Чисто английский юмор
Уильям Уаймарк Джейкобс - один из наиболее популярных английских писателей-юмористов начала XX века. Большинство рассказов Джейкобса посвящено морской теме. Его герои, вечно попадающие в комические ситуации, - простодушные боцманы и забулдыги-матросы, старые капитаны и мальчишки-юнги. 1. Бенефис 2. Дальний родственник 3. Все дело в платье 4. Адмирал Петерс 5. Пассажир 6. Нашла коса на камень 7. Сынок
Дым
Семь почти счастливых лет жизни Тургенева были связаны с Баден-Баденом, куда в мае 1863 года он переехал вслед за семейством Виардо. Сам Тургенев ощутил здесь душевный покой, счастье и видимость семьи. Любовь доставляла писателю не только радость, восторг, но и страдания, муки ревности. Она же была и источником творческого вдохновения. Полина Виардо всегда проявляла неподдельный интерес к писательству Тургенева, обсуждала с ним всё, выходившее из-под его пера. Однажды она сказала: «Ни одна строка Тургенева не попадала в печать прежде, чем он не познакомил меня с нею. Вы, русские, не знаете, насколько вы обязаны мне, что Тургенев продолжает писать и работать». И в этих словах есть правда. Их отношения причисляют к самым драматичным и долгим историям любви. Но правильнее было бы сказать, что это история любви лишь одного человека, Ивана Тургенева. Сорок лет великий русский писатель жил в статусе вечного друга семьи, «на краешке чужого гнезда», бок о бок с мужем оперной дивы Полины Виардо. Он променял жизнь на родине и личное семейное счастье на бесстрастную дружбу своей возлюбленной и даже в пожилом возрасте готов был «хоть дворником» последовать за ней на край света. Баден-Баден – место действия романа «Дым». Это «Летняя столица Европы», «королевский» курорт, расположенный между горами Шварцвальд и долиной Рейна. После женитьбы тогда ещё наследника престола, будущего императора Александра I на баденской принцессе Луизе (после перехода в православную веру она получила имя Елизавета Алексеевна) отдыхать в Баден-Бадене начинает вся российская аристократия: Долгорукие, Волконские, Меньшиковы, Вяземские, Голицыны… К середине 19-го века русские создали самую большую в городе иностранную общину. Местная газета «Badenblatt» писала о русских: «Ни одна нация не может сравниться с ними касательно вежливости, хорошего вкуса, элегантности и либеральных взглядов…» М. Твен в книге «Пешком по Европе» отметил, что в Баден-Бадене лучше всех относятся к людям из России. Формированию такого имиджа русских в определенной степени способствовали и выдающиеся писатели – Тургенев, Гоголь, Вяземский, Достоевский, Толстой, Гончаров. Тургенев, как известно, ни славянофилом, ни германофобом не был. Баден-Баден был для него не райским «уголочком», как для Жуковского, не «адом», как для Достоевского, а просто местом, где он счастливо прожил почти десять лет. Здесь Тургеневым были написаны повесть «Призраки» и роман «Дым», в котором тонко переданы дух времени и атмосфера города. Исполнители: Илья Ильин , Ирина Киреева , Лариса Наумкина , Дмитрий Писаренко Композитор и режиссер – Борис Соколов Шеф-редактор – Наталья Новикова Редактор – Марина Лапыгина Звукорежиссеры – Любовь Рындина, Марина Карпенко
Рудин
Ярче всех своих сверстников он уловил тот момент единодушия общественных стремлений, когда все хоронили старое и, не предвидя никаких осложнений, надеялись на лучшее будущее. Тургенев первый с необыкновенной силой изобразил и поворотный пункт эпохи, когда начался разброд и из среды сторонников новых веяний выделились два течения - умеренных "отцов" и быстро понесшихся вперед "детей". В лице Рудина Тургенев хоронил безволье и бездеятельность поколения 40-х годов, его бесцельное прозябание и бесплодную гибель. Отношение автора к Рудину - двойственное, не свободное от противоречий. До известной степени Рудин - портрет знаменитого агитатора и гегельянца Бакунина, которого Белинский определял как человека с румянцем на щеках и без крови в сердце. Живые черты исторического деятеля Тургенев перемешал с прозою серого повседневного существования - и контраст между проповедью Рудина и его мизерным прозябанием получился поразительный. Явившись в эпоху, когда общество лихорадочно мечтало о "деле", "Рудин" был понят весьма односторонне. Герой романа стал нарицательным именем для людей, у которых слово не согласуется с делом. Позднейший читатель никак не может согласиться ни с насмешливым, ни, тем более, с презрительным отношением к Рудину. Надо рассматривать Рудина в связи с общественными условиями его времени - и тогда станет очевидным, что его богатые природные задатки пропали даром не только по его собственной вине.
Юмористические рассказы. Выпуск 02
Перед вами настоящая классика юмористического рассказа. Произведения Марка Твена могут быть гомерически смешными или иронично хлёсткими, добродушно весёлыми или саркастически едкими. Иногда вообще непонятно, шутит писатель или говорит серьёзно. Но всегда, будь то короткие комические зарисовки, острые сатирические памфлеты или полные иронии очерки человеческих нравов, – они написаны тонко и органично, выразительно и талантливо. СОДЕРЖАНИЕ: - Похищение белого слона - Отрывочные наброски праздного путешественника - Мой злейший враг - Любопытное приключение - Великая революция в Питкэрне - История проходимца - Роджерс - Роман Алонзо Фитц Кларенса и Розанны Этельтон
Письмо к ученому соседу и другие юмористические рассказы
Антон Павлович Чехов - русский писатель, драматург, по профессии врач.
Почётный академик Императорской Академии наук по Разряду изящной словесности.
За 26 лет творчества Чехов создал около 900 различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Вашему вниманию предлагаются забавные истории и комические сценки, пародии и иронические стилизации в юмористических рассказах А.П. Чехова.
Содержание:
01. Письмо к ученому соседу
02. Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?
03. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
04. Папаша
05. Мой юбилей
06. Тысяча одна страсть, или Страшная ночь (Роман в одной части с эпилогом)
07. За яблочки
08. Перед свадьбой
09. По-американски
10. Жены артистов (Перевод… с португальского)
11. Петров день
12. Темпераменты (По последним выводам науки)
13. Суд
14. Грешник из Толедо (Перевод с испанского)
15. На волчьей садке
16. Зеленая коса (Маленький роман)
Колымские рассказы: 2. Сборник «Левый берег»
18+ Варлам Шаламов «Левый берег». Условный цикл, 1985 год. Читает Сергей Чонишвили.
Варлам Тихонович Шаламов — русский поэт и писатель, узник сталинских лагерей.
Его рассказы — художественно осмысленное документальное свидетельство увиденного и пережитого за тринадцать лет, проведённых в заключении на Колыме.
Яркая, бескомпромиссная «лагерная проза» Шаламова — это страшная панорама жизни, страданий, смерти заключенных советского ГУЛАГа.
Это пятидесятиградусный мороз, голод, расстрелы, цинга, кровь и гной.
Это попытка остаться нравственно несломленным, сохранить себя, несмотря на попранное человеческое достоинство.
Содержание:
1.
Роман и пять рассказов о старой Одессе
«Пятеро» – одна из лучших русскоязычных книг 1930-х гг. – описывает историю еврейской семьи в Одессе накануне событий 1905 года. Роман и рассказы, вошедшие в аудиокнигу, объединяет окутанная ностальгической дымкой любовь автора к родному городу, привязанность к воспоминаниям детства, тоска по безвозвратно ушедшей юности… Содержание Пятеро (роман) Вместо предисловия Глава I. Юность Глава II. Серёжа Глава III. В «литературке» Глава IV. Вокруг Маруси Глава V. Мир «делов» Глава VI. Лика Глава VII. Марко Глава VIII. Мой дворник Глава IX. Инородец Глава X. Вдоль по Дерибасовской Глава XI. Многогранная душа Глава XII. Арсенал на Молдаванке Глава XIII. Вроде Декамерона Глава XIV. Вставная глава, не для читателя Глава XV. Исповедь на Ланжероне Глава XVI. Синьор и мадмуазель Глава XVII. Богоискатель Глава XVIII. Потёмкинский день Глава XIX. Потёмкинская ночь Глава XX. Не туда Глава XXI. Широкие еврейские натуры Глава XXII. Еще исповедь Глава XXIII. В гостях у Маруси Глава XXIV. Мадмуазель и синьор Глава XXV. Гоморра Глава XXVI. Неладное Глава XXVII. Конец Маруси Глава XXVIII. Начало Торика Глава XXIX. L'envoi Рассказы Акация Моя столица Для «дневника» Ницца la Bella (Одесская сказка) Ученическая газета (Из школьных воспоминаний)
Баши-Ачук
Предлагаем вашему вниманию аудиокнигу «Баши-Ачук» – историческую повесть Акакия Церетели (1840–1915), выдающегося грузинского поэта, писателя, мыслителя, общественного деятеля и просветителя, а также автора слов к знаменитой грузинской песне «Сулико». В начале XVII века на восточный регион Грузии напали персы и оккупировали Кахетинское царство. Грузины восстали против захватчиков. Народный грузинский герой Глаха Бакрадзе, которого враги прозвали Баши-Ачук, что в переводе с иранского означает «всадник с непокрытой головой», отважно борется за освобождение Кахетии от владычества персидского шаха. По книге был снят одноименный фильм.
Тайна Байрона
Джорджу Байрону исполнилось 24 года, когда была опубликована поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда" "…и не было сочинения в этом или прошлом столетии, которое произвело бы на публику большее впечатление… Те, кто, "соперника страшась", столь строго осуждали его юношеские опыты, первыми проявили теплое, искреннее внимание к его зрелому творению, другие не скрывали своего восторга перед глубиной мысли, могучей выразительностью, красотой описаний и горячностью чувств, одушевляющих поэму". В чем "Тайна Байрона"? Жизнь его угасла, жива теперь лишь тайна его жизни. Она должна быть передана, чтобы воздать славу забытому и трогательному образу в награду за испытанный позор. Ибо это история большого самопожертвования.
На суд зрителей
Недалёкое будущее. Кому теперь интересны обычные фильмы? Надоело! А вот когда актёр на самом деле умирает или мучается на экране, а зритель может голосованием решить его судьбу... Это другое дело! Нажмите красную или зелёную кнопки. Другие названия: А что выберут простые люди? What do the Simple Folk Do? Переводы на русский: А. Мельников (На суд зрителей) М. Иванов (А что выберут простые люди?)
Сказки
Телешов Николай Русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда», потомственный почетный гражданин. Совладелец торгового дома «Телешов Дмитрий Егорович», учреждённого его отцом, член правления торгово-промышленного товарищества «Ярославской Большой мануфактуры»; гильдейский староста купеческой управы Московского купеческого общества. Заслуженный деятель искусств РСФСР. Содержание: 01_Крупеничка 02_Белая цапля 03_Зоренька 04_Покровитель мышей
Это мы, Господи!…
Повести Константина Воробьева можно назвать первой большой правдой о войне, которая прорвалась к нам через литературу. Повести Воробьева о войне написаны в традиции великой русской прозы XIX века, и страшной, неприкрашенной правдой они переворачивают душу. Автобиографическая повесть "Это мы, господи" была написана в 1943 году, когда группа партизан, сформированная из бывших военнопленных, вынуждена была временно уйти в подполье.
Каторга
В романе ’’Каторга’’ отражены сумрачные страницы истории освоения русскими каторжанами острова Сахалин, а также затронут малоизвестный большинству современных читателей эпизод Русско-японской войны – оборона острова Сахалин в 1905 году от японских интервентов. Оборону держало ополчение, состоявшее в основном из каторжан. Казалось бы, какая надобность защищать тюрьму. Но земля-то русская! И патриотический порыв одержал верх. Эти отряды вели неравные бои против японцев, высадившихся на юге и севере острова...
’’...уже отговорили свое дипломаты в Портсмуте, уже высадились в Одессе сахалинские чиновники, уже обжили свои норы беженцы на Амуре, а Сахалин еще содрогался от выстрелов – война продолжалась, еще не покорились врагам русские патриоты...’’
’’...сыщется немало охотников притвориться героями. Но подлинные герои уже награждены, и на этом мы закончим...’’
Сборник: Повести и рассказы
В основе аудиокниги – повесть «Палата №6» – произведение огромной обобщающей силы. В нем сопоставлены два контрастных отношения к миру: активного и пассивного, полного борьбы и примиряющего, созерцательного. Главное решается в философских спорах героев – Рагина и Громова: должен ли человек реагировать на «боль, подлость, мерзость» и бороться с этим? Или же человек должен принимать все смиренно и подчиняться злу? Это произведение было встречено читателями с одобрением. Общество увидело в нем критику философии равнодушия, непротивления, осуждение пассивности и созерцательности.
Степной волк
Данное произведение является самым известным романом Г. Гесса. Главный герой данного произведения ищет себя, своё место в жизни. Это роман о вечном поиске смысла жизни, который некоторые из нас так и не находят или обретают на излёте лет. Этот роман узаконил принципы постмодернистской литературы для нонконформистской культуры 2-й половины минувшего столетия. Без этого произведения невозможно представить авангардизм 20 столетия в музыке, кино, живописи и, конечно же, в литературе.
Золотой теленок
Годы бегут, сменяются эпохи, а великое произведение Ильфа и Петрова по-прежнему остаётся актуальным и интересным для огромного круга читателей. Судьба этой книжки не менее удивительна, чем приключения её героев. Первоначальный текст из-за наличия определённых моментов, которые, по мнению советских критиков, очерняли «социалистическую действительность» к печати допущен не был. После переработки и устранения «неудобных» моментов произведение было допущено к печати.
Данная книга содержит первоначальный, не изменённый текст «Золотого телёнка», тот самый, который не был допущен к печати советской цензурой. Полную версию удалось восстановить благодаря напряжённой работе известнейших филологов М. Одесского и Д. Фельдмана. А знаете ли вы о том, что на самом деле роман начинался совсем не так, как мы привыкли его читать? Приложение к изданию содержит начальные варианты 1-й части и последней главы. Во вступительной части вы узнаете историю создания «Золотого телёнка» и «12-ти стульев». Эта история не менее интересна, чем даже наиболее увлекательный и запутанный детектив.
End of content
No more pages to load