Охотники за долларами
Rated 0.0 out of 5

Имя канадского писателя-юмориста Стивена Батлера Ликока хорошо известно в нашей стране. Живой и остроумный рассказчик, неистощимый выдумщик комических ситуаций и характеров, Ликок написал огромное количество юмористических новелл, очерков и пародий, а также роман "Охотники за долларами", построенный в форме цепочки связанных общими героями рассказов. Пронизывающий повествование легкий, непринужденный юмор придает книге особое своеобразие. Доп. информация: Для поклонников английского юмора. Добавлен сборник юмористических рассказов английских и американских писателей. Содержание 01..Дакр Балсден - Лекции начинаются в понедельник 02..Роберт Чарльз Бенчли - Путешествие не по-детски 03..Роберт Чарльз Бенчли - Музейная болезнь 04..Роберт Чарльз Бенчли - "Уберите свидетеля!" 05..Джералд Даррелл - Поместье-зверинец (отрывок) 06..Джералд Даррелл - Пикник 07..Джордж Микеш - Искусство делать покупки 08..Джордж Микеш - Советы градостроителю 09..Джеймс Гробер Тербер - Это вездесущее "знаете ли" 10..Александр Хампфрис Вуллкотт - Мини-рецензия 11..Стивен Ликок - Миссис Нувориш покупает антиквариат

Слушать онлайн
Хрестоматия хороших манер
Rated 0.0 out of 5

Имя Ярослава Гашека не нуждается в рекламе. Более 80 лет мир читает и перечитывает его роман о приключениях бравого солдата Швейка. Но далеко не все знают, что созданию этой книги предшествовали полтора десятилетия работы в жанре фельетона и сатирической новеллы. Короткие и очень смешные рассказы, созданные в период с 1910 по 1923 годы, и поныне не утратили своей веселости и обаяния. Более того: некоторые из них столь же актуальны, как и три четверти века тому назад! Ну, а если Вы, слушая эту аудиокнигу, ни разу не улыбнетесь, то, согласно рекомендации И. Ильфа и Е. Петрова: "Вас следует привлечь к строгой ответственности по статье "головотяпство со взломом".
Содержание :
Величайший писатель чешский Ярослав Гашек (перевод Л. Касюги)
Пример из жизни (Американская юмореска) (перевод В. Мартемьяновой)
Злоключения избирателя (перевод Ю. Молочковского)
Как мы с отцом законоучителем заботились о крещении африканских негритят (перевод С. Востоковой)
Спасен (перевод Ю. Молочковского)
По следам убийцы (перевод Ю. Молочковского)
В родных местах (перевод Л. Касюги)
Финансовый кризис (перевод Ю. Молочковского)
Трагическое фиаско певицы Карневаль (перевод В. Чешихиной)
Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь (перевод Н. Аросевой)
Служебное рвение Штепана Бриха, сборщика пошлины на пражском мосту (перевод В. Мартемьяновой)
Помолвка в нашей семье (Из записок хорошего мальчика) (перевод Л. Касюги)
Судебный исполнитель Янчар (перевод Ю. Молочковского)
Пятнадцатый номер (перевод Л. Касюги)
Австрийская таможня (перевод В. Чешихиной)
Бескорыстие дружбы (перевод Ю. Молочковского)
В бюро сыска (перевод Л. Касюги)
Старший полицейский комиссар Вагнер (перевод Л. Касюги)
Мой друг Ганушка (перевод Н. Аросевой)
День выборов (перевод Л. Касюги)
Перед уходом на пенсию (перевод В. Чешихиной)
Кое-что о судебных экспертах (перевод В. Чешихиной)
Дело о взятке практиканта Бахуры (перевод В. Чешихиной)
Маленький чародей (перевод В. Мартемьяновой)
Опасный работник (перевод В. Мартемьяновой)
Жертва уличной лотереи (перевод Ил. Граковой)
Сыскная контора пана Звичины (перевод В. Мартемьяновой)
Судьба пана Гурта (перевод Н. Аросевой)
Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I (перевод В. Чешихиной)
Разговор с горжицким окружным начальником (перевод Ю. Молочковского)
Истребление практикантов экспедиторской фирмы "Кобкан" (перевод Ил. Граковой)
Как вести себя дома, на улице, в учреждениях, в магазинах, в театре, в аэроплане и на футбольном матче (перевод Ил. Граковой)
Хрестоматия приятных манер (перевод Ил. Граковой)

Слушать онлайн
Большим детям сказки
Rated 0.0 out of 5

Оригинальные притчи, в которых встречается весёлая ирония и острая язвительная сатира, доведённый до абсурда гротеск и злая карикатура на страшную реальность послеоктябрьских лет. В них удивительным образом сочетаются реальность и фантастика, фольклорная стилизация и философские обобщения, библейские сюжеты и политический подтекст, бытовые зарисовки и антиутопические пророчества. Список сказок: Бог Иваны Ангел Дормидон Хряпало Электричество Дьячок Арапы Петр Петрович Халдей Церковь Божия Петька Картинки Бяка и Кака Четверг Херувимы Огненное А Первая сказка про Фиту Вторая сказка про Фиту Третья сказка про Фиту Последняя сказка про Фиту

Слушать онлайн
Похождения бравого солдата Швейка
Rated 5.0 out of 5

Представляем вашему вниманию всемирно известный юмористический роман, который считается пиком творчества Ярослава Гашека.
Маленький немного нелепый человечек в развалившихся сапогах и замусоленной шинельке бодрым шагом идет по военным дорогам от одного смешного приключения к следующему, более смешному. Не остается шансов не смеяться и в тоже вкрик — «сложить оружие и подумать».

Слушать онлайн
Король, дама, валет
Rated 0.0 out of 5

Франц, скромный молодой человек из провинции приезжает в столицу с тем, чтобы устроить свою дальнейшую жизнь. В этом он надеется на помощь своего родственника, богатого коммерсанта. Вскоре, будучи частым гостем в его доме, Франц влюбляется в прекрасную и недоступную Марту, жену своего дяди. Их роман бурно развивается, и постепенно Марта внушает Францу мысль, что единственным препятствием на пути к их совместному счастью является её муж. Препятствие должно быть устранено…

Экранизации: «Король, дама, валет» / «King, Queen, Knave» 1972, Германия (ФРГ), США, реж: Ежи Сколимовский

Слушать онлайн
Война мышей и лягушек
Rated 0.0 out of 5

Собираясь перелагать на русский язык древнегреческую пародию на «Илиаду» - поэму «Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек»), Вас. Жуковский написал предысторию этой войны, о мирной поначалу беседе царя лягушек с царевичем мышей. Слушайте: я расскажу вам, друзья, про мышей и лягушек. Сказка ложь, а песня быль, говорят нам; но в этой Сказке моей найдется и правда. Милости ж просим Тех, кто охотник в досужный часок пошутить, посмеяться, Сказки послушать; а тех, кто любит смотреть исподлобья, Всякую шутку считая за грех, мы просим покорно К нам не ходить и дома сидеть да высиживать скуку.

Слушать онлайн
Развивающая аудиоэнциклопедия 12 CD
Rated 0.0 out of 5

Уникальная коллекция аудиоспектаклей для детей. Легко, будто играя, дети погрузятся в яркий и увлекательный мир знаний. А помогут им в этом знаменитые артисты, принявшие участие в записи спектаклей.

Слушать онлайн
Историческая хроника
Rated 0.0 out of 5

Историческая хроника «Король Генрих IV» — крупное драматическое произведение Шекспира, повествующее о последних днях царствования Генриха IV. Пока принц Генрих, склонный к забавам и озорству, готовится сменить отца на престоле, жизнь сталкивает его с весёлым английским рыцарем Джоном Фальстафом. В хмурый мир напряжённых политических страстей вносят эти двое искры беззаботного смеха и пёстрые узоры хитроумной выдумки. Но честь для Фальстафа — пустой звук. Твёрдо помня о своём дворянском происхождении, он не желает вспоминать о рыцарских добродетелях, некогда украшавших его предков. Как же, имея такого наставника, принц Генрих стал мудрым королём Генрихом V, олицетворяющим разум и величие Англии?

Слушать онлайн
Люди театра
Rated 0.0 out of 5

Владимир Алексеевич Гиляровский сам был человеком театра. Скитаясь по России, он перепробовал множество профессий, в том числе и ремесло актера. Повесть актерской жизни «ЛЮДИ ТЕАТРА» – удивительная книга воспоминаний, давно ставшая классикой мемуарного жанра. Это рассказ о тех, кто жил театром: о великих знаменитостях, среди которых В. Н. Андреев-Бурлак, А. И. Южин, К. С. Станиславский, М. Н. Ермолова, и о безвестных провинциальных актерах, «театральных плотниках и даже переписчиках пьес и ролей, ютившихся в ночлежках Хитровки».

Слушать онлайн
Публичные чтения о Петре Великом
Rated 0.0 out of 5

Эта книга знакомит читателя с выдающимся памятником русской исторической и общественно-политической мысли 70-х годов XIX в. - «Публичными чтениями о Петре Великом» Сергея Михайловича Соловьева. Крупнейший буржуазный историк С.М.Соловьев внес существенный вклад в изучение одного из важных периодов истории нашей страны - эпохи преобразований первой четверти XVIII в. Написанные в 1872 г. к 200-летнему юбилею Петра I, в пору расцвета творческих сил ученого - Соловьев был уже не только ректором Московского университета, но и признанным главой московской школы историков, автором уникального в своем роде многотомного труда «История России с древнейших времен» - «Публичные чтения...» сразу стали заметным явлением в общественной жизни России...

Слушать онлайн
Четвертый позвонок, или Мошенник поневоле
Rated 0.0 out of 5

"Только на телеграфе платят за слова, а не за дела". "Гильотина - лучшее средство от перхоти". "Надкусив яблоко, всегда приятнее увидеть в нем целого червяка, чем половину". Есть книги, которые обретают бессмертие, рассыпавшись на афоризмы. Некоторые удивятся, узнав, что вышеприведенные блестящие образцы "народной мудрости" имеют конкретного автора. Зовут его Мартти Ларни, финн по национальности. Своего литературного героя, предварительно дав ему новое имя, автор отправил покорять Америку. Превращение Иеремии Суомалайнена в Джерри Финна состоялось на страницах "Четвертого позвонка" - книги, входящей в десятку мировой юмористической литературы. Новая жизнь Джерри Финна полна взлетов и падений, надежд и разочарований. Но несокрушимый оптимизм Джерри побеждает и вселяет веру в удачу и в самого Джерри и во всех, кто прослушает эту озорную, остроумную и нестареющую историю.

Слушать онлайн
Бобришный угор
Rated 0.0 out of 5

Сборник. Содержание: Повесть «Плотницкие рассказы» Рассказы: «На родине» «Холмы» «Весна» «Люба-Любушка» «На Росстанном холме» «Тезки» «Бобришный угор»

Слушать онлайн
Москва слезам не верит
Rated 0.0 out of 5

«Москва слезам не верит» – по версии известного историка и писателя Даниила Мордовцева, автором этой фразы был благочестивый вятский старец и прозорливец Елизарушка Копытов… Перед вами аудиоверсия повести Д. Л. Мордовцева «Москва слезам не верит» – захватывающий рассказ о трагических событиях конца XV столетия, посвящённый падению мятежной Вятской вечевой республики в период собирания русских земель вокруг княжества Московского. Как живые предстают в аудиокниге реальные исторические персонажи – хлыновский воевода Иван Оникиев (Иоанн Аникиев Мышкин), итальянский архитектор Аристотель Фиораванти – создатель Успенского собора Московского Кремля, византийская царевна Софья Палеолог, её десятилетний сын – будущий великий князь Московский Василий III и многие другие…

Слушать онлайн
Четыре шага
Rated 0.0 out of 5

Радиоспектакль по повести Констатнтина Симонова "Четыре шага" о буднях военного корреспондента во время Великой Отечественной войны в Крыму. Автор инсценировки: Татьяна Рыбасова звукорежиссер - Алексей Рымаренко редактор - Сания Давлекамова Исполнители: Лопатин - Владимир Самойлов , Пантелеев - Афанасий Кочетков , Бастрюков - Леонид Марков , Ефимов - Сергей Харченко , Левашов - Вячеслав Дугин , Ксения, жена Лопатина - Светлана Мизери , Паша - Елена Королева , Бабуров - Юрий Ильчун , Редактор газеты - Алексей Головкин .

Слушать онлайн
Расказы и сказки
Rated 0.0 out of 5

Всеволод Гаршин из старого дворянского рода. Родился в семье военного. Мать с детства прививала сыну любовь к литературе. Всеволод очень быстро обучался и был не по годам развит. Возможно, именно поэтому часто близко к сердцу принимал всё происходящее. Стиль написания Гаршина не спутаешь ни с чьим другим. Всегда точное выражение мысли, обозначение фактов без излишних метафор и всепоглощающая грусть, проходящая через каждую его сказку, каждый рассказ. Сказки Гаршина читать нравится и взрослым и детям, каждый найдёт в них смысл, преподнесённый так, как обычно это делают авторы новелл. Список сказок Всеволода Гаршина для детей невелик. Школьная программа чаще всего представлена произведениями «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе». Именно по этим сказкам и известен автор. Однако сказки Гаршина составляют список не настолько короткий. Есть в нём также такие замечательные истории, как «Сказание о гордом Аггее», «То, чего не было» и «Attalea princeps». Всего автором было написано пять сказок. Но в данном сборнике - только три: Содержание: 01 Лягушка_путешественница 02 attalea princeps 03 Сказка о жабе и розе

Слушать онлайн
Мистер Муллинер: 1.1-1.9.Сборник «Знакомьтесь: мистер Муллинер»; 4.1.Победительная улыбка
Rated 0.0 out of 5

Сборник «Знакомьтесь: мистер Муллинер»
1. «Вся правда о Джордже»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.1
Мистер Муллинер рассказывает своему новому знакомому, как его племянник Джордж чудесным образом избавился от заикания.

2. «Сочный ломоть жизни»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.2
Мистер Маллинер рассказывает о том, как его брат Вильфред — изобретательный и решительный человек — боролся за свою любовь.

3. «Муллинеровский «Взбодритель»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.3
Августин Муллинер, тихий и болезненный и излишне скромный помощник викария, однажды получил от своей тетушки Анджелы экспериментальное витаминное, укрепляющее организм средство…

4. «Епископ на высоте»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.4
Епископ Стортфордский вместе со своим секретарем, Августином Маллинером, отправился в Харчестер, в школу, в которой когда-то учился, чтобы принять участие в открытие статуи своего одноклассника лорда Хемела…

5. «Грядет заря»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.5
Племянник мистера Муллинера, Ланселот, добивается руки девушки, которая принимает ставки в своём клубе «Губная помада» на то, за кого же из претендентов она выйдет замуж.

6. «История Уильяма»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.6
В «Отдыхе удильщика» разгорается спор между мистером Муллинером и приезжим американцем, который тщетно пытается доказать, что в Сан-Франциско никогда не было землетрясения, а только лишь пожар. Незадачливому иностранцу придётся выслушать убедительнейшую историю о том, как дядя мистера Муллинера, Уильям, благодаря тому самому землетрясению заполучил себе жену.

7. «Портрет блюстительницы дисциплины»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.7
Племянник мистера Муллинера, Фредерик, приезжает навестить свою воспитательницу после того, как получил разрыв помолвки. Какое же удивление посещает его, когда у старой няни в гостиной он встречает свою бывшую невесту...

8. «Романтическая любовь нажимателя груши»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.8
Статистика сообщает, что реже всего женятся молочники и фотографы: первые видят женщин слишком рано, а вторые окружены слишком большим количеством женской прелести, и, кроме того, начало их пути омрачает огромное количество уродов, которые ужасно обожают сниматься…

9. «Коттедж «Жимолость»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 1.9
Дальнему родственнику мистера Муллинера, Джеймсу Родмену, от тётушки достался в наследство коттедж, где она писала свои женские романы, которые вызывали у него лишь чувство крайнего омерзения. Но переехав в унаследованный домик, он с ужасом понимает, что его неоконченный детективный роман становится всё более сентиментальным, а сама жизнь течёт, словно по роману тётки. Над домом властвует некая магия, влияющая на каждого, кто перешагнёт порог.

Сборник «Вечера с мистером Муллинером»
10.«Победительная улыбка»
Перевод на русский: И. Гурова; цикл «Мистер Муллинер»: 4.1
Племянник мистера Муллинера, Адриан, страдает расстройством желудка. Специалист советует ему чаще улыбаться, дабы избавиться от недуга несмотря на то, что улыбка у юноши выходит сардонической и зловещей.

Слушать онлайн
Квасник и Буженинова
Rated 0.0 out of 5

"... Были при дворе Анны и шуты из русских аристократических родов. Это князь Михаил Голицын известный под прозвищем Квасник, престарелый князь Никита Волконский, и граф Алексей Апраксин. Причем могучий клан Апраксиных не пожелал заступиться за своего родича. Среди шутов-аристократов только Апраксин нашел свое истинное призвание в должности шута. Нагибин хорошо сказал о нём: "Шут по призванию, Апраксин с веселой охотой выламывался на глазах у Анны и её двора: падал, кувыркался, раздавал затрещины и сам их получал...скакал верхом на палочке, задирал Балакиерва и царя Самоедского, плясал под скрипку Педрило, вызывал громкий смех и был вполне счастлив". Помимо шутов мужчин у Анны был целый штат шутих, или, как она изволила выражаться, дур и полудурок. "К последним относились болтушки, - говорил Нагибин, - обычно из девиц благородного происхождения, их разыскивали по всей стране. Как только доходил слух, что где-то в российских пространствах объявилась выдающаяся трещотка, туда немедленно посылался циркуляр... Болтушки заменяли Анне Ивановне газету "С.Петербургские ведомости". Любимой шутихой у императрицы были камчадалка Евдокия Ивановна Буженинова. Именно она стала главной героиней повести Нагибина "Квасник и Буженинова"." Доп. информация: Общее время звучания: 03:45:03.

Слушать онлайн
Александр Солженицын и читающая Россия
Rated 0.0 out of 5

Двадцать пять лет супружеской жизни с А.И.Солженицыным позволили Н.Решетовской накопить обширный фактический материал о характере и особенностях творческой судьбы лауреата Нобелевской премии. В книге освещается студенческая жизнь писателя, его участие в Великой Отечественной войне, долгие годы необоснованного заключения и трудное время жизни в Рязани, когда создавались ныне широко известные произведения.

Слушать онлайн

End of content

No more pages to load