Смерть и танцующий лакей
Скучающий хозяин поместья Джонатан Ройал и его друг – писатель Мэндрейк – решили собрать в доме компанию людей, ненавидящих друг друга. Ройал хотел повеселиться, но ситуация вышла из-под контроля. Кто-то из гостей совершил покушение на Мэндрейка…
Кто же задумал убийство? У каждого есть железное алиби. Однако инспектор Аллейн прекрасно понимает: виновного нужно найти как можно скорее, пока он не нанес новый удар…
Старые девы в опасности
При поездке с женой и сыном на отдых Родерик Аллейн случайно из окна поезда заметил, как в замке ,мимо которого они проезжали, совершается преступление. Волею случая он попадает в этот замок и знакомится с его обитателями.
Убийство под аккомпанемент
Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор Родерик Аллейн находился во время совершения преступления среди зрителей! Но кто же убийца? Лорд Пастерн-и-Бэгготт, сделавший все для раскрутки джаз-бэнда Карлоса, а взамен получивший только черную неблагодарность? Суровая супруга лорда, леди Сесиль, обнаружившая, что Ривера крутит роман с ее дочерью, красавицей Фелиситэ? Или кто-то еще из множества недругов и завистников прославленного музыканта?
Пение под покровом ночи
В холодный февральский вечер в доках Лондона полицией обнаружена третья жертва загадочного «цветочного убийцы». Маньяк покрывает свои жертвы лепестками живых цветов и… поёт, совершив своё преступление. Грузовое судно «Мыс Феревелл» отходит от причала, забрав на свой борт девять пассажиров. Детектив Родерик Аллейн уверен, что один из них убийца, поэтому герою приходится присоединиться к пассажирам корабля и приступить к самому трудному расследованию в своей профессиональной карьере.
Антология «Ария с жемчугом»
Неизвестный составитель «Ария с жемчугом». Антология. Читает Валерий Клугман.
В сборник «Ария с жемчугом» включены впервые публикуемые на русском языке произведения известнейших мастеров детективного жанра из Англии — романы Найо Марш и Джозефины Тэй и рассказы Роберта Барра, принадлежащие к числу лучших в творчестве каждого из авторов, давно и прочно вошли в «золотой фонд» классического английского детектива.
1. Роберт Барр «Знаменитая загадка Пеграма» («Великая загадка Пеграма»). Рассказ, 1892 год, перевод с английского: С. Белова, цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»: 2.
К знаменитому сыщику Шерли Колмсу и его другу Виноватсону явился журналист по фамилии Мараккинг.
Он рассказал, что некий мистер Барри Кипсон покинул офис, чтобы сесть на поезд до Пеграма, и исчез.
Впоследствии мистера Кипсона нашли застреленным в купе экспресса, который шёл совсем по другому маршруту.
Колмс и его друг берутся расследовать сей таинственный случай...
2. Роберт Барр «Рассеянные». Рассказ, переводчик: С. Белова.
3. Найо Марш «Ария с жемчугом» («Пение под покровом ночи»). Роман, 1959 год, переводчики: Татьяна Бердикова, Марина Тюнькина. Цикл «Родерик Аллейн»: 20.
Шум волн всегда манит любителей морских путешествий,
однако инспектор Родерик Аллейн взошел по трапу корабля «Кейп-Фейруэлл» отнюдь не развлекаться.
У него есть основания подозревать, что на корабле – печально известный «маньяк-романтик», привыкший оставлять на телах своих жертв красивые цветы. Однако как распознать убийцу-душителя
в числе пассажиров, многие из которых и так уже, кажется, готовы вцепиться друг другу в горло?
4. Джозефина Тэй «Человек в очереди». Роман, 1929 год, переводчик: Е. Кривицкая. Цикл «Алан Грант»: 1.
Дело о человеке, заколотом прямо в очереди за билетами в театр. При нем нет документов.
Его никто не ищет. Даже этикетки с его совсем не дешевой одежды спороты тщательнейшим образом.
Нет имени жертвы, нет и мотива для убийства. Дело автоматически попадает в разряд нераскрытых?
Так считают все кроме инспектора Гранта. Он верит:
достаточно найти хоть мельчайшую зацепку — и нить от нее потянется к убийце.
Убийца, ваш выход
В театре 'Единорог' во время спектакля, прямо на сцене застрелен ведущий актер. Инспектор Родерик Аллейн начинает расследование — и скоро понимает: убийцей может оказаться любой из тех, кто находился в тот момент в театре — от владельца до осветителя.
Премьера Убийства
Молодая девушка приезжает из Новой Зеландии в Лондон, мечтая продолжить театральную карьеру, успешно начатую в английской труппе во время гастролей у нее на родине и в Австралии… Сначала ей очень не повезло — ее обокрали в порту, она безуспешно скиталась по Лондону в поисках работы. Уже почти отчаявшись, согласилась занять случайно подвернувшееся место костюмерши в театре, но тут произошло волшебное превращение Золушки в принцессу…
На каждом шагу констебли
Во время путешествия по Темзе судьба в очередной раз втягивает Трой Аллейн, жену знаменитого инспектор Скотленд-Ярда, в пучину таинственных событий. Сперва одного из пассажиров круизного теплохода «Зодиак» находят мертвым, а после выясняется, что здесь же, на судне, скрывается знаменитый похититель произведений искусства.
Единственная нить, которая может привести к разгадке, — случайно оброненная фраза миссис Аллейн о картинах английского художника Джона Констебля…
Заклятие древних маори
Инспектор Родерик Аллейн — аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда — приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми — такова по крайней мере официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии.
Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. На курорте парит тревожная атмосфера, странные происшествия следуют одно за другим.
Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв?
Убийство в частной клинике
Никто не застрахован от заурядного приступа аппендицита.И так получилось, что в один прекрасный день в частную клинику доставили с таким прозаическим диагнозом британского министра.Как выяснилось, более опасного места он не мог бы для себя выбрать, даже если бы захотел. После операции пациент умер.К расследованию приступает инспектор Аллейн.
Игра в убийство
Знаменитая писательница, признанный мастер интеллектуального детектива, Найо Марш родилась в Новой Зеландии, но большую часть жизни провела в Англии, где заняла видное место в плеяде таких авторов, как А. Кристи, Д. Сейерс и П. Уэнтворт. В ее романах, главным героем которых является аристократ и детектив Родерик Аллен, читатель неизменно встречается с замысловатым сюжетом, прекрасным литературным языком и настоящим английским юмором. За литературные заслуги королева Великобритании Елизавета II в 1966 году наградила писательницу орденом Британской Империи, а в 1978 году она была удостоена Гроссмейстерской премии, присуждаемой лучшим из лучших Ассоциацией детективных писателей Америки.
Пятеро гостей приглашены на салонную «игру в убийство» в богатом загородном доме. Все очень забавно — пока не включается свет и гости не обнаруживают в гостиной вполне реальный труп — тело загадочного красавца Чарлза…
Маэстро, вы - убийца!
Инспектор Родерик Аллейн - аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда - с первого взгляда заинтересовался художницей Агатой Трой. К сожалению, его вторая встреча с этой остроумной женщиной состоялась при довольно неприятных обстоятельствах… Во время мастер-класса Агаты, который она проводила в своем загородном доме, убита натурщица, а главный подозреваемый, живописец и скульптор Гарсия, бесследно исчез. Казалось бы, что может быть проще? Убийца бежал, совершив свое черное дело! Однако не слишком ли очевидна эта версия? Чем дальше ведет расследование инспектор Аллейн, тем яснее ему становится - исчезнувший Гарсия слишком откровенно подозрителен, чтобы быть настоящим убийцей. Убийцей, которым может оказаться любой из многочисленных гостей Агаты! Мотива нет ни у кого? Стало быть, он может найтись у каждого!
Кто подслушал слоненка Госпела?
В Лондоне — очередной великосветский сезон. Но закончиться также скучно, как и предыдущие, ему не суждено. Отвратительное слово "шантаж", подобно всепроникающему лондонскому туману, повисло в воздухе. "Кто хочет поживиться за счет грешков светских львиц?" — такой вопрос встает перед инспектором Скотленд-ярда Родериком Аллейном. Но... полицейский — завсегдатай балов и приемов, пьющий в компании чопорных лондонских тетушек? Нелепо и подозрительно. Однако поработать на Скотленд-ярд не предосудительно и для лордов. Дамский угодник и всеобщий любимец лорд Роберт Госпел по кличке "Слоненок" становится глазами и ушами Аллейна. Он кое-что узнает, но не успев ничего сообщить, умирает насильственной смертью в такси... Разумеется, Аллейн находит и убийцу и шантажиста, после чего его ждет еще одна находка... Любовь. Хотя, казалось бы, что может быть общего между инспектором полиции и знаменитой художницей? Наверное, одинаково иронический склад ума. Кстати, он присущ и самой Нейо Марш.
Рука в перчатке
Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом — отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» — убил Картелла… Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке… Оглавление: Действующие лица: Мистер Пайк Пириод Обед Последствия вечеринки Аллейн Постскриптум к вечеринке Интерлюдия Пикси Ледниковый Пириод
End of content
No more pages to load