Падение дома Эшеров
Эдгар Аллан По «Падение дома Эшеров» («Падение дома Ашеров»). Рассказ, 1839 год. Перевод с английского: Михаил Энгельгардт. Читает Валентин Обуховский. Длительность: 00:46:22.
«Весь этот день – тусклый, тёмный, беззвучный осенний день – я ехал верхом по необычайно пустынной местности, над которой нависали низкие свинцовые тучи, и наконец, когда вечерние тени легли на землю, очутился перед унылой усадьбой Эшера. Не знаю почему, но при первом взгляде на неё невыносимая тоска проникла мне в душу.
Я говорю: невыносимая, потому что она не смягчалась тем грустным, но сладостным поэтическим чувством, которое вызывают в человеке даже самые ужасные и мрачные картины природы. Я смотрел на запустелую усадьбу – на одинокий дом, угрюмые стены, зияющие глазницы выбитых окон, на чахлую осоку, и седые стволы дряхлых деревьев – с чувством гнетущим, которое могу сравнить только с пробуждением курильщика опиума, горьким возвращением к обыденной жизни, когда завеса спадает с глаз и презренная действительность обнажается во всем своем безобразии…»
Входит в: цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы: 3.11.26.
Экранизации:
— «Падение дома Ашеров» / «La chute de la maison Usher» 1928, Франция, реж: Жан Эпштейн
— «Дом Ашеров» / «House of Usher» 1960, США, реж: Роджер Корман
— «Падение дома Ашеров» / «Zánik domu Usheru» 1980, Чехословакия, реж: Ян Шванкмайер
— «Дом Ашеров» / «The House of Usher» 1989, США, Канада, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the Louse of Usher» 2002, Великобритания, реж: Кен Рассел
— «Падение дома Ашеров» / «House of Usher» 2008, США, реж: Дэвид ДеКото
Падение дома Ашеров
Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров». Рассказ, 1839 год. Перевод с английского. Читает Владимир Комиссаров. Длительность: 00:44:42.
Новелла «Падение дома Ашеров» По была написана в 1839 году. В основу сюжета готического произведения легла трагическая история древнего рода Ашеров, которому было суждено навеки исчезнуть, так и не дав жизнеспособную ветвь.
Всевидящее око
Луи Байяр «Всевидящее око». Роман, 2006 год. Перевод с английского: Марина Павлычева. Читает Юрий Красиков. Длительность: 17:43:11.
Расследование череды преступлений, одно за другим сотрясающих мирную жизнь Вест-Пойнтской военной академии, ведет не кто-нибудь, а сам великий поэт Америки — Эдгар Аллан По.
Преступления действительно из ряда вон выходящие — таинственный убийца оставляет после себя трупы людей с вырезанным из груди сердцем, а тонкая цепочка следов преступника теряется в средневековой Европе...
Номинации на премии:
номинант- Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 2006 // Исторический кинжал
Входит в: цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»> Романы: 1.8
Ворон
Эдгар Аллан По «Ворон». Стихотворение, 1844 год. Перевод с английского. Читает Дмитрий Днепровский. Длительность: 00:11:00.
Поэма «Ворон» стала одним из важнейших произведений в творчестве Эдгара Аллана. Автор написал свое легендарное произведение будучи в браке с Вирдживией, своей двоюродной сестрой. Во время написания поэмы его жена была смертельно больна чахоткой.
Но произведение посвящено не ей, а поэтессе Элизабет Браунинг. По вдохновился говорящим вороном из романа Диккенса. Он опубликовал «Ворона» в одной из газет Нью-Йорка, продав его всего за пять долларов, однако произведение почти сразу принесло ему славу и популярность.
Поэма переведена на многие языки, она и по сей день является одной из наиболее известных, среди всего творчества одного из величайших американских писателей-романтиков.
Входит в цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»> 3.Рассказы: 11.8.
Экранизации:
— «Ворон» / «The Raven» 1935, США, реж: Лью Лэндерс
— «Ворон» / «The Raven» 1963, США, реж: Роджер Корман
— «Ворон» / «The Raven» 2012, США, Испания, Венгрия, реж: Джеймс МакТиг
Участь Эшеров
18+ Роберт Маккаммон «Участь Эшеров». Роман, 1984 год. Перевод с английского: О. Колесников. Читает Олег Булдаков. Длительность: 16:30:29.
Падение дома Эшеров - не более чем миф, жалкая попытка убедить себя, что зло не бессмертно.
Дом Эшеров стоит, где и стоял, — в самом центре Эшерленда, где в лесах рыщут кошмарные твари, темный и тихий, как могила, хранящий свои погибельные секреты. Жуткая, пугающая, правда, более страшная, чем самая извращенная фантазия. Жребий Эшеров написан кровью, и каждый следующий наследник этого рода рано или поздно ощутит на себе кровавое присутствие смерти. Демоны тьмы умеют ждать - и твердо верят, что их время скоро настанет...
Входит в цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Романы: 1.3.
Украденное письмо
Эдгар Аллан По «Украденное письмо». Рассказ, 1844 год. Перевод с английского: М. Энгельгардт. Читает Сергей Рыжков. Длительность: 00:42:10.
Украденное письмо — рассказ американского писателя Эдгара Аллана По, впервые опубликованный в 1844 году.
Рассказ является третьим из трёх произведений По о вымышленном сыщике Огюсте Дюпене, последовавший за «Убийством на улице Морг» и «Тайной Мари Роже». Все три рассказа признаны важнейшими произведениями зарождавшегося детективного жанра.
Входит в: цикл «Истории Огюста Дюпена»: 3.
Входит в: цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»> Рассказы: 3.11.19.
Сборник «Манускрипты Аркхэма» - 1
Сборник «Манускрипты Аркхэма». [Аудио-самиздат], 2020 г. Читает Олег Булдаков.
Истории о "гостях с той стороны". Мрачные и тревожные. Мистические и ужасные...
Всё что удаётся раздобыть в библиотеке Мискатоникского университета города Аркхэм.
Содержание:
01. Джозеф Пейн БРЕННАН - Седьмое заклинание
Рассказ, 1963 год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»> 236. Антологии
Эммет Телквист обнаружил старую книгу «Настоящая магия» некоего Теофилиса Уэнна. Он решил сотворить одно заклинание из книги, тем более что знал, где располагается жертвенный алтарь, который необходим ему для колдовства...
Хроно: 00:19:21
02. Стивен КИНГ - Ящик
Декстер Стэнли, руководитель кафедры зоологии в одном из университетов Америки, нашел под лестницей большой деревянный ящик с надписью «Арктическая экспедиция 1834 год». Несмотря на то, что с 1834 года прошло почти полтора столетия и ящик покрыт чуть ли не четырех дюймовым слоем пыли у него возникает ощущение, что в ящике кто-то шевелится...
Хроно: 01:25:40
03. Рэй БРЭДБЕРИ - Гонец
Мартину десять лет, он болеет и не встает с постели. Его связным, его гонцом на волю стал пес. Пес вместо него бегал по улицам городка и его окрестностям, к реке, озеру или ручью, в дровяной сарай или на чердак. И неизменно возвращался с подарками — запахами подсолнечника, гаревой дорожки школьного двора или же молочая с лугов. Пес рассказывал, а прикованный к постели мальчик слушал и вспоминал, какой бывала осень, когда он сам ее встречал. Иногда пёс старался привести Мартину необычных друзей...
Хроно: 00:22:59. Теги: собаки.
04. Эрл ПИРС-младший - Рок дома Дарейя
Рассказ, 1936 год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»> 236. Антологии.
Над домом Дарейя висит старинное проклятие и члены этой семьи не могут находиться рядом, потому что рано или поздно один для другого превращается в жертву. Тем не менее спустя 20 лет младший из Дарейя решается забрать своего опасного отца к себе домой...
Хроно: 00:47:33
05. Ги де МОПАССАН - Рука трупа
Молодой джентльмен Пьер, путешествуя по Нормандии, приобрёл на распродаже имущества старого шарлатана-колдуна мумифицированную кисть руки, якобы принадлежавшую жестокому убийце...
Хроно: 00:14:11
06. М. Р. ДЖЕЙМС (Монтегю Родс Джеймс) - Крысы
Мистер Томсон провел в милой провинциальной гостинице немало прекрасных дней, работая над книгой и наслаждаясь сельскими пейзажами. И он сохранил бы о той поре только приятные воспоминания, если бы по глупости не зашел в комнату, которой избегали даже хозяева гостиницы...
Хроно: 00:19:20
07. Генри ХАСС (Генри Хассе, Генри Гассе) - Ужас Векры
Рассказ, 1943 год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»> 236. Антологии.
Векра. Маленькая деревушка с плохой землей. Каждый год здесь пропадают люди, которых потом некоторые видят среди сотни других пропавших лиц. Заезжим парням, которые просто заблудились и остались в Векре переночевать, предстоит узнать тайну этого страшного места...
Хроно: 01:14:05
08. Говард ЛАВКРАФТ, Хезел ХЕЛД - Вне времени
Рассказ, 1935 год; цикл «Мифы Ктулху»: Мифы Лавкрафта: 1.13.
Странное происшествие в Кэбот Музее, где на обозрение была выставлена мумия, привезенная с загадочного острова, который появился из моря лишь на один день, и снова ушел в морские пучины. Вместе с мумией нашли также свиток с загадочными письменами, которые не смогли расшифровать специалисты-криптографы, но которые подозрительно напоминают символы из неких запретных книг, таких как «Некрономикон» и «Безымянные Культы».
Хроно: 01:07:47
09. Алексей РЕМИЗОВ - Мертвец
Сказка, 1912 год; цикл «Докука и балагурье. Народные сказки»: 4.6. Хозяева. Мертвец.
В одной деревне шло гулянье и трое молодцов решили выкопать мертвеца, притащить его в хату и посмотреть что из этого выйдет...
Хроно: 00:06:36
10. Роберт ГОВАРД - Кричащий Череп Тишины
Рассказ, 1928 год; цикл «Кулл. Первоначальная серия»: 6.
Кулл отправляется к старой башне-тюрьме, называемой Черепом Тишины. Открыв дверь, он выпускает на свободу Тишину, которая едва не губит его самого вместе со спутниками...
Хроно: 00:24:55
11. Август ДЕРЛЕТ - Рука славы
Слишком поздно Александр заметил промелькнувшую в свете лампады бледную тень. Шею сдавил неприятный холод, перешедший в нестерпимое удушье и звук ломающегося позвоночника. Рука проворно спрыгнула с мешковидно-поваленного тела и юркнула в одну ей ведомую щель. Еще одна ночь, еще одна жертва....
Хроно: 00:28:42
12. Роберт МАККАММОН - Осиное лето
Карла Эмерсон с облегчением перевела дух, добравшись в жаркий день с детьми до старенькой заправки в поселке Кэйпшо. Она ещё не догадывалась, что эту заправку облюбовали маленькие крылатые насекомые с жалами...
Хроно: 00:53:08
13. Клайв БАРКЕР - Во плоти. 16+
Клив Смит, отбывающий срок в тюрьме, был неприятно удивлен, когда к нему в камеру посадили молодого паренька по имени Билли Тэйт. Оказалось Билли совершил преступление намеренно, с целью попасть в ту самую тюрьму, где много лет назад был повешен его дед...
Хроно: 02:25:04
14. Ричард МАТЕСОН - Звонок издалека
Рассказ, 1953 год; цикл «Shock»: 1.9.
Бедная старая мисс Кин прикована к постели. Телефонный звонок посреди ночи будит мисс Кин, но на линии никого нет. Гадкие шутники, думает мисс Кин. Звонки настойчиво продолжаются, сводя её с ума...
Хроно: 00:35:05
15. Дэн СИММОНС - Фотография класса за этот год
Мисс Гейсс — одна из тех, кому удалось пережить нашествие зомби. Теперь школа, в которой она проработала всю жизнь, обнесена колючей проволокой и рвами, а сама мисс Гейсс никогда не расстается со снайперской винтовкой. Но суть ее деятельности осталась неизменной: она учит детей математике, рисованию и географии... пусть даже эти дети уже мертвы и жаждут вовсе не знаний...
Хроно: 01:08:24
16. Майкл Маршалл СМИТ - Получать лучше. 16+
Рассказ, 1994 год; цикл «Франкенштейн. Свободные продолжения»> 26. Антологии: 3.23.
Ему очень повезло. Несказанно повезло. Потому что он знает больше, чем другие — такие же, как он. Благодаря Мэнни ему ведомо, кто он и для чего существует. Теперь он не намерен мириться с таким положением вещей. И, пусть позже будет что угодно, но своего брата он непременно навестит.
Хроно: 00:21:01
17. Джеральд ДАРРЕЛЛ - Переход
Однажды к известному букинисту Питеру Леттингу обращается молодой человек с просьбой провести каталогизацию его домашней библиотеки. Вскоре они становятся довольно близкими друзьями. Но у нового друга есть семейная тайна, в которой фигурируют зеркала, развешанные в большом и пустом доме дядюшки. И кое-кто очень скоро приподнимет полог этой тайны — тайны, которую лучше не раскрывать...
Хроно: 02:05:54
18. Дмитрий КВАШНИН - Катарсис. 16+
Уже много лет все его зовут просто Режиссер. В новом умирающем мире он ставит спектакли, на которых даёт почтенной публике то, что она хочет получить больше всего: хлеба и зрелищ!
Хроно: 00:26:23
19. Эдгар Аллан ПО - Ворон
Стихотворение, 1844 год; цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»> 3. Рассказы: 11.8.
В глухую полночь студеного декабря, сидя над грудой ученых трактатов и фолиантов, он напрасно пытается забыться и утопить в книгах печаль по безвременно погибшей Леноре. Легкий стук, донесшийся с улицы, вносит еще большую сумятицу, волнение и тревогу в душу. Но за дверью никого и ничего, только мрак! А когда, терзаемый сомнениями, грезами и страхами, он толкает ставни окна, в комнату влетает священная птица!
Хроно: 00:09:25
Ворон
Эдгар Аллан По «Ворон». Стихотворение, 1844 год. Перевод с английского. Читает Николай Станишевский. Длительность: 00:08:51.
В глухую полночь студеного декабря, сидя над грудой ученых трактатов и фолиантов, ОН напрасно пытается забыться и утопить в книгах печаль по безвременно погибшей Леноре. Легкий стук, донесшийся с улицы, вносит еще большую сумятицу, волнение и тревогу в душу. Но за дверью никого и ничего, только мрак! А когда, терзаемый сомнениями, грезами и страхами, ОН толкает ставни окна, в комнату влетает священная птица!
ВОРОН...
Входит в цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»> 3.Рассказы: 11.8.
Экранизации:
— «Ворон» / «The Raven» 1935, США, реж: Лью Лэндерс
— «Ворон» / «The Raven» 1963, США, реж: Роджер Корман
— «Ворон» / «The Raven» 2012, США, Испания, Венгрия, реж: Джеймс МакТиг
"Ворон" - это поэма-ужасов известного американского писателя Эдгара Аллана По. Главный герой, страдающий от потери возлюбленной, в безумии начинает общаться с вороном, который посещает его каждую ночь. В противовес его безумию, ворон остаётся невозмутимым своей сущностью и принимается повторять всего одно слово - "Никогда больше". Поэма глубоко философская, в ней отражена человеческая боль и печаль, сопряженные с потерей близкого человека.
В своих произведениях По акцентирует внимание на психологическом состоянии героев, часто выражая их эмоции и переживания через мрачные, ужасные образы. (Подробнее на livelib.ru:https://www.livelib.ru/book/1000524236-voron-edgar-allan-po)
Падение дома Эшеров
Эдгар Аллан По «Падение дома Эшеров» («Падение дома Ашеров»). Рассказ, 1839 год. Перевод с английского. Читает Сергей Чурсин. Длительность: 00:47:59.
Родерик Эшер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Эшера.
После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение
нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось одно чудовищное обстоятельство...
"Весь тот день — серый, темный, тихий осенний день — под низко нависшими свинцовыми тучами — я ехал верхом по необычайно пустынной местности и, наконец, когда вечерние тени легли на землю, очутился перед унылой усадьбой Эшера. Не знаю, почему, но, при первом взгляде на нее, невыносимая тоска проникла мне в душу. Я говорю: невыносимая, потому что она не смягчалась тем грустным, но сладостным чувством поэзии, которое вызывают в душе человеческой даже самые безнадежные картины природы. Я смотрел на запустелую усадьбу, на одинокий дом, на мрачные стены, на зияющие впадины выбитых окон, на чахлую осоку, на седые стволы дряхлых деревьев, — с чувством гнетущим, которое могу сравнить только с пробуждением курильщика опиума, с горьким возвращением к обыденной жизни, когда завеса спадает с глаз, и презренная действительность обнажается во всем своем безобразии."
Входит в цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы: 3.11.26.
Экранизации:
— «Падение дома Ашеров» / «La chute de la maison Usher» 1928, Франция, реж: Жан Эпштейн
— «Дом Ашеров» / «House of Usher» 1960, США, реж: Роджер Корман
— «Падение дома Ашеров» / «Zánik domu Usheru» 1980, Чехословакия, реж: Ян Шванкмайер
— «Дом Ашеров» / «The House of Usher» 1989, США, Канада, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the Louse of Usher» 2002, Великобритания, реж: Кен Рассел
— «Падение дома Ашеров» / «House of Usher» 2008, США, реж: Дэвид ДеКото
Падение дома Эшеров
Эдгар Аллан По «Падение дома Эшеров» («Падение дома Ашеров»). Рассказ, 1839 год. Перевод с английского: Михаил Энгельгардт. Читает Кирилл Гребенщиков. Длительность: 00:50:40.
Родерик Эшер был последним из древнего рода.
Как-то раз он пригласил друга юности погостить в его фамильном замке, который стоял возле мрачного озера. Сестра Родерика — Леди Мэдилейн, безнадёжно больна, а её дни сочтены. И даже приезд друга не рассеял печаль Эшера.
Похоронив сестру, вскоре он узнает, что она была ещё жива…
И вот она восстала из гроба и явилась к нему.
Что же было дальше в этом замке на зловещем озере?
Входит в: цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы: 3.11.26.
Экранизации:
— «Падение дома Ашеров» / «La chute de la maison Usher» 1928, Франция, реж: Жан Эпштейн
— «Дом Ашеров» / «House of Usher» 1960, США, реж: Роджер Корман
— «Падение дома Ашеров» / «Zánik domu Usheru» 1980, Чехословакия, реж: Ян Шванкмайер
— «Дом Ашеров» / «The House of Usher» 1989, США, Канада, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the Louse of Usher» 2002, Великобритания, реж: Кен Рассел
— «Падение дома Ашеров» / «House of Usher» 2008, США, реж: Дэвид ДеКото
Падение дома Эшеров
Эдгар Аллан По «Падение дома Эшеров» («Падение дома Ашеров»). Рассказ, 1839 год. Перевод с английского: Михаил Энгельгардт. Читает Василий Мичков. Длительность: 00:45:43.
«Весь этот день – тусклый, тёмный, беззвучный осенний день – я ехал верхом по необычайно пустынной местности, над которой нависали низкие свинцовые тучи, и наконец, когда вечерние тени легли на землю, очутился перед унылой усадьбой Эшера. Не знаю почему, но при первом взгляде на неё невыносимая тоска проникла мне в душу.
Я говорю: невыносимая, потому что она не смягчалась тем грустным, но сладостным поэтическим чувством, которое вызывают в человеке даже самые ужасные и мрачные картины природы. Я смотрел на запустелую усадьбу – на одинокий дом, угрюмые стены, зияющие глазницы выбитых окон, на чахлую осоку, и седые стволы дряхлых деревьев – с чувством гнетущим, которое могу сравнить только с пробуждением курильщика опиума, горьким возвращением к обыденной жизни, когда завеса спадает с глаз и презренная действительность обнажается во всем своем безобразии…»
Входит в: цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы: 3.11.26.
Экранизации:
— «Падение дома Ашеров» / «La chute de la maison Usher» 1928, Франция, реж: Жан Эпштейн
— «Дом Ашеров» / «House of Usher» 1960, США, реж: Роджер Корман
— «Падение дома Ашеров» / «Zánik domu Usheru» 1980, Чехословакия, реж: Ян Шванкмайер
— «Дом Ашеров» / «The House of Usher» 1989, США, Канада, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the Louse of Usher» 2002, Великобритания, реж: Кен Рассел
— «Падение дома Ашеров» / «House of Usher» 2008, США, реж: Дэвид ДеКото
Падение дома Ашеров
Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров». Рассказ, 1839 год. Перевод с английского: Нора Галь. Читает Константин Рожков. Длительность: 00:48:05.
Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном
замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены
и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.
После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось одно чудовищное обстоятельство...
Входит в: цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»>Рассказы: 3.11.26.
Экранизации:
— «Падение дома Ашеров» / «La chute de la maison Usher» 1928, Франция, реж: Жан Эпштейн
— «Дом Ашеров» / «House of Usher» 1960, США, реж: Роджер Корман
— «Падение дома Ашеров» / «Zánik domu Usheru» 1980, Чехословакия, реж: Ян Шванкмайер
— «Дом Ашеров» / «The House of Usher» 1989, США, Канада, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the Louse of Usher» 2002, Великобритания, реж: Кен Рассел
— «Падение дома Ашеров» / «House of Usher» 2008, США, реж: Дэвид ДеКото
Ворон
Эдгар Аллан По «Ворон». Стихотворение, 1844 год. Перевод с английского. Читает Николай Сазонов. Длительность: 00:12:39.
Полночь мраком прирастала; одинокий и усталый Я бродил по следу тайны древних, но бессмертных слов.
Усыпляя, плыли строки; вдруг раздался стук негромкий, Словно кто-то скребся робко в дверь моих волшебных снов.
«Странник, – вздрогнув, я подумал, – нарушает сладость снов, Странник, только и всего».
О, я помню, дело было в декабре унылом, стылом, И камин ворчал без силы, уступая теням спор.
Страстно жаждал я рассвета, – тщетно проискав ответов, Утешений в книгах ветхих – по потерянной Ленор,
По прекраснейшей из смертных с чудным именем Ленор, Чей был смертный час так скор.
Входит в цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения»> 3. Рассказы: 11.8.
Экранизации:
— «Ворон» / «The Raven» 1935, США, реж: Лью Лэндерс
— «Ворон» / «The Raven» 1963, США, реж: Роджер Корман
— «Ворон» / «The Raven» 2012, США, Испания, Венгрия, реж: Джеймс МакТиг