Много шума из ничего
Автор: Уильям Шекспир
Читает: Николай Бубнов
Уильям Шекспир «Много шума из ничего». Пьеса, 1600 год. Перевод с английского. Длительность: 01:20:09. Издательство: АРДИС.
Клавдио влюблён в Геро — дочь Леонато. Но коварный Дон Жуан строит козни, чтобы воспрепятствовать их союзу…
«Много шума из ничего» – одна из самых популярных комедий Шекспира, как при его жизни, так и в настоящее время. Сюжет заимствован у итальянского новеллиста Банделло. Вся пьеса построена на идее обмана чувств, иллюзорности видимого. Яркие живые характеры, драматизм сюжета в сочетании с мажорным настроением и обилием комических эпизодов свидетельствуют о влиянии Ренессанса.
Радиоверсия спектакля Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова, запись 1946 г.
Постановка: Иосиф Раппорт
Режиссёр: Мария Синельникова
Музыка: Тихон Хренников
Текст песен: Павел Антокольский
Действующие лица и исполнители:
1.
Отзывы
Отзывов ещё нет. Напишите первым.