Гвенди: 2. Гвенди и её волшебное пёрышко
16+ Автор книги Ричард Чизмар. Перевод с английского: Т. Покидаева (Гвенди и её волшебное пёрышко); 2019 г.
Другие названия: Gwendy’s Magic Feather (ориг.).
С тех пор как Гвенди Питерсон в последний раз видела таинственного незнакомца в аккуратной черной шляпе, минуло пятнадцать лет. Она давно стала взрослой женщиной, известной писательницей и когрессменом – и вполне довольна своей жизнью.
Впереди же ее ждут рождественские каникулы в родном Касл-Роке в уютном семейном кругу…
Но незадолго до отъезда в ее рабочем кабинете вновь появляется тот самый пульт управления!
Как он к ней попал?
Почему именно сейчас?
И сможет ли он помочь теперь, когда в Касл-Рок пришла новая беда: маньяк по прозвищу Зубная Фея уже похитил двух девочек?
Шериф Норрис Риджвик и его команда ведут отчаянные поиски, а времени остается все меньше, чтобы вернуть девочек домой живыми…
Содержание:
00. . Стивен Кинг. Как Гвенди спаслась от забвения (предисловие)
01. . Ричард Чизмар. Гвенди и её волшебное пёрышко (повесть, перевод Т. Покидаевой).
74. . Об авторе. Выражение признательности Ричарду Чизмару.
Гвенди: 1. Гвенди и ее шкатулка
16+ Перевод с английского: Т. Покидаева (Гвенди и её шкатулка); 2018 г. Читает Игорь Князев.
Другие названия: Gwendy's Button Box (ориг.). Время звучания: 3 часа
Из Касл-Рока до Касл-Вью можно добраться тремя путями:
по шоссе номер 117, по Плезант-роуд или по Лестнице самоубийц.
Каждый день на протяжении всего лета 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Питерсон поднималась по лестнице, державшейся на крепких железных болтах и проходившей зигзагом по отвесному склону.
И однажды, когда Гвенди поднялась на вершину, переводя дыхание и слыша крики детей на площадке, к ней обратился незнакомец.
Сотрудничество двух знаменитых писателей, Стивена Кинга и Ричарда Чизмара, подарило нам маленький шедевр, и теперь мы представляем его вам.
На скамейке в тени сидел человек в черных джинсах, черном пиджаке и белой рубашке, расстегнутой у ворота.
На голове у него была аккуратная маленькая черная шляпа.
Придет время, и эта шляпа будет преследовать Гвенди в кошмарах…
Гвенди: 1. Гвенди и ее шкатулка
16+ Перевод с английского: Т. Покидаева (Гвенди и её шкатулка); 2018 г.
Другие названия: Gwendy's Button Box (ориг.).
Из Касл-Рока до Касл-Вью можно добраться тремя путями: по шоссе номер 117, по Плезант-роуд или по Лестнице самоубийц.
Каждый день на протяжении всего лета 1974 года двенадцатилетняя Гвенди Питерсон поднималась по лестнице, державшейся на крепких железных болтах и проходившей зигзагом по отвесному склону.
И однажды, когда Гвенди поднялась на вершину, переводя дыхание и слыша крики детей на площадке, к ней обратился незнакомец.
На скамейке в тени сидел человек в черных джинсах, черном пиджаке и белой рубашке, расстегнутой у ворота.
На голове у него была аккуратная маленькая черная шляпа.
Придет время, и эта шляпа будет преследовать Гвенди в кошмарах…
Сотрудничество двух знаменитых писателей, Стивена Кинга и Ричарда Чизмара, подарило нам маленький шедевр, и теперь мы представляем его вам.