Детективы галантного века
XVIII век с его внешним блеском, лоском и изяществом частенько называют "галантным веком". Без всякого преувеличения, это время Франции и французской культуры, определявшей образ жизни многих стран, и России в частности, и в истории криминала так же тесно переплетены русские и французские мотивы.
Галантный век буквально напичкан самыми увлекательными сюжетами и героями: Мария-Антуанетта, якобы похитившая брильянтовое ожерелье, русские изготовители фальшивых ассигнаций и главный фальшивомонетчик Европы - Наполеон, династии парижских палачей, русские тайные агенты, действующие в ставке Бонапарта, и многое другое...
Ирен Адлер: 2. Авантюристка
Ирен Адлер вышла замуж и оставила сцену, но не остепенилась:
авантюрный характер вновь толкает ее на поиски приключений.
Думаете, выйдя замуж за адвоката Годфри Нортона, Ирен Адлер превратилась в благочинную британскую матрону?
Как бы не так!
Её непреодолимо влечёт к себе история таинственных татуировок,
и верная наперсница примадонны Пенелопа Хаксли безропотно следует за подругой
и в гостиную эксцентричной Сары Бернар,
и в игорные дома Монте-Карло,
и даже в парижский морг.
Но удастся ли отчаянной авантюристке Ирен распутать сети международного заговора раньше господина с Бейкер-стрит?
Кокон
Илья Бояшов – писатель с двойным дном. Он умеет рассказать историю так, что судьба его героя, описанная как частный случай, оборачивается в сознании читателя неким обобщающим провиденциальным сюжетом. Именно это качество вкупе с художественным мастерством позволило в свое время Бояшову взлететь на литературный Олимп и занять то место в современной русской словесности, которое по праву на сегодняшний момент за ним закреплено.
Новая повесть Ильи Бояшова «Кокон» – история человека, ощутившего в себе присутствие души, как болезнь, и не жалеющего сил и средств на то, чтобы излечиться от недуга, избавиться от назойливого жильца. Увы, такова реальность: инфернальным силам уже не нужно покупать людские души – сделка потеряла смысл. Сегодня многие готовы сами заплатить, лишь бы избавить свое физическое «я» от неудобного соседства и обрести беспечность – внутреннее успокоение.
Время ангелов
«Время ангелов» — роман о жизни без Бога, о жизни, когда «распалась связь времен», когда люди не слышат и не понимают друг друга. Глава семьи Карл, его дочь и племянница, чернокожая служанка Пэтти, привратник Евгений Пешков и его сын Лео — у каждого из этих персонажей своя драма, и Мердок, подобно умелому режиссеру, направляет луч прожектора то на одного, то на другого, чтобы донести эту драму до читателя.
Аля, Кляксич и буква А. Может, нуль не виноват?
Замечательная сказочная повесть "Аля, Кляксич и буква "А"" приглашает ребят в волшебную страну - Азбуку. Юные читатели познакомятся с буквами русского алфавита, помогут девочке Але победить коварного Кляксича и спасти букву "Я"!
Сказка-обучалка. В ней есть все, что нужно дошкольнику: и захватывающий сюжет, причем не примитивный, и обучение буквам, и задания разного плана, и "зарядка для язычка", скороговорки.
В сказочной повести "Может, нуль не виноват?" будущие первоклассники Аля и ее друг Антошка отправляются в учебник математики, чтобы вернуть солдатика-пехотинца, похищенного из условия задачи. Если ребята не наведут порядок в задаче - всему первому классу "Б" грозят неприятности: власть возьмут гуси-двойки и будут пастись в их тетрадях. Неужели это Нуль аннулировал пехотинца? Или злой Минус отнял его?
Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана
Лилианна Лунгина - прославленный мастер литературного перевода. Благодаря ей русские читатели узнали "Малыша и Карлсона" и "Пеппи Длинный чулок" Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Белля, Сименона, Виана, Ажара. В детстве она жила во Франции, Палестине, Германии, а в начале тридцатых годов вернулась на родину, в СССР.
История жизни этой удивительной женщины глубоко выразила двадцатый век. Это история драматической эпохи и одновременно захватывающий устный роман, в котором есть все: семейная драма - и судьбы русских эмигрантов, любовь - и столкновение с немецким фашизмом, смерть отца - и трагедии тридцать седьмого года, война и эвакуация, "оттепель", распад советской империи и зарождение новой России. Виктор Некрасов, Давид Самойлов, Твардовский, Солженицын, Евтушенко, Хрущев, Синявский, Бродский, Астрид Линдгрен - вот герои ее повествования, далекие и близкие спутники ее жизни, которую она согласилась рассказать перед камерой в документальном фильме Олега Дормана.
«Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана» не нуждается в Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дорманае. В предисловии, толкованиях и примечаниях. Но он — «устная книга», расшифровка рассказа на телекамеру для одноименного фильма. Вот про это обстоятельство, может, и стоит сказать особо, ведь читатель книги имеет возможность увидеть-услышать первоисточник в интернете.
Думаю, монологи Лилианны Лунгиной — самый удивительный синхрон (так именуют речь, синхронизированную с «картинкой») в истории отечественного телевидения. Параллели, сразу приходящие на ум: Ираклий Андроников и Юрий Лотман. Но одного снимали с его эстрадными номерами, а другого — с лекциями. У них устная речь, которая была письменной, да и став устной, шлифовалась предыдущими произнесениями. Лилианна Лунгина все говорит впервые. Просто задавая себе тему: сейчас я расскажу про себя в Берлине, а сейчас — про школу, а сейчас — как познакомилась с будущим мужем.
Но эти неподготовленные тексты, во-первых, произнесены с тем «техническим» качеством — без слов-паразитов, без «э-э-э», без повторов, длиннот, пробуксовок и резюме типа «я что этим хочу сказать?», — которое само по себе нынче абсолютно исключительно.
Во-вторых, эти мысли вслух рождаются сейчас, в момент произнесения, и задают ритм речи, который, завораживая, держит, не отпуская. Когда, объясняя про помощь диссидентам, Лунгина, чуть помедлив, говорит «вот точное я слово нашла: это именно унижение — не сметь протянуть руку», — она выводит на наших глазах словесную формулу как жизненный урок. В богатство и точность ее русского, конечно, «вложились» второй, третий, четвертый родные языки — немецкий, французский, шведский. Ведь и «Карлсона» Лунгина не просто перевела, а создала по-русски, придумав ему все эти «красивый, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил» и прочее. Десятилетия в поисках соответствий и синонимов шлифовали словесную оснастку. А бесстрашная точность душевной памяти к ней даже не прибавилась — они перемножены.
Несвятое семейство
Журналист Дима Полуянов не терялся в самых сложных ситуациях. Но конфликт с главным редактором родной газеты, грозивший увольнением, буквально выбил его из колеи. Подруга Надя предложила взять тайм-аут и отправиться в отпуск в Италию, на модную экологическую ферму. Там Надя, не избалованная мужским вниманием, неожиданно для себя стала объектом интереса красавца-актера Романа Черепанова. Более того, он отыскал ее и в Москве - явился прямо на работу с огромным букетом белых роз! Очаровал изысканными ухаживаниями и заинтересовал деловым предложением: вложить деньги в его необычный бизнес - театральный туризм. Надя уже готова была снять со счета свои многолетние сбережения, когда вышла статья, после которой девушка внесла номер Романа в черный список. А потом столицу потрясла новость о гибели молодого талантливого актера!
Приключения Мишки-Ушастика
Сказочные истории о приключениях плюшевого мишки.
Чеслав Янчарский написал всемирно известные сказки «Мишка Ушастик» и «Сказки Мишки Ушастика». Поначалу сказки публиковались в детском журнале «Миша», который был популярен и в Советском Союзе, а потом стали издаваться отдельными книжками, переведенными на многие языки мира. Иллюстрированы книжки Збигневом Рыхлицким.
Янчарский был создателем и главным редактором цикла телевизионных передач – польского аналога «Спокойной ночи, малыши». Передачи выходили каждые две недели с 1957 года. Героем передач также был Мишка Ушастик.
В 1975 году студия короткометражных фильмов Se-Ma-For (СЕ-МА-ФОР) в Лодзи (Польша) сняла кукольный сериал с Мишкой Ушастиком в главной роли.
Флорентийская чародейка
При дворе правителя Могольской империи появляется золотоволосый чужеземец и заявляет, что он — дядя императора…
Интригующие арабески своего повествования Рушди создает в полном соответствии с реальной исторической канвой.
Награды и премии:
лауреат- «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшая необычная книга
Ошибка Творца
В Москве идет охота на красивых людей: погибают актриса, телеведущий, манекенщик… Они никак не связаны между собой, и следствие скоро заходит в тупик: растворяются в тумане наемные киллеры, невиновные признаются в убийстве, которого не совершали, а настоящий преступник, напротив, выходит из зала суда за «недостатком улик»… Это полный провал. Оперативникам с Петровки Марии Каравай и Андрею Яковлеву такая череда неудач в новинку: они не могут отпустить нераскрытые дела, и, пытаясь нащупать «корень всех зол», обнаруживают тонкую нить, уходящую в «лихие 90е», в те времена, когда жертв еще и на свете-то не было… Давнее преступление, задуманное как благо, оборачивается трагедией, затягивая в свою воронку все больше людей. И это только начало… Чтобы прервать катастрофическую цепь событий, должны погибнуть невинные. И среди них, возможно, Андрей… Каждая книга Дарьи Дезомбре подтверждает — среди российских авторов теперь есть мастер, чьи работы не уступают по своему уровню мировым бестселлерам Дэна Брауна и Артуро Переса-Реверте. «Ошибка творца» — роман в лучших традициях интеллектуального детектива: здесь и острая интрига, и засекреченная научная информация, и шокирующие исторические подробности… Дарья Дезомбре — автор-эстет. В своих романах она неизменно и неподражаемо рассказывает о прекрасном — о великом искусстве, о незнакомой до сих пор истории, о пронзительной научной мысли и о красоте людей… Даже если эта красота порой оказывается убийственно жестокой. Как в новой книге «Ошибка творца».
Лара Макклинток: 2. Мальтийская богиня
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа.
Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.
Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Ее цикл увлекательных исторических детективных романов о приключениях Лары Макклинток быстро завоевал любовь читателей многих стран.
У нас разные характеры... Как быть?
Шумные и спокойные, подозрительные и простодушные, яркие и скромные — какие они, наши близкие, друзья, коллеги? Новая книга Юлии Борисовны Гиппенрейтер — широко известного психолога, автора бестселлера «Общаться с ребенком. Как?», — содержит ответы на жизненные вопросы. Существует ли идеальная совместимость и как подобрать партнера? Как строить отношения и разрешать конфликты? Что такое трудный характер и можно ли его изменить? Что влияет на нас больше: качества врожденные или заложенные воспитанием? Примеры из жизни и практические рекомендации помогут по-новому взглянуть на других и лучше узнать себя.
Прошло семь лет
В том, что брак Себастьяна Лараби и Никки Никовски распался, не было ничего удивительного. У аристократичного, прекрасно образованного Себастьяна и взбалмошной, не обращающей внимания на условности Никки не было ничего общего. Лишь одно их объединяло: оба обожали своих детей, близнецов Джереми и Камиллу. Когда Джереми исчез, они забыли о семи годах «холодной войны», о взаимных обидах и претензиях. Теперь они снова — пара и не остановятся ни перед чем, чтобы спасти своего ребенка.
Дети Ноя
Все мы — дети Ноя, так как пошли от детей Ноя, спасшихся с отцом во время Потопа, и мы расселились по всей Земле, во всех её уголках, даже труднодоступных.
В конце распрекрасного дня мистера Кетчума, пойманного за превышение скорости 15 МИЛЬ В ЧАС в Захри, штат Мэн, привезли в захудалое поселение. Почему он не остался проводить отпуск в Ньюарке: спал бы все утро, ходил на концерты, ел, смотрел телевизор? Ибо ждет его наказание за нарушение Закона…
Другие названия: Не Превышай Скорости; Потомки Ноя; Дети Ноаха; Дети Ноэха
Translit
Время в этом романе о путешественнике, застигнутом вулканическим облаком на пути из Москвы в Копенгаген, движется настолько хаотично, что пространство начинает распадаться на составляющие, увлекая героя в разные измерения его собственного «я». В каком из этих измерений — подлинное «я», какое из многих «я» доберется в конце концов до цели и какова вообще цель нашего путешествия через пространство и время — решать читателю. Предупредить же его следует лишь об одном: о необходимости быть очень внимательным к словам — в новом романе Евгения Клюева они имеют особенно мало общего с действительностью.
Трилогия Эдема: 3. Сокровище Эдема
Эдем! Райский сад.
Его местоположение окутано тайной.
О его сокровищах слагают легенды.
И вот одно из них – шкатулка, инкрустированная драгоценными камнями, –
неожиданно выставлено на торги в Интернете.
Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в таинственный Эдем.
Но она возвращается из райского сада в земной мир, чтобы помочь вернуть утраченное сокровище.
Ведь если ларец и его содержимое попадут в неверные руки, будущее Эдема может оказаться под угрозой.
Трилогия Эдема: 2. Возвращение из Эдема
Эдем! Райский сад.
Его местоположение окутано тайной.
Его обитатели обладают секретом вечной жизни.
Но информация об этом попадает в мир смертных.
И вот уже гонка без правил за бессмертием началась.
Военный капеллан Джейме Ричардс, –
одна из немногих на земле, которую приняли в свое сообщество обитатели Эдема.
Но ей придется возвратиться из райского сада в обычный мир,
чтобы вырвать из рук преступников детей, чьи родители когда-то родились в Эдеме.
Ведь состав крови похищенных может дать ключ к созданию эликсира долголетия для тех, кто готов за это заплатить миллионы…
Реквием в Вене
1899 год. «Золотая Вена» переживает небывалый расцвет изящных искусств. В Венскую оперу съезжаются поклонники и ценители музыки со всей Европы. Но неожиданно на подмостках лучшей сцены мира разыгрывается совсем не театральная кровавая драма…
Кто-то пытается убить великого композитора Густава Малера. Хуже того, Малер, возможно, не первый гений, с которым стремится разделаться неизвестный убийца.
Полиция бессильна. И тогда невеста Малера, светская красавица Альма Шиндлер, просит помощи у лучших детективов Вены — блестящего адвоката Карла Вертена и его друга, гениального криминалиста Ганса Гросса, — больших любителей изощренных и опасных загадок…
End of content
No more pages to load