Шутка
Автор: Йос Ванделоо
Читает: Сергей Карнович-Валуа
Шутка (De grap) – Рассказ / Перевод – В. Островский, 1968 год
“Итак я в тюрьме… Друзья скоро заметят, что я пропал и сделают всё, чтобы меня отсюда вызвали. Как мы будем смеяться… Я выхожу из камеры, жму руку тюремщику, улыбка… Кивая на прощанье другим заключённым, иду по коридору. Они кивают в ответ, другие насмешливо восклицают: “До скорой встречи!”. У выхода стоит директор тюрьмы, извиняется. … Теперь мы знаем, что это была всего-навсего – шутка…”
Отзывы
Отзывов ещё нет. Напишите первым.