Джули отрешённый
История странного, сдержанного, фантастически одаренного парнишки, обреченного на беспощадно убогое существование, — его мать принадлежит к секте евангелистов, чья вера запрещает все книги, кроме Нового Завета, и все земные радости, кроме пения псалмов и молитв. Попытка взбунтоваться против навязываемых догм приводит к трагедии.
Н.П. Караченцов читает (в сокращении) 4-ю и 5-ю главы повести. Всего в этой повести 22 главы.
Реинкарнация, или Я была Ленин
Театральный зал «Радио Свобода». Радиопостановка по пьесе Григория Горина «Реинкарнация» (1999 г.).
Действие трагического фарса в одном действии происходит в ночном вагоне ж/д поезда Санкт-Петербург — Москва. Случайный попутчик неслучайно оказывается в одном купе с известным биохимиком. Но интерес попутчика хоть и связан с работой учёного, к науке имеет малое отношение.
Авторское предисловие к книге: В 1992 году радио Голландии организовало Всеевропейский конкурс радиопьес под девизом: «КОГДА СТЕНА РУХНУЛА».
Имелось в виду не только крушение знаменитой «Берлинской стены», но и страшная ломка всех условных преград, границ и препонов, произошедших в умах миллионов людей, всю свою сознательную (или бессознательную) жизнь проживших в условиях тоталитарного общества.
Организаторы конкурса обратились к драматургам разных стран бывшего «Варшавского договора», чтобы их глазами увидеть меняющуюся Европу. Среди российских авторов выбор пал на меня.
Так появилась эта пьеса, которая, получив премию на конкурсе, затем многократно повторялась по радио стран Скандинавии, в Германии, в Италии, а затем прозвучала и по-русски в радиотеатре станции «Свобода» (режиссер – Ю. Панич. Исполнители – Н. Караченцов и В. Ларионов).
И все-таки, несмотря на успешную ее судьбу, долго раздумывал я: стоит ли печатать эту пьесу сегодня? И не потому, что она мне казалась устаревшей, а как раз – наоборот.
Суперзлободневность пьесы могла показаться пересказом нынешних газетных статей и официальных диспутов.
Попытался сделать современную редакцию, но материал сопротивлялся. Поэтому оставил все, как сочинилось пять лет назад.
Поскольку понял, что за эти годы мы стали опытней и смелей, но прибавили ли мудрости – не уверен.
Исполнители:
Владимир Михайлович Зуйков, 35 лет — Н.П. Караченцов
Сергей Петрович Бурановский, профессор, 50 лет — В.Д. Ларионов
Режиссёры — Л.И. Панич, Ю.А. Панич
Композитор — Д.Ф. Тухманов
Григорий Израилевич Горин (фамилия при рожд. — Офште́йн), (12.03.1940, г. Москва — 15.06.2000, г. Москва) — русский писатель-сатирик и драматург, сценарист, телеведущий. Автор ряда литературно-публицистических статей. Заслуженный деятель искусств РФ (1996), лауреат Государственной премии РФ (2002, посмертно).
(Информация со страницы сайта «Старое Радио»)
Доп. информация: К сожалению, качество звука невысокое.
360 метров на юго-восток
Радиопостановка Главной редакции литературно-драматического радиовещания Всесоюзного радио СССР по одноимённой пьесе Владилена Ландо (фото на постере).
30 апреля 1945 года, Берлин. До Рейхстага осталось 360 метров. Идут последние бои...
Действующие лица и исполнители:
майор — Н.П. Караченцов
генерал Шатилов — В.И. Коршунов
Будошев — Е.Д. Буренков
адъютант генерала — В.А. Погорельцев
диктор — Ю.Б. Левитан
и др.
Режиссёр (радио) — Виктор Кузнецов.
Нам не прожить зимы
Театральный зал «Радио Свобода». Радиопостановка по одноимённому рассказу Александра Кабакова.
Аннотация к книге: Героев двое — он и она; их отношения не просты, полны сложностей и всегда печальны — будь то роман популярного певца и классической пианистки, или случайная встреча в поезде... Тем более что эти истории происходят в неспокойные девяностые, время «бредовых видений и ломки привычной жизни».
Исполнители:
от автора – Юлиан Панич
Сергей Калинин — Николай Караченцов
Лилия Панарина — Наталья Варлей
Ирина, жена Сергея — Алла Мараш
в эпизодах — Олег Хворостенко, Людмила Орлова, Рогволд Суховерко, Всеволод Абдулов
Музыка Оахима Эрлиха, Владимира Романычева и Виктора Ельченко
Автор композиции — Дмитрий Попов
Постановка — Ю.А. Панич
Застава
О буднях советских пограничников, их борьбе с агентами шпионско-эмигрантских центров, размещенных в Скандинавских странах.
Евгений Осипович Белянкин (02.07.1924г., с. Зубрилово, Саратовская губ. (ныне — Тамалинский р-н, Пензенская обл.) — 20.11.2006г., г. Москва) — советский и российский писатель, член Союза писателей СССР (1959). Член Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов. В ноябре 1942 года Белянкин ушёл добровольцем на фронт. Был направлен на курсы в Ульяновское военное училище связи, а затем окончил Окружные курсы младших лейтенантов (Тамбов). С мая-месяца 1944 года воевал во 2-й стрелковой дивизии 3-го Белорусского фронта, командир пулемётного взвода, был дважды ранен. После окончания Великой Отечественной войны некоторое время проходил службу в Киевском военном округе. В городе Нежине окончил среднюю школу. В августе 1946 года поступил на заочное отделение Института механизации сельского хозяйства им. М.И. Калинина. В период учёбы в институте одновременно трудился инженером-механиком, а впоследствии — корреспондент казанских газет. В 1958 году у Белянкина вышло в свет его первое крупное произведение — роман «Вислый камень». Белянкин автор ряда произведений среди которых — «Садыя» (1960), «Женщина с историей» (1964), «Девятый вал» (1984), «Короли преступного мира» (1995), «Империя контрабандистов» (1995), «Русские гангстеры» (1996), «Блудный старец Гришка Распутин» (2001), и др.
(Информация с сайта «Старое радио»).
Живоцвет
Герои книги Степана Грамзина — молодые рабочие крупного алюминиевого комбината и обездоленные войной мальчишки и девчонки, дети народа. Автор отображает жизнь и труд людей с глубоким знанием дела. Он сам, бывший детдомовец, пришел в литературу из горячего цеха, поэтому повесть «Живоцвет» и рассказы правдивы, достоверны, написаны ярко, образно, читаются с интересом.
Об авторе повести: ГРАМЗИН Степан Алексеевич (11.08.1933, д. Зубакино Бокситогорского р-на Ленинградской обл.) — прозаик. Член КПСС с 1959 г. Окончил Лит. ин-т им. А. М. Горького в 1964 г. Награжден орденом О-ва чехословацко-сов. дружбы, медалями. Член СП СССР с 1981 г.
Соч.: Проза: Крещение огнем: Повесть. Рассказы. М., 1970; Любовь живых: Рассказы. Ярославль, 1980; Живоцвет: Повесть, рассказы. М., 1981.
(Из справочника «Писатели Москвы». М.: Московский рабочий, 1987).
Путёвка в Новый Год
Новогодняя юмористическая передача — спектакль с песнями, шутками, сатирическими миниатюрами в исполнении артистов театра, кино, эстрады…
Записки юного врача: 7.02. Морфий
Радиоспектакль по мотивам рассказа Михаила Булгакова.
ЭЗОП
Встречу с одним из лучших актёров российского театра и кино Николаем Караченцовым обещает спектакль "Эзоп" на Радио России.
Еще со школьных времен осталось в памяти выражение "эзопов язык". Басни Эзопа считаются классикой античной литературы. А вот о самом авторе этих сочинений мы, как и о других древнегреческих писателях и драматургах, не знаем почти ничего. Бразильский драматург Гильермо Фигейреду предложил собственную версию жизни Эзопа, где существенное место занимает любовная линия.
...В студии, отделённой от аппаратной двойным стеклом, у микрофонов расположились четверо актёров. Виктор Раков (он играет философа Ксанфа), Елена Степанова (жена философа - Клея), Марина Иванова (их рабыня Мелита) и Николай Караченцов (Эзоп). Философ запутался в своих отношениях с Клеей и Мелитой. К тому же он не выполняет обещания отпустить на волю Эзопа. Клея спокойно выслушивает разоблачения рабыни; ее мало волнуют дела Ксанфа. Гораздо больше её занимает этот некрасивый и немолодой раб. Оставшись с ним наедине, Клея пытается соблазнить Эзопа. Но раб отвергает любовь своей госпожи...
Санта Круз
Макс Фриш - один из самых значительных швейцарских писателей XX века, заслуживший славу интеллектуала. Темы его произведений самые разнообразные - жизнь и смерть, место человека в мире, любовь, неизбывность одиночества, поиски человеком своей идентичности.
Питер Пэн
Где можно пережить увлекательные и опасные приключения с индейцами и пиратами, волшебными существами и дикими животными, причём сразу со всеми вместе и в одно и то же время? Не морщите лоб, вспоминая, мы не делаем из этого тайны. Конечно, на Нигдешнем острове. Как же могли Майкл и Джордж не поддаться искушению, и не отправиться на этот остров, где правит бал вечно юный Питер Пэн. И как могла Венди не отправиться с ними, ведь у Питера Пэна и его пропавших мальчиков не было мамы.
Лёгкий человек
Максим Горький «Лёгкий человек». Рассказ, 1917 год. Читает Николай Караченцов.
«Утром, часов в шесть, ко мне на постель валится некая живая тяжесть, тормошит меня и орёт прямо в ухо:
— Вставай!
Это — Сашка, наборщик, забавный мой товарищ, парень лет девятнадцати, рыжий, вихрастый, с зелёными глазами ящерицы и лицом, испачканным свинцовой пылью…»
Рассказ из цикла «По Руси».
Впервые напечатан в журнале «Летопись», 1917, май — июнь, с подзаголовком «Воспоминания».
В одном из писем к В.А. Десницкому М. Горький указывал, что рассказ «Лёгкий человек» (в письме М. Горький называет его «Сашка») можно рассматривать как набросок к повести «Сын».
Из дневников Адама и Евы
В форме дневниковых записей Марком Твеном преподаны размышления главных персонажей Адама и Евы. Автор вновь поднимает вечный вопрос о земном существовании с двух точек зрения — мужской и женской. Сквозь юмор повествования о жизни этой пары проступает взгляд великолепного знатока человеческих слабостей. Твен благосклонно наблюдает за людьми с позиции скептически настроенного оптимиста.
Что я наделал
По новелле «Ну и дурак же я».
Молодой человек встречает девушку, которая ему чрезвычайно нравится. Из-за нелепого куража он выдаёт себя перед нею за сына богача, называется вымышленным именем, лукавит по поводу места своего проживания… Через несколько часов он вынужден расстаться с этой девушкой: она отъезжает. Теперь парень не может себе простить своего вранья. Ведь для продолжения знакомства остаётся единственная возможность — обмен письмами. Но он назвался фальшивым именем, да к тому же соврал насчёт своего местожительства…
Тревожный месяц вересень
Виктор Смирнов «Тревожный месяц вересень». Радиоспектакль по одноимённой повести Виктора Смирнова.
Село Глухари украинского Полесья, сентябрь 1944 года.
Фашисты отступили, но война еще продолжается — война украинцев против украинцев,
террор бандеровских националистических группировок,
делавших ставку на Гитлера в борьбе за вольную Украину.
Враг обнаруживает себя, то подожженными в селе хатами, то убийствами, то внезапными перекличками в лесу.
В это тревожное осеннее время возвращается в родное село после тяжелого ранения на фронте
молодой солдат Иван Капелюх, назначенный руководителем истребительного отряда,
и начинает яростную борьбу против банды бывшего полицая Горелова.
Не сразу, но постепенно к нему присоединяется все село…
Описание, творческая группа:
Инсценировка — Анатолий Жиров.
Режиссёр (радио) — Алексей Шипов.
Ассистент режиссёра — Ирина Ладыгина.
Композитор — Юрий Чичков.
Стихи для песен — Яков Халецкий.
Звукорежиссёр — Роза Смирнова.
Звукооператор — Марина Слепкова, Евгения Полукарова.
Музыкальный редактор — Ольга Трацевская.
Шумовое оформление — Евгений Хорошевцев.
Редактор — Лидия Кирпичёва.
Действующие лица и исполнители:
Иван Капелюх - Николай Караченцов;
Серафима - Татьяна Пельтцер;
Попеленко - Георгий Слабиняк;
Глумский - Сергей Горди;
Гупан - Владимир Кашпур;
Семеренков - Пётр Вишняков;
Варвара - Людмила Кудрявцева;
Климарь - Иван Любезнов;
Маляс - Борис Новиков;
Малясиха - Зинаида Славина;
Гнат - Александр Потапов;
Крот, кузнец - Александр Морозов;
Абросимов - Владимир Иванов;
Валерик Кривенда - Виктор Проскурин;
Горелый - Вячеслав Дугин.
Содержание:
Часть 1-я. ”Партийное поручение”
Часть 2-я. ”Последний бой”
Вересковый мёд
Замечательная баллада о верности и чести, о тайне, которую нельзя раскрыть врагу, и надо сберечь любой ценой, даже ценой жизни собственного сына.
Лирика. Из цикла «Юношеские страдания»
Гейне считается последним поэтом «романтической эпохи» и одновременно её главой. Он сделал разговорный язык способным к лирике, поднял фельетон и путевые заметки до художественной формы и придал ранее не знакомую элегантную лёгкость немецкому языку. На его стихи писали песни композиторы Франц Шуберт, Роберт Шуман, Рихард Вагнер, Иоганн Брамс, П. И. Чайковский и многие другие.
Список стихотворений:
1. «Мне снились страстные восторги и страданья…»
2. «Бродил я под тенью деревьев…»
3. «Мне снился франтик: вылощен, наряден…»
4. Сон и жизнь
5. Урок
6. «Себе я сам предстал в виденье сонном…»
7. Певице, спевшей старинный романс
8. Два брата
9. «О, как бы я рыдал, когда бы мог…»
10. Поистине
11. Напутствие
12. «Ты наблюдал, как я сражался с хором…»
13. «Открыта грудь для дружеского слова…»
Всё лето в один день. Запах сарсапарели.
Всё лето в один день: Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго...
Запах сарсапарели: Что можно найти в полутьме чердака и с кем поделиться находкой?
End of content
No more pages to load