Возвращение веры
Гарри Дрезден — начинающий частный детектив, практика которого осложнена… и далеко не юридическими трудностями или полицией. Законы совсем другого порядка — часть его жизни. Гарри Дрезден — маг.
Найти девочку для такого мастера плевое дело, но что делать, если девочке домой совсем не хочется?
«Возвращение веры» («A Restoration of Faith») был опубликован в 2002 году и входит в цикл рассказов «Досье Дрездена».
Также является частью сборника «Халтура» («Side Jobs: Stories From the Dresden Files»). Сборник объединяет в себе рассказы о различных происшествиях в жизни чародея-детектива Гарри Дрездене.
Досье Дрездена. Рассказы
Гарри Дрезден — кто он? Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят.
Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее — изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань?
Возвращение Веры
Найти сбежавшую девочку — для такого мага как Гарри Дрезден — плевое дело. Но что делать, если она не хочет возвращаться?
Барабаны зомби
На этот раз Гарри придется нелегко. Ему предстоит отыскать таинственное «Слово Кеммлера» - последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета. Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых. Если Гарри не обнаружит «Слово Кеммлера» первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера и погубит миллионы невинных жизней... Охота начинается. Хэллоуин все ближе...
Обряд на крови
Чикаго. Город, которому не привыкать к преступлениям. Но эти убийства необычны даже для Чикаго. Потому что совершены они человеком, обладающим паранормальной силой, и отомстить убийце не в силах не только полиция, но и «крестные отцы» города! …Начинается его время! Время охотника на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена — изгоя, некогда посмевшего поднять руку на собственного учителя и теперь оставшегося со смертью один на один!
От исполнителей:
Спасибо за прослушивание. Будем рады получить критику и ваши советы.
И поскольку книга озвучивалась в декабре и 31го числа в частности - с Новым Годом Вас!)
Лики смерти
Любительская озвучка пятой книги цикла "Досье Дрездена"
Аннотация:
Поклонники Аниты Блейк!
Перед вами Гарри Дрезден!
Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.
Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.
Мастер, умеющий многое и на многое готовый.
Даже — раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...
Но расследование не обещает быть легким — ведь одновременно за Гарри охотятся полиция, мафия и демоны — Падшие...
А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой предрешен заранее...От исполнителя:
Буду благодарен за вашу конструктивную критику
Летний рыцарь
Поклонники Аниты Блейк! Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Даже — найти настоящего убийцу могущественного рыцаря-фэйри — и очистить тем от подозрений имя одной из Королев фей... Не самое простое из дел Гарри. Дело, от успеха которого зависит не только судьба Прекрасного народа, но и судьба магии всего нашего мира...
Досье Дрездена: 9.02. Хеорот
Короткий звонок от Мака и Гарри спешит ему на помощь. У одного из друзей Мака пропала невесты. Можно было бы подумать, что это всего лишь еще одна сбежавшая невеста, но кое-что кажется не совсем обычным в этой истории. А это уже по части работы чародея-детектива Гарри Дрездена.
Действие происходит между событиями «Белой ночи» и «Маленького одолжения».
Перевод К. Егоровой.
От автора:
Пэт вновь пригласила меня в свой литературный клуб — и я вновь с радостью согласился.
Что тут скажешь? Я боюсь перемен.
Темой последней антологии была свадьба, а новая оказалась посвящена ее логическому продолжению — медовому месяцу. Решив изучить этимологию словосочетания «медовый месяц», я добрался до его корней в Скандинавии и на Британских островах, где новоиспеченные муж и жена покидали родную деревню и уединенно жили в течение лунного месяца, в то время как родственники постоянно снабжали их медовухой (которую делают из меда).
Думаю, идея была в том, чтобы зачатый в этот период ребенок вне всяких сомнений являлся законным отпрыском мужа. А может, в том, чтобы юная жена провела целый месяц навеселе — этакая буйная викингша.
Я понятия не имею, точна ли с научной точки зрения обнаруженная мной — преимущественно в Интернете — информация. Однако для моих целей важна была не точность, а сам источник вдохновения. Поэтому из новобрачных, медовухи и скандинавской атмосферы я состряпал рассказ для «Архивов Дрездена», сюжетная линия которых не имеет почти ничего общего с этими основополагающими вещами.
Итак, я смешал их, посадил в середину Гарри и радостно смотрел, как занялся пожар.
От рассказчика:
Это пятый рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Оставлю здесь несколько сносок из самого рассказа, надеюсь, будет полезно:
*Выбирающая — перевод с др.-исл. слова valkyrja (валькирия).
*Seidrmadr — человек, практикующий сейд (древнескандинавское название магии).
*Gesundheit — будьте здоровы (нем.).
Приятного прослушивания! И, конечно, не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Могила в подарок
У Гарри опять прибавилось работы. Каждую ночь в Чикаго призраки словно срываются с цепи. Что, или кто, будоражит потусторонний мир? Что делать, когда кошмар переступает твой порог? Хорошо, что есть верные друзья и любимая женщина. С таким тылом можно выйти на войну против всех сил тьмы. Особенно, если друг — Рыцарь Храма и Десница Божья, а в руках у него мифический меч.
Досье Дрездена: 9.01. Это и мой день рождения тоже
14 февраля это не только День Святого Валентина, но и день рождения Томаса, брата Гарри. Первый раз, когда Дрезден может подарить подарок родному человеку. Казалось бы, нет ничего проще? Но даже в такой простой ситуации Дрезден вляпывается в новое происшествие. Теперь бы ему в живых остаться...
Из антологии «Кровавые возвращения» под редакцией Шарлин Харрис.
Действие происходит между событиями «Белой ночи» и «Маленького одолжения».
От автора:
Я встречал людей более мягких, приятных и дружелюбных, чем Шарлин Харрис, — но, хоть убей, не могу припомнить когда. Все знакомые с Шарлин писатели, с которыми я общался, искренне радовались успеху ее книг и сериала Эйч-би-оу «Настоящая кровь». Вот такой она хороший человек. Настолько хороший, что я даже не могу завидовать ей.
Поэтому, когда она предложила мне поучаствовать в антологии, я ответил: «Ну конечно!»
Тема дня рождения (изначально книгу предполагалось выпустить в день рождения Влада Дракулы, когда ему стукнуло сколько-то там сотен лет) оказалась непростой. День рождения — семейный праздник. Праздновать твой юбилей собирается твоя биологическая или духовная семья.
Если подумать, это серьезная вещь.
Однако для Дрездена день рождения никогда не был связан с подобными эмоциями — ведь у него никогда не было настоящей семьи. Поэтому я решил написать рассказ о том, как Гарри справляется с непривычной ролью гостя на дне рождения своего сводного брата. Я отыскал в Чикаго отличный торговый комплекс, чтобы Дрездену было где развернуться, добавил немного вампирского духа и сочинил эту историю за три недели.
От рассказчика:
Это четвертый рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Досье Дрездена: 5.01. Виньетка
Думаете легко придумать визитку для детективной конторы? Как бы не так, особенно когда в советчиках такой проказник как Боб.
Действие происходит между событиями рассказов «Лики смерти» и «Обряд на крови».
(Перевод К. Егоровой)
От автора:
Это очень короткий рассказ, написанный по просьбе моего редактора, Дженнифер Хэддл, которой он понадобился для какой-то рекламной кампании — думаю, бесплатного буклета из тех, что иногда раздают на фантастических конвентах. В вихре событий я совсем забыл о данном обещании, а когда вспомнил, оказалось, что рассказ нужно подготовить к следующему утру.
Возможно, мне стоило бы вспомнить о нем в семь или восемь утра, а не в два часа ночи.
Я даже не уверен, что могу назвать себя автором данного эпоса, поскольку он практически целиком написан коалицией кофеиновых молекул и усталых мозговых конвульсий.
От рассказчика:
Это второй рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) нам больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Да, рассказ очень маленький и выглядит очень проходным, но, тем не менее, я очень не хотел его пропускать. Не даром же говорят, что дьявол кроется в деталях.
Не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Досье Дрездена: 7.01. Что-то взятое взаймы
Били и Джорджия собираются жениться. Все прекрасно: жених готов, Гарри — свидетель. Осталось только забрать невесту из ее апартаментов, и можно приступать к церемонии. Вот только почему апартаменты перевернуты вверх дном и повсюду кровь… И где же невеста?
Действие происходит между событиями рассказов «Барабаны зомби» и «Доказательство вины».
(Перевод К. Егоровой)
От автора:
Этот рассказ я написал для самой первой антологии, в которой мне предложили принять участие. Я встретил Пэт Элрод на конвенте, и она произвела на меня большое впечатление, поэтому ее предложение было принято мной с энтузиазмом.
Работая над этой историей, я думал, что уделяю мало внимания «Альфам», поэтому решил воспользоваться случаем и рассказать об их жизни после колледжа, а именно — о свадьбе Билли и Джорджии.
Мысли вслух. Когда я писал первые три книги из цикла «Досье Дрездена», моя жена, Шеннон, по вечерам смотрела «Элли Макбил», часто под мой стук по клавишам. Сериал меня не особенно интересовал, и лишь через много лет я понял, что, сам того не осознавая, назвал Билли и Джорджию в честь его персонажей.
Кто бы мог подумать? ТВ действительно разлагает мозг!
От рассказчика:
Это третий рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.
Не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Досье Дрездена: 0.2. Возвращение веры
Найти сбежавшую девочку — для такого мага как Гарри Дрезден — плевое дело. Но что делать, если она не хочет возвращаться?..
Рассказ об одном небольшом приключении Гарри Дрездена в начале его карьеры сыщика и волшебника.
«Возвращение веры» («A Restoration of Faith») был опубликован в 2002 году и входит в цикл рассказов «Досье Дрездена». Так же является частью сборника «Халтура» («Side Jobs: Stories From the Dresden Files»). Сборник объединяет в себе рассказы о различных происшествиях в жизни чародея-детектива Гарри Дрездене.
Перевод на русский Ксении Егоровой.
От Рассказчика:
Один из моих самых любимых литературных героев - Гарри Дрезден. Настолько, что сподвиг меня начать записывать короткие рассказы из цикла "Халтура", которые многие обходят стороной.
Хочу предупредить, что рассказы из этого сборника в отрыве от основных книг могут показаться стороннему читателю очень тривиальными и странными. Если вы ещё не знакомы с "Досье Дрездена", и хотите за полчаса понять настроение и стиль повествования, "Возвращение Веры" - верный вариант. После этого советую ознакомиться с рассказом "Гроза из преисподней".
Буду признателен за отзывы. Приятного прослушивания!
Луна светит безумцам
Гарри Дрезден, не задумываясь, рискнет жизнью и ввяжется в любую переделку, даже возьмется за примитивное на первый взгляд - и очень странное и сложное в реальности дело о чудовищно жестоких убийствах, совершаемых в полнолуние. Работа вервольфа? Об этом буквально кричат улики, оставленные возле трупов. Но... не слишком ли явны и откровенны эти улики?
Гроза из преисподней
Если открыть телефонный справочник города Чикаго, можно увидеть странную запись — Гарри Дрезден Чародей. И это не опечатка. Он единственный практикующий чародей в Чикаго. Он единственный, кто может помочь, когда полиция бессильна. Потому что феи продолжают красть детей из колыбелей, тролли — устраивать засады, а вампиры то и дело поглядывают на мирных обитателей Чикаго голодным взглядом. А в городе тем временем происходят загадочные события — кто-то распространяет странный наркотик, открывающий неведомое, и ещё череда страшных необъяснимых убийств. Ни полиция, ни босс местной мафии ничего не могут с этим поделать. И тогда на сцене появляется он — Гарри Дрезден чародей.
Гроза из преисподней
...Чикаго. Город, которому не привыкать к преступлениям. Но эти убийства необычны даже для Чикаго. Потому что совершены они человеком, обладающим паранормальной силой, и отомстить убийце не в силах не только полиция, но и «крестные отцы» города! ...Начинается его время! Время охотника на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена – изгоя, некогда посмевшего поднять руку на собственного учителя и теперь оставшегося со смертью один на один!
Награды и премии:
лауреат- "Сталкер" / Stalker, 2018 // Переводной роман (США)
Номинации на премии:
номинант- Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award, 2001 // Дебютный роман