Мэдди: 1. Богов не сковать цепями
Кен Лю «Богов не сковать цепями». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает Сергей Пухов. Длительность: 00:44:26.
Мэдди обнаруживает, что незнакомец, общающийся с ней в чате посредством эмодзи — ее умерший отец, чье сознание было втайне сохранено работодателем. И он хочет подготовить дочь к тому, что могут сделать с миром виртуализированные личности.
Примечание:
Кен Лю (род. 1976, Ланьчжоу) — китайско-американский писатель, переводчик научной фантастики и фэнтези, а также юрист и программист.
Кен Лю «Мэдди» («Maddie»)
Содержание цикла:
1. Богов не сковать цепями / The Gods Will Not Be Chained (2014)
2. Боги не умирают / The Gods Will Not Be Slain (2014)
3. Боги умерли не напрасно / The Gods Have Not Died in Vain (2015)
Мэдди: 1. Богов не сковать цепями
Кен Лю «Богов не сковать цепями». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает HugoLocus. Длительность: 00:54:14.
Мэдди обнаруживает, что незнакомец, общающийся с ней в чате посредством эмодзи — ее умерший отец, чье сознание было втайне сохранено работодателем. И он хочет подготовить дочь к тому, что могут сделать с миром виртуализированные личности.
Примечание:
Кен Лю (род. 1976, Ланьчжоу) — китайско-американский писатель, переводчик научной фантастики и фэнтези, а также юрист и программист.
Кен Лю «Мэдди» («Maddie»)
Содержание цикла:
1. Богов не сковать цепями / The Gods Will Not Be Chained (2014)
2. Боги не умирают / The Gods Will Not Be Slain (2014)
3. Боги умерли не напрасно / The Gods Have Not Died in Vain (2015)