Унесённые ветром: 4.1. Скарлетт
За право написать эту книгу боролись десятки писателей, однако издатели остановили свой выбор на американке Александре Рипли из штата Южная Каролина. Истинная южанка, Рипли, как никто другой, оказалась способной понять мысли и чувства знаменитейшей Скарлетт, героини романа Маргарет Митчелл "Унесенные ветром", и продолжить историю её жизни, полной событий, страстей и переживаний.
Роман "Скарлетт" сразу же стал супербестселлером и вошел в число самых популярных романов-продолжений. Он экранизирован (телесериал "Скарлетт", в роли Ретта Батлера - Тимоти Далтон).
История Скарлетт О`Хара и Ретта Батлера оборвалась на полуслове. Но миллионы читательниц всего мира не желали расставаться с полюбившимися героями. Тогда Александра Риплей написала своё произведение – роман-продолжение «Cкарлетт», книгу, ставшую знаменитой и популярной.
Неукротимая Скарлетт и неотразимый Ретт снова любят и страдают, борются с судьбой и надеются на счастье...
Экранизации: «Скарлетт» / «Scarlett» 1994, Франция, США, Германия, Италия, реж: Джон Эрман
Унесённые ветром. Книга 2
Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте, в доме своей овдовевшей бабушки, по материнской линии, Энни Фитцджеральд Стивенс. Маргарет родилась в «Сердце американского Юга» – том самом городе, в котором спустя четверть века начнут разворачиваться события ее романа «Унесенные ветром». Дом ее бабки был одним из немногих уцелевших после событий 15 ноября 1864 года, когда армия генерала Шермана атаковала город, а затем разрушила большую его часть и подожгла. От своей бабушки Маргарет с раннего детства узнала об осаде Атланты, о своем деде – храбром офицере армии Конфедерации Джоне Стивенсе.
Родственники по отцовской линии были выходцами из Ирландии, по материнской из Франции. Оба ее деда в годы Гражданской войны 1861-1865 сражались на стороне южан. Маргарет с детства активна участвовала в ежегодных торжествах, посвященных памяти погибших во время войны конфедератов, встречалась с ветеранами, наблюдала оставшиеся в Атланте разрушения, сохранившиеся с той поры. Не стоит и говорить о том, что все в семье разделяли свойственную большинству южан веру в то, что дело Конфедерации было правое и испытывали стойкую неприязнь к вульгарным и жуликоватым янки (северянам).
Работая в качестве журналиста в начале двадцатых годов Маргарет на основе воспоминаний очевидцев и материалов библиотеки «Карнеги» города Атланты, осуществила серию публикаций о генералах-конфедератах и выдающихся женщинах Джорджии. Митчелл серьезно и кропотливо изучала периодику 1860-ых годов, сводки военных действий, мемуары и дневники конфедератов, письма южан. Среди ее очерков был и очерк о Нэнси Харт, женщине, которая в одиночку пленила отряд мародеров-англичан, пробравшихся к ней на кухню. Эта история пленения англичан отчетливо напоминает сцену убийства солдата-мародера героиней «Унесенных ветром» Скарлетт О’Хара. Да и вся судьба Скарлетт О’Хара связана с историей края. Счастливые годы девичества совпадают с годами благоденствия Юга, импульсивно предпринятое замужество так же нелепо, как начало Гражданской войны. Трагедия на фронте совпадает с внезапным вдовством Скарлетт, с годами, когда многие из южан теряют своих родных и близких. Борьба Скарлетт за выживание совпадает с периодом Реконструкции в послевоенной Джорджии и ярко иллюстрирует ее.
Время на страницах «Унесенных ветром» то пересекается с историческим, то течет параллельно с ним выхватывая живописные биографические детали. По масштабу описанных в романе событий, охвату времени повествования и количеству выписанных персонажей роман близок к жанру исторической эпопеи. По сюжету, с романтикой и запутанной любовью двух людей Ретта Батлера и Скарлетт О’Хара, страдающих от собственных иллюзий и ложных надежд, по типу героини – «роковой женщины» и героя – «авантюриста-негодяя», напоминает авантюрный роман. По яркому описанию исчезновения традиций плантаторского Юга, смены привычного уклада и приходу им на смену новых порядков беспринципной буржуазии роман можно рассматривать как социальную мелодраму. Вся эта жанровая гибридность, которая вместе с главной героиней активной и деятельной женщиной, строящей свою судьбу, ломающей традицию «южных красавиц» и стала той отличительной чертой, что выделила «Унесенных ветром» из множества «южных» исторических романов тех лет. А открытый финал романа заставил промести параллели от прошлого американского Юга в его настоящее.
Война закончилась, но надежды Скарлетт на то, что вместе с окончанием войны закончатся и ее несчастья, к сожалению, не оправдались. Кажется, что все отвернулись от нее и никто не в силах помочь молодой женщине. И лишь один человек снова и снова появляется в ее жизни и не оставляет ее в послевоенных невзгодах: высокомерный сноб Ретт Батлер. Между ним и Скарлетт возникает большая любовь, но оба они слишком горды и своенравны, чтобы жить этой любовью…
Роман «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл стал бестселлером сразу после выхода в свет в 1936 году и с тех пор не теряет своей популярности у миллионов читателей по всему миру. Легендарная экранизация три года спустя сделала Вивьен Ли и Кларка Гейбла самой известной любовной парой в истории кино.
Унесённые ветром. Книга 1
Роман «Унесенные ветром» один из лучших образцов американской прозы, правдиво и точно отражающих события гражданской войны 1861-1865 годов и период Реконструкции в США.
В центре романа – пленительный женский образ главной героини – Скарлетт О’Хара.
Зеленоглазая красавица и ирландскими корнями, капризная и своенравная, но, вместе с тем, сильная и отчаянная, готовая найти выход из любой ситуации, не сломленная ни любовными неудачами, ни смертью родителей, ни ужасами войны.
Митчелл одарила свою героиню очень интересным и загадочным характером: решительным, буйным и непредсказуемым.
Скарлетт родилась в благополучной аристократической семье плантатора Джералда О’Хара.
Она выросла в роскоши и неге на рабовладельческом Юге Америки, в поместье ее отца-ирландца Тара, окруженная заботой и любовью родителей, ревностью и завистью сестер, любовью и надеждой трепетных взглядов всех соседских отпрысков мужского пола.
Вполне закономерно, что Скарлетт превратилась в гордую и своенравную личность.
Накануне войны с демократическими штатами Севера, на балу у соседей в поместье «12 Дубов», Скарлетт осознает, что бесповоротно влюблена в сына хозяина дома – Эшли Вилкса.
Она допустила первую в своей жизни ошибку, совершаемую слишком многими девушками в ее возрасте, приняла свое страстное желание любить за истинную любовь!
Однако, ее избранник не разделил ее чувств, не поддался ее чарам. Почему? Недоумевает Скарлетт. В чем причина того, что она не получила желаемое?
У Эшли Вилкса уже есть избранница. Но почему не она, Скарлетт становится женой Эшли?
Война, любовь, предательство и минимум описания батальных сцен, при ярком реализме повествования, свойственным лучшим образцам исторической прозы,
но с признаками авантюрного романа, социально-психологической прозы, мелодрамы и эпопеи вот что ждет слушателя. История главной героини заворожит слушателя своей неугомонной,
необузданной энергией, страстной любовью к жизни во всех ее проявлениях. Ее неуверенные шаги, ошибки, потери и обретения, падения и взлеты, любовь и ненависть, богатство и бедность материальная и духовная не оставят равнодушными никого.
Унесённые ветром
Согласно легенде, создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих».
Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда.
Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах ее рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант!
Роман, вышедший весной 1936 года, имел беспрецедентный успех и сразу побил все рекорды по популярности и тиражам во всей истории американской литературы.
А одноименная экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала 10 премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа.
Чужестранка. Написано кровью моего сердца: 8.1. Перипетии судьбы
16+ Диана Гэблдон «Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы». Роман, 2014 год. Перевод с английского: Елена Парахневич, А. Сафронова. Читает Наталья Островская. Длительность: 22:40:00.
Перед вами восьмая часть серии Дианы Гэблдон «Чужестранка».
Книга продолжает историю любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера. Их чувство неподвластно ни пространству, ни времени. Но в этот раз ситуация сложнее, чем раньше.
Никто не верил, что Джейми выжил в войне, сотрясающей Штаты и Европу. Даже Клэр, до последнего ждавшая возлюбленного, в итоге утратила надежду и вышла замуж за другого.
Эта новость больно ранит Фрэзера. И не факт, что он сможет оправиться. Но есть лазейка.
Пока Джейми и Клэр пребывают в 1778 году, Роджер Маккензи переносится на несколько десятилетий назад. Именно он способен переломить ход истории для влюбленной пары.
Единственная загвоздка – в то время они ещё даже не знали друг друга.
Повлиять на их будущее будет не так просто.
Награды и премии:
лауреат- Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2014 // Любовный роман (50 933 голоса)
Чужестранка. Написано кровью моего сердца: 8.2. Кровь от крови моей
16+ Диана Гэблдон «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей». Роман, 2014 год. Перевод с английского: Марина Стрепетова, А. Сафронова. Читает Наталья Островская. Длительность: 23:20:00.
Перед вами второй том книги Дианы Гэблдон «Написано кровью моего сердца», что входит в цикл «Чужестранка». Читателям вновь открывается непростая история любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера, чьим чувства неподвластны пространству и времени.
Но сейчас Клэр на волоске от смерти, а Джейми чувствует себя совершенно бессильным.
В то же время в попытках восстановить равновесие Роджер Маккензи упускает главное – пропажу одного из самых родных людей. Когда исчезает его собственный сын, Маккензи отправляется на поиски мальчика во времени. Но с каждым днём он всё больше понимает, что ищет не там. А точнее, не тогда.
Каждый из героев, кто хотя бы единожды сделал шаг сквозь время, знает, какими могут быть последствия их действий в прошлом и настоящем. Но ситуация слишком сложная, чтобы сидеть сложа руки. А значит, героям ещё не раз предстоит вернуться назад, чтобы найти ответы на вопросы, которых нет в настоящем.
Удастся ли Клэр и Джейми вновь быть вместе?
Сможет ли Роджер найти своего сына и снова обрести счастье?
Чужестранка. Эхо прошлого: 7.2. На краю пропасти
16+ Диана Гэблдон « Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти». Роман, 2009 год. Перевод с английского: Инесса Метлицкая, Е. Парахневич, А. Сафронова. Читает Наталья Островская. Длительность: 24:10:00.
Страшный 1945 год остался позади. Клэр Рэндолл наконец воссоединяется с любимым Джейми Фрэзером, но судьба не желает оставить влюблённых в покое.
На этот раз их отбрасывает на два столетия назад.
Супруги оказываются в самой гуще кровопролитной войны в Шотландии 1743 года.
Безумие, охватившее страну, поглощает Клэр и Джейми, не давая вырваться на свободу.
Единственное, что помогает им держаться на плаву, – сильнейшая любовь и ответственность друг перед другом.
Награды и премии:
Слушать онлайнЧужестранка. Эхо прошлого: 7.1. Новые испытания
16+ Диана Гэблдон « Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания». Роман, 2009 год. Перевод с английского: Инесса Метлицкая, Е. Парахневич, А. Сафронова. Читает Наталья Островская. Длительность: 23:28:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.
1777 год. Находясь среди бушующего восстания за независимость Америки, Клэр и Джейми должны решить, чью сторону они займут. Несмотря на кажущуюся простоту выбора — ведь Клэр уже знает, чем закончится война, — сделать это не так легко. Потому что даже борьба на стороне победителя не гарантирует спасения.
Между тем в относительной безопасности двадцатого столетия Брианна и Роджер Маккензи изучают историю любви Джейми и Клэр по старинным письмам и документам, пытаясь отыскать ключи к разгадке запутанной судьбы своей семьи.
Награды и премии:
Слушать онлайнЧужестранка. Дыхание снега и пепла: 6.2. Голос будущего
16+ Диана Гэблдон «Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего». Роман, 2005 год. Перевод с английского: Антонина Черташ (части 7-9), Г. Бабурова, О. Белышева, Ю. Рышкова (части 10-12). Читает Наталья Островская. Длительность: 32:00:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.
1774 год. Клэр и Джейми Фрэзер сталкиваются с политической суматохой предстоящей Американской революции: улицы городов заполнены протестующими, а в лесной глуши горят хижины одиноких поселенцев.
Благодаря жене Джейми знает, что через год случится непоправимое, и тот, кто останется верен королю, будет либо мертв, либо отправится в изгнание. Но Фрэзеров поджидает еще одна опасность: газетная вырезка, датированная 1776 годом, сообщает о гибели Джейми от пожара в собственном доме.
Однако, несмотря ни на что, Клэр с Джейми надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет снова изменить своё будущее.
Чужестранка. Дыхание снега и пепла: 6.1. Накануне войны
16+ Диана Гэблдон «Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны». Роман, 2005 год. Перевод с английского: Антонина Черташ. Читает Наталья Островская. Длительность: 30:00:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндол и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.
1773 год. Улицы Бостона заполнены протестующими, а в лесной глуши Северной Каролины горят хижины одиноких поселенцев – это первые тревожные вестники приближающейся американской революции.
В этом хаосе губернатор призывает Джейми Фрэзера объединить людей для защиты английской колонии и сохранения власти короля. От своей жены Клэр Джейми знает, что через два года случится непоправимое и тот, кто останется верен королю, будет либо мёртв, либо отправлен в изгнание.
Но, несмотря ни на что, Клэр с Джейми вновь надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет изменить своё будущее.
Чужестранка. Огненный крест: 5.2. Зов времени
16+ Диана Гэблдон «Огненный крест. Книга 2. Зов времени». Роман, 2001 год. Перевод с английского: Н. Гавва, Е. Парахневич, К. Гусакова, Е. Галицкая, М. Стрепетова. Читает Наталья Островская. Длительность: 24:25:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всём мире.
Долгожданное счастье в семье Фрэзер омрачает зарождающаяся гражданская война. Заклятый враг хочет отнять не только их земли, но и покой и мир в их семье. Но Джейми сделает всё, чтобы защитить близких. Никому не удастся разрушить их любовь с Клэр. Любовь, которую они пронесли сквозь века и расстояния, которой не страшны пространство и время.
Чужестранка. Огненный крест: 5.1. Священный союз
16+ Диана Гэблдон «Огненный крест. Книга 1. Священный союз». Роман, 2001 год. Перевод с английского: Н. Гавва, Е. Парахневич, К. Гусакова, Е. Галицкая, М. Стрепетова. Читает Наталья Островская. Длительность: 31:00:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всём мире.
Долгожданное счастье в семье Фрэзер омрачает зарождающаяся гражданская война. Заклятый враг хочет отнять не только их земли, но и покой и мир в их семье. Но Джейми сделает всё, чтобы защитить близких. Никому не удастся разрушить их любовь с Клэр. Любовь, которую они пронесли сквозь века и расстояния, которой не страшны пространство и время.
Клиника: анатомия жизни
Артур Хейли — классик современной американской литературы. Его произведения — это своеобразные «куски жизни». Аэропорт, отель, больница, Уолл-стрит — всякий раз замкнутое пространство, в котором переплетаются страсти, амбиции и — судьбы. Такова жизнь. Таковы и романы Хейли.
Больница.
Здесь лечат и спасают людей.
Вот единственное, по сути, отличие больницы от любого другого замкнутого коллектива — магазина, офиса, отеля, издательства.
Здесь заводят служебные романы, враждуют, делают карьеру — если понадобится, то и за счет коллег, — плетут интриги. Но врачи и медсестры забывают о личных делах и амбициях и объединяются, когда на карту поставлена судьба пациента…
Читателю впервые предлагается полный текст романа, который принес Артуру Хейли международную известность. Реальный объем этого романа почти в два раза превышает сокращенный «журнальный» вариант, выходивший под названием «Окончательный диагноз».
Чужестранка. Барабаны осени: 4.2. Загадки прошлого
16+ Диана Гэблдон «Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого». Роман, 1997 год. Перевод с английского: Галина Бабурова, Е. Парахневич. Читает Наталья Островская. Длительность: 22:03:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время, – завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
Брианна отправляется в прошлое вслед за матерью, чтобы разыскать отца, которого никогда не видела. Но счастливую встречу с родителями омрачает ужасная новость. Ее возлюбленный Роджер, который тайно последовал за ней в прошлое, попал в плен. Ради спасения любимого Брианна готова на все, но времени у нее остается все меньше: неожиданно она узнает, что беременна, а значит, необходимо спешить обратно в будущее.
Чужестранка. Барабаны осени: 4.1. На пороге неизведанного
16+ Диана Гэблдон «Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного». Роман, 1997 год. Перевод с английского: К. Гусакова, Галина Бабурова. Читает Наталья Островская. Длительность: 25:00:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время, завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
После тяжелого решения не возвращаться в Шотландию, а начать новую жизнь в Северной Каролине, Джейми и Клэр предстоит столкнуться с новыми трудностями. Однако ради своего счастья они готовы идти до конца. Их жизни не раз окажутся на волоске от смерти. Но загадочный гость из будущего, который неожиданно появится на их пути, знает, как спасти Джейми и Клэр.
Чужестранка. Путешественница: 3.2. В плену стихий
16+ Диана Гэблдон «Путешественница. Книга 2. В плену стихий». Роман, 1994 год. Перевод с английского: Валерия Зайцева. Читает Наталья Островская. Длительность: 23:15:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера — любви, которой не страшны пространство и время, завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
Двадцать лет Клэр Рэндолл хранила свою тайну и надеялась, что однажды найдет способ вновь оказаться рядом с Джейми, человеком, которого все долгие годы разлуки продолжала любить.
Но, воссоединившись, возлюбленным вновь предстоит пройти нелегкие испытания.
Смогут ли Клэр и Джейми преодолеть все невзгоды и сохранить свое хрупкое счастье?
Чужестранка. Путешественница: 3.1. Лабиринты судьбы
16+ Диана Гэблдон «Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы». Роман, 1994 год. Перевод с английского: Валерия Зайцева. Читает Наталья Островская. Длительность: 29:00:00.
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера — любви, которой не страшны пространство и время, завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
Двадцать лет назад Клэр Рэндолл, используя магию древнего каменного круга, вернулась из прошлого, спасаясь от неминуемой гибели и спасая свое нерождённое дитя. Двадцать лет она прожила в современном мире, продолжая любить того, с кем её разделили века.
Но теперь, когда она узнала, что ее возлюбленный Джейми Фрэзер выжил после ужасной битвы, ничто не может удержать её здесь. Клэр без колебаний возвращается в Шотландию XVIII века, чтобы разыскать Джейми. Однако за эти годы каждый из них пережил слишком многое.
Остался ли Джейми тем достойным восхищения человеком, которого Клэр полюбила когда-то?
Смогут ли они возродить то пылкое и глубокое чувство, которое некогда связывало их?
Чужестранка. Стрекоза в янтаре: 2.1. Разделённые веками
16+ Диана Гэблдон «Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделённые веками». Роман, 1992 год. Перевод с английского: Н. Жабина, Н. Рейн. Читает Наталья Островская. Длительность: 24:27:00.
Это сага, которая завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
Это сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джеймса Фрэзера,— любви, которой не страшны пространство и время.
Это сага о женщине, которая, оказавшись в совершенно непостижимой ситуации, нашла в себе силы и мужество противостоять обстоятельствам.
Целых двадцать лет Клэр Рэндолл хранила свою тайну. Но теперь она возвращается в Шотландию, страну величественных гор, окутанных туманом.
Она хочет выяснить правду, столь же ошеломительную, как и события, ее породившие. Правду о загадке древнего каменного круга, способного перебросить человека на много лет назад,
и о Джеймсе Фрэзере, шотландском воине XVIII века, чья храбрость и любовь защищали Клэр от опасностей той бурной эпохи.
А её повзрослевшей дочери, медноволосой Брианне, предстоит узнать правду о её настоящем отце.
End of content
No more pages to load