Плоский мир. Ведьмы: 2.7.01. Тиффани Болен. Вольные мальцы
Автор: Терри Пратчетт
Читает: Алексей Брахман (Капитан Абр, Атас)
Терри Пратчетт «Вольные мальцы». Перевод с английского: staff. Читают Капитан Абр, Nelly.
Другие названия: The Wee Free Men; Вольный народец; Маленький свободный народ. Время звучания: 10ч. 25м.
От исполнителей. Капитан Абр:
Девочка Тиффани-ведьма.
На ней огромные ботинки и сковородка в руках.
Она маленькая, ей 9 лет и вот она должна….
Ну вы догадались?
Она должна спасти мир!
У нее есть помощники:
племя нак-мак фиглов, сказочный народец,
отличающийся маленьким ростом и великой драчливостью, вороватостью и выпиватостью…
Удивительная это книжка, очень ее люблю!
Ждал-ждал официального перевода, не дождался.
Долго не мог выбрать любительский перевод: staff или Владимирова ?
Уже созвонился с Владимировой и получил ее согласие.
Но все еще сомневался…
И выбрал все-таки staff…
Не скажу почему!
А записывали мы с Nelly на два голоса, делали долго, не торопясь…
За это время вышла аудиокнига Delliny, в переводе так раз Владимировой…
(Я специально не слушал, чтоб не повлияло никаким боком).
И сейчас бы еще делали:
вставляли бы звуковые эффекты,
вычищали орфоэпические ошибки ( В нашем дуэте эта участь легла на Nelly!)
подчищали шумы и фоны (тут оба старались, а еще нам помогал Дима Полонецкий…)
Ну сколько можно!
Слушайте уже!
Отзывы
Отзывов ещё нет. Напишите первым.