Год 2077-й
Пятьдесят восемь лет минуло после Войны, в ходе которой противостоявшие друг другу сверхдержавы уничтожили прежний мир, применив всё имевшееся у них оружие массового поражения. Война вызвала эффект ядерной зимы, убивший подавляющее большинство населения планеты; единицы пережили долгую, затянувшуюся на многие месяцы холодную ночь, за время которой погибла бóльшая часть растений, животных и птиц… Государства исчезли. Города превратились в отравленные радиацией бетонные джунгли. Да и многие выжившие изменились необратимо. Нет, они не превратились в зомби, не «мутировали» до птеродактилей и у них не отросла вторая голова; они просто перестали быть людьми в прежнем понимании этого слова, — они стали психопатами, убийцами, насильниками, людоедами — выродками. Но были и другие, кто не потерял человеческий облик. Эти другие собирались в общины, уходили подальше от мёртвых городов, обзаводились хозяйством, работали в поте лица на земле…
Прошло время, и в изменившийся после Войны мир пришли новые поколения — поколения людей и поколения выродков. Первые живут в окрепших за десятилетия тяжёлой борьбы за жизнь поселениях, трудятся, создают семьи и растят детей. В Пустошь они посылают искателей — небольшие отряды специально обученных бойцов, добывающих всё то необходимое, что общины не могут произвести самостоятельно — оружие, инструменты, различные материалы. Вторые же обитают в городах-призраках, в запустелых деревнях, посёлках, хуторах и станицах. Они — смертельные враги искателей. Враги привычные, стычки с которыми — обычное дело. Но история не стоит на месте, и мир, даже постапокалиптический, меняется. Вчерашний враг — упырь и моральный урод — уходит на задний план, меркнет на фоне врага нового, организованного и технически превосходящего, фанатично верящего в то, что он один «сверхчеловек» и избран богами, а все прочие — пыль и грязь под копытами его коней и под колёсами его «кораблей»…
…А тем временем, на другой стороне земного шара… Юг бывших США, штат Луизиана. Семь сильных, смелых и независимых сестёр-охотниц из женской общины маленького городка Индепенденс отправляются в Большой Новый Орлеан, чтобы захватить в разрушенном ядерными боеголовками мегаполисе физически здорового афроамериканца, каковой нужен сёстрам, чтобы их «женский народ» продолжал оставаться diverse and inclusive. Получится ли у охотниц найти такого афроамериканца? — об этом рассказ «Охота на негра», который дополняет роман «Год 2077-й». Ведь интересно же: как оно там, за океаном?..
Год 2077-й
Пятьдесят восемь лет минуло с момента последней Мировой Войны, в ходе которой противостоявшие друг другу стороны применили всё имевшееся у них оружие массового поражения, чем вызвали эффект ядерной зимы, убивший подавляющее большинство населения планеты.
Единицы пережили долгую, затянувшуюся на многие месяцы холодную ночь, за время которой погибла бóльшая часть растений, животных и птиц.
Государства исчезли.
Города превратились в отравленные радиацией бетонные джунгли.
Да и многие выжившие изменились необратимо. Нет, они не стали птеродактилями, у них не выросла вторая голова. Они просто перестали быть людьми в прежнем понимании этого слова, стали психопатами, убийцами, насильниками, людоедами — выродками.
Но были и другие, кто не потерял человеческий облик. Они собирались в общины, уходили подальше от городов, обзаводились хозяйством, работали в поте лица на земле.
Прошло время. В изменившийся после Войны мир пришли новые поколения — поколения людей и поколения выродков.
Первые живут в окрепших за десятилетия тяжёлой борьбы за жизнь поселениях, трудятся, создают семьи и растят детей. В Пустошь они посылают искателей — небольшие отряды специально обученных поисковиков, добывающих всё то необходимое, что общины не могут произвести самостоятельно — оружие, инструменты, различные материалы.
Вторые же обитают в городах-призраках, в запустелых деревнях, посёлках, хуторах и станицах. Они — смертельные враги искателей. Враги привычные, стычки с которыми — обычное дело для искателей.
Но история не стоит на месте, и мир, даже постапокалиптический, меняется.
Вчерашний враг — упырь и моральный урод — уходит на задний план, меркнет на фоне врага нового, организованного и технически превосходящего, фанатично верящего в то, что он один «сверхчеловек» и избран богами, а все прочие — пыль и грязь под копытами его коней и под колёсами его сухопутных «кораблей».
Год 2077-й: охота на негра
Луизиана. Семь сильных, смелых и независимых сестёр-охотниц из женской общины маленького городка Индепенденс отправляются в Большой Новый Орлеан, чтобы захватить в разрушенном ядерными боеголовками мегаполисе физически здорового афроамериканца. Он нужен сёстрам, чтобы женский народ продолжал оставаться diverse and inclusive (см. Примечание). Получится ли у охотниц найти такого афроамериканца и выполнить возложенную на них общиной миссию? Об этом рассказ, являющийся дополнением к роману «Год 2077-й».
Примечание:
1. diverse and inclusive - разнообразный и инклюзивный (Яндекс Переводчик).
2. Инклюзивный - это предполагающий включение кого-либо, чего-либо в общую картину, в какое-то множество.
Например: Термин «инклюзивный» используется также для описания совместного обучения здоровых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья (wikipedia.org).
Инклюзия (от inclusion – включение) – процесс реального включения людей с инвалидностью в активную общественную жизнь. Инклюзия предполагает разработку и применение конкретных решений, которые позволят каждому человеку равноправно участвовать в общественной жизни. Инклюзия предусматривает для человека с особыми потребностями не ограничиваемое участие и свободу выбора его меры, форм и способов во всех социальных процессах, на всех ступенях образования, в процессе досуга, на работе, в реализации различных социальных ролей и функций. («Инклюзия в понимании современного общества». Пахолкина Т.М., Елина Д.Д., Задумкина Е.А.).