Властелин Колец: 1. Содружество кольца
Автор: Джон Толкин Переводчик: Валерий Каррик Переводчик: Мария Каменкович Переводчик: Сергей Анатольевич Степанов
Читает: Евгений Косуха
12+ Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец. Книга 1. Содружество кольца» («Братство Кольца»). Роман, 1954 год. Перевод с английского: М. Каменкович, В. Каррик. Перевод стихов: М. Каменкович, С.А. Степанов. Читает Евгений Косуха. Длительность: 8:47:00.
«Властелин Колец» — одна из самых известных и популярных книг XX века. Книга переведена по меньшей мере на 38 языков. Она оказала огромное влияние на литературу в жанре фэнтези, на настольные и компьютерные игры, на кинематограф и вообще на мировую культуру. Это книга нравственная, но в ней нет поучений. Это — рассказ о подвигах и приключениях, о добре и зле, битвах и опустошениях, домашнем уюте и простых радостях. Но, среди всего прочего, стрелка её огромного компаса прежде всего указывает на достоинство и глубинный смысл самой жизни.
1 отзыв на Властелин Колец: 1. Содружество кольца
Очень понравилось чтение, голос, созданная атмосфера, временами до мурашек. Жаль, что книга не до конца дочитана, не увидела сразу…