову, ряд обращений в зарубежные СМИ и позднее описал этот эпизод в повести Дело № 34840 Я давно заметил, что человек, начинающий вопрос словами «правда ли», почти всегда предвкушает согласие и бывает разочарован ответом противоположного свойства. Так была разочарована однажды французская журналистка. Она спросила меня: «Правда ли, вы пишете всегда только о том, что случилось с вами лично?» – и занесла ручку над блокнотом, чтобы записать мой утвердительный ответ. И была неприятно удивлена, услышав ответ: «Нет, неправда». На самом деле я всегда считал, что по-настоящему художественным может считаться только литературное произведение на вымысле. Где воображенные автором герои действуют в придуманных им обстоятельствах. Это, может быть, странно, но ни один из реально существовавших людей, каким бы ярким он ни был в жизни, будучи описан в литературе, не может сравниться с вымышленными персонажами вроде, например, Дон Кихота, мадам Бовари, Швейка, Обломова, Плюшкина или Коробочки. Свои собственные честолюбивые планы и надежды в литературе я всегда связывал с сюжетами, основанными только на вымысле, и вполне вероятно, что вообще никогда не склонился бы ни к какой документалистике, живи я в другом обществе, при другом политическом строе. Но с самого начала моей литературной карьеры государство в лице своих разного калибра функционеров стало вмешиваться в мою жизнь, мешало работать, прерывало исполнение замыслов, предъявляло мне бессмысленные и совершенно неисполнимые требования и временами делало мою работу и жизнь невозможной. В конце концов, защищаясь от всех этих интервентов в мою душу, я как бы сказал им мысленно: ну хорошо, вы не даете мне описывать вымышленных героев в вымышленной реальности, давайте я буду описывать вас и такими, как вы есть. Я вам покажу, что писатель не столь безобидное существо, как вам кажется. Я вам преподам такой урок, какой вы никогда не забудете. Так родилась «Иванькиада». Может быть, именно эта работа стала первым толчком к возникновению замысла книги «Замысел», во всяком случае к замыслу общему она имеет самое прямое отношение. «Дело № 34840» было задумано как эпизод книги «Замысел». Она, собственно, и есть эпизод, может быть, несоразмерно разросшийся. Но несоразмерность разных частей не противоречит общему замыслу. Короче говоря (и об этом сказано выше), весь текст, помещенный под данной обложкой, это не сборник повестей, а единая книга – «Замысел». Содержание которой, как я и обещал когда-то, будет постепенно меняться по мере продолжения жизни автора и закончится вместе с ней. А теперь – за дело. За Дело № 34840 Владимир Войнович Оглавление 01_Введение в тему 02_Манциг цванциг 03_Есть желание встретиться 04_Со штатом охранников и овчарок 05_Засушил сухари 06_Иван Чонкин и Никита Струве 07_«Давайте издаваться здесь» 08_«За шапку он оставить рад…» 09_Гостиница «Метрополь» 10_После «Метрополя» 11_Доктор Аркадий Новиков 12_Андрей Амальрик любил денежки 13_Это уж слишком и очень смешно 14_Тот, который во мне не сидит 15_Убийство туриста В Нью-Йорке 16_Молчание – золото 17_Резолюция президента 18_Семнадцать лет спустя на том же месте 19_Непоследовательный Сергеев 20_Хочешь, я расскажу тебе про свою семью? 21_Нам показалось 22_Чаепитие на Лубянке 23_Глаза, глаза, везде глаза 24_Лицо жар-птицы 25_Под влиянием мнительности 26_В связи с тем, что скатился 27_Чужие дети растут быстро 28_Лапшу на уши 29_Убийство Богатырева 30_Последний разговор с Серегой 31_Все общество было отравлено 32_Послесловие
Ермо
Кто такой Джордж Ермо? Всемирно известный писатель-эмигрант с бурной и таинственной биографией. Он моложе Владимира Набокова и старше Георгия Эфрона. Он – «недостающее звено» в блестящей цепи, последний из великих русских эмигрантских писателей. А еще его никогда не существовало на свете… Один из самых потрясающих романов Юрия Буйды, в котором автор предстает не просто писателем, но магом, изменяющим саму действительность!
Мелочи архи..., прото... и просто иерейской жизни
"Мелочи архи..., прото... и просто иерейской жизни" восходят к литературной традиции Николая Лескова. Здесь "картинки с натуры" - курьезные истории и забавные сценки из современного церковного быта.
Младший брат
Бахыт Кенжеев – известный поэт и оригинальный прозаик. Его сочинения – всегда сочетание классической ясности и необузданного эксперимента. Лауреат премии «Антибукер», «РУССКАЯ ПРЕМИЯ». «Почему иностранец менее стремится жить у нас, чем мы в его земле?) » — некогда осведомлялся достославный мыслитель и сам себе ответствовал: «Потому что он и без того уже находится за границей». Сто с лишним лет миновало, а поди ж ты, все таит в себе заграница неизъяснимую прелесть для россиян, маячит болотным огоньком в тумане, блазнится: вроде и есть она, вроде и нет...
Расстояние в полкилометра
Обычная российская глубинка. Последний день жизни обычного пьяньчужки. Был человек – и нет человека. И немножко размышлений посторонних людей, которым это событие доставило немножко хлопот. И в конце попытка ответить на вопрос – в чем смысл жизни? И как я пройду эти полкилометра?
Другая Вера
Повесть "Другая Вера"(1969) посвящена Вере Алексеевне Орешниковой (Зайцевой) и Вере Николаевне Муромцевой (Буниной)...
"Этому человеку я верю больше всех на земле". Из переписки Бунина и Алданова
«Этому человеку я верю больше всех на земле. Из переписки Бунина и Алданова». Журнал "Октябрь", 1996 год, №3. Издательство: Нигде не купишь. Время звучания: 3ч.59м.
Алдановым зачитывались.
Один из его друзей, писатель Борис Зайцев, рассказывает: они с женой разодрали новую книгу Алданова, чтобы читать наперегонки.
В Советском Союзе его книги были под запретом, но в других странах их перевели на 24 языка, включая даже бенгали.
В США есть престижная премия – выбор Клуба книги месяца. Книга-лауреат оказывается в центре внимания, ее рекламируют, ей обеспечены громадные тиражи, портреты автора появляются на первых полосах газет. Этой награды был удостоен Алданов, когда в переводе на английский в разгар войны появился его роман «Начало конца» – тот, что сейчас перед вами, читатель.
Следующий роман, «Истоки», был премирован Книжным обществом Великобритании.
Иван Бунин много лет подряд выдвигал его на Нобелевскую премию.
Они познакомились в Одессе в 1919 г. перед эмиграцией и сразу же подружились, несмотря на разницу в возрасте – Алданов был на 16 лет моложе. Кажется, история русской литературы не знает такой многолетней – на всю жизнь без единой размолвки – верной, преданной дружбы. «Этому человеку я верю больше всех на земле», – говорил Бунин.
Алданов признавал Бунина писателем более крупным, чем он сам, но и Бунин, не щедрый на комплименты, его прозу оценивал чрезвычайно высоко.
Из письма Бунина Алданову от 11 октября 1945 г.:
«Недавно перечитывал (уж, верно, в третий или четвертый раз) «Могилу воина». До чего хорошо!»
Из письма от 15 апреля 1950 г. (Бунин перечитывает роман «Пещера»): «Точность, чистота, острота, краткость, меткость – что ни фраза, то золото. Да хранит Вас Бог, дорогой мой».
До получения Буниным Нобелевской премии его семья бедствовала. Алданов организовывал бридж с участием парижских богачей – весь выигрыш в пользу Буниных.
В разгар войны, едва союзные войска высадились во Франции, Алданов начал слать ему бесконечные продовольственные посылки.
После войны – Бунин очень стар и беден – много раз предпринимал для него сбор средств.
Кажется, история литературы не знала прежде случая, чтобы один крупный писатель опубликовал свое произведение за подписью другого. В жизни Алданова и Бунина такой эпизод был.
В 1949 г. приятель Бунина Александр Рогнедов обратился к Алданову с необычной просьбой.
Для сборника, который он, Рогнедов, готовит для публикации в Испании, Бунин предоставил рассказ, но его невозможно по цензурным соображениям напечатать. Сроки поджимают, имя Бунина анонсировано, а писатель, увы, болен. Не напишет ли по старой дружбе «артикль» за подписью Бунина Алданов?
Алданов не обескуражен неожиданным предложением, но боится, что Бунин обидится:
«Вероятно, даже наверное, он на меня очень рассердился бы, а я на это идти не могу.
Со всем тем не могу отказать Вам в услуге – тем более что дела Ваши не так блестящи.
Поэтому предлагаю Вам следующее.
Поговорите Вы с Буниным. Скажите ему, что Вы из-за его болезни не можете да и по условию не имеете права просить написать для Вас что-либо другое, но что, зная мою любовь к нему, Вы надеетесь, что я соглашусь бесплатно написать небольшую статейку, чтобы он ее подписал: Вам его имя необходимо.
Боже Вас избави, не говорите ему, что Вы мне это уже предложили и что я согласился. Нет, скажите ему именно, что Вы надеетесь».
Долго искали Алданов и Рогнедов тему «артикля», в конце концов остановились на такой:
«Русский Дон Жуан» – о том, как трактовали этот образ Пушкин и Алексей Толстой.
Алданов написал быстро, за неделю, и Рогнедов рассказывал ему в письме:
«Иван прочел, хитро улыбнулся и подписал.
Я спросил из вежливости: «Исправлений не будет?»
Он снова хитро взглянул на меня и проворчал: «Ну вот еще! Он пишет так хорошо, что не мне его исправлять…»
Этот эпизод ярко характеризует литературные нравы эмигрантов первой волны – благородство в их среде было не исключением, а обычным явлением. И по-новому освещает личность Алданова, не только крупного писателя, но и великодушного человека.
Вступление, публикация, подготовка текста и примечания Андрея Чернышева
Письма даются в извлечениях.
"Как я могу писать и думать по ночам глупости вместе с мыслями о смерти и о всех ее гадостях?
А почему же нет? Близкая моя смерть неизбежна, и что же мне топать ногами и вопить?
С какой-то тупостью - или мудростью перед непреложностью этого - жду своей казни.
А вот если бы я сидел в остроге и ждал, что вот-вот потащат меня на рассвете под топор, тут я даже и весь связанный так бы орал, извивался как одержимый дьяволом, что, верно, даже у палача встали бы дыбом волосы!" (из письма Бунина Алданову, ночь с 10 на 11 декабря 1950 года).
Составитель Андрей Василевский.
End of content
No more pages to load