О чем мы говорим, когда говорим о любви
Две супружеские пары находятся на кухне, наслаждаются джином и обсуждают природу истинной любви.
Телеграмма
Катерина Петровна проживает в старом доме в одиночестве и её здоровье постепенно ухудшается. Её дочь Настя работает секретарём в Ленинграде и давно хотела навестить мать, но постоянно занята на работе.
Счастье
Проститутка Сашка не зарабатывала уже пять дней, накануне ее избили, выгнали из квартиры и отобрали последнюю хорошую кофту. Кроме того, ей было очень холодно и голодно. Она чувствовала полную отчаянность и безысходность. И в этот момент появился клиент, который предложил хорошую оплату за определенные услуги...
Голландская доблесть
Двое друзей планировали подняться на вершину в Йоземитской долине, но их опередил некто другой. Этот человек вскоре оказался в затруднительном положении и начал сигнализировать о помощи.
Пимиентские блинчики
Иногда попытка узнать секрет приготовления вкусных блинчиков может привести к неожиданным ситуациям.
Белая перепелка
Для того чтобы Мэри не ощущала одиночества, ей необходим сад с бассейном, который может служить местом для утоления жажды птиц. В один из дней в саду появилась перепёлка, за которой последовала кошка.
Убить полюбовно
Пожилые супруги, которые уже давно надоели друг другу, решили, что убийство другого не имеет смысла, так как за это им придется расплачиваться. Чтобы избежать подозрений в случае смерти одного из них, они начали демонстрировать вечную любовь друг к другу и устраивать "несчастные случаи" для своего партнера.
Человек, у которого была совесть
Что же такое совесть? Является ли она моральным ориентиром для каждого человека или в зависимости от самого человека может видоизменяться до неузнаваемости? Вопрос, на который не существует определённого ответа. Но мы можем вместе с писателем, который старается в своих произведениях придерживаться реализма и правдивости, погрузиться в события прошлого французской Гвианы. Местечка под названием Сен-Лоран-дю-Марони, уютного и чистенького, утопающего в садах и далее портового города Гавра, где прошли годы юности будущего преступника. Самостоятельно попробовать ответить на вопрос о совести и по мере развития истории о дружбе, трансформации взглядов персонажей, исследовать моральную дилемму и возможно даже заметить подмену понятий, что сопутствовала этой трансформации. Ведь чувство вины может быть угнетающим, и человек порой ищет любые способы, чтобы избавиться от него.
Грамматика любви
На пустом участке в Хвощинском имении, стоит старый белый дом, окруженный лишь высокими лопухами. Внутри этого дома находится небольшая комната с двумя окнами, где проводил свое время помещик Хвощинский. Он считался умным, но эксцентричным человеком, который хранил в шкафах из карельской березы странные книги. Наибольшей ценностью для него была деревянная шкатулка, где хранилась его самая драгоценная вещь, рядом с книжкой "Грамматика любви".
Сила привычки
Мисс Мэррием работает за кассой в ресторане и ежедневно сталкивается с вниманием мужчин. Она не только занимается обслуживанием клиентов, но и отвечает на их комплименты, вопросы и предложения. Несмотря на заманчивые предложения выйти замуж, мисс Мэррием вежливо отказывает и продолжает свою работу.
Закат одного сердца
Неожиданные события в нашей жизни зачастую оказываются результатом целой цепочки незаметных событий, которые мы начинаем анализировать, чтобы понять их значение. Мы осознаем, что все важные события начинались с мелочей и в конечном итоге мы видим свою жизнь без иллюзий. Мы осознаем свои ошибки и поступки других людей в их истинном свете, но часто не можем изменить прошлое.
Уцелевший
Сидя в метро, он почувствовал странное беспокойство, словно предчувствие беды. Его охватила необычная слабость, и лицо побледнело. Но это был лишь начало долгого пути от скромного служащего до известной личности. Он задавался вопросами о том, будут ли его понимать, услышат ли его крики, и придет ли кому-то на помощь.
Буйный характер Алоизия Пенкберна
Алоизий Пенкберн, ранее известный как никчемный плэйбой и пьяница, претерпевает перемену после встречи с капитаном Грифом и превращается в настоящего крутого парня.
Этрусская ваза
Огюста Сен-Клера не любили в так называемом «большом свете». Он не старался угодить каждому, но был горд и самолюбив. В конце концов он научился скрывать то, что считал унизительной слабостью. Но он полюбил.
Лепорелла
Каждый день Кресченца начинала работу в пять утра и продолжала до поздней ночи, занимаясь уборкой, стиркой, готовкой и другими хозяйственными делами. Она никогда не покидала свой двор, за исключением походов в церковь, и использовала солнечный свет для приготовления пищи, а также дрова из леса, которые сама нарубила за годы. История жизни тирольской крестьянки, которая стала служанкой у венского барона и его жены, была описана в таком трогательном стиле Цвейгом, что не оставляет равнодушным.
Абрикосовое дерево
Одри не хочет себе признаться, что ее абрикосовое дерево начало засыхать. Оно похоже в каком-то смысле на нее. Одри не замужем, она трудится, выращивает абрикосы. Ее характер простым не назовешь, а общается с ней только старик Макнелли, да один молодой друг, поэт Рей, что пишет статьи для газеты, которому врачи предписали сельскую жизнь и здоровое питание. Так что он сейчас гостит у Одри на ферме и спорит с ней по любому поводу и так странно порой смотрит на нее, а еще обращается "моя дорогая". Одри никак в толк не возьмет, что это на него нашло, ведь она ему в матери годится.
Роман маленькой женщины
Девушка в возрасте 26 лет не проявляет интереса к мужчинам, которые пытаются завоевать ее внимание. Однако приезд известного писателя в их городок меняет её отношение к жизни и она осознаёт, что ничего уже не будет, как прежде.
Блудный отец
Джозия Чайлдса ждет встреча с его домом, который он не посещал уже двенадцать лет. Он уехал за славой и деньгами на Крайний Запад, оставив жену и ребенка в родном Ист-Фоллзе. Его жена - сварливая и своенравная женщина, которая не приемлет возражений в семейных делах. Как она отреагирует на успешного бизнесмена, владельца модного магазина?
End of content
No more pages to load